Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Manual de instrucciones • Instruction Manual
Manuale di istruzioni • Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung • Manual de Instruções • Használati utasítás
MANDOLINA • MULTIPLE SLICER
22
MANDOLINA MULTIFUNZIONE • MANDOLINE
GEMÜSEHOBEL • FATIADOR DE VEGETAIS
PAP
TÖBBSZÖRÖS SZELETELŐ
RACCOLTA CARTA
VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE
BGMP-5500

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Masterpro BGMP-5500

  • Seite 1 Manual de instrucciones • Instruction Manual Manuale di istruzioni • Manuel d'instructions Bedienungsanleitung • Manual de Instruções • Használati utasítás MANDOLINA • MULTIPLE SLICER MANDOLINA MULTIFUNZIONE • MANDOLINE GEMÜSEHOBEL • FATIADOR DE VEGETAIS TÖBBSZÖRÖS SZELETELŐ RACCOLTA CARTA VERIFICA LE DISPOSIZIONI DEL TUO COMUNE BGMP-5500...
  • Seite 2 MEDIDAS DE SEGURIDAD • Lave todos los componentes en agua caliente jabonosa y déjelos secar ADVERTENCIA completamente antes de volver a montarlos (siguiendo las instrucciones de la LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA sección 'Limpieza y mantenimiento' de este manual). FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 3 SAFETY INSTRUCTIONS REBANADOR DE JULIANA de 3,5mm (1/8") PLACA de 1,5mm (1/16'') WARNING PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. INTENDED USE. PLACA de 2,5mm (1/12'') Only operate the V Blade Slicer for its intended purpose and within the parameters REBANADOR DE PATATAS FRITAS de 7mm (1/4") specified in this manual.
  • Seite 4 OPERATION JULIENNE SLICER 3.5mm (1/8’’) 1.5mm PLATE (1/16’’) • Holding the HANDLE with one hand, pull the FOLDING LEG up towards you with the other hand and lock into position. 2.5mm PLATE (1/12’’) • Place the V Blade Slicer on a FRENCH FRY SLICER 7mm (1/4’’) stable surface.
  • Seite 5 NORME DI SICUREZZA AVVERTENZA! Prestare attenzione durante la manipolazione delle LAME e la AVVERTENZA pulizia della PIATTAFORMA INFERIORE, perché le lame sono estremamente LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER affilate. RIFERIMENTO FUTURO. FUNZIONAMENTO USO PREVISTO • Tenendo l'IMPUGNATURA con una mano, tirare il SUPPORTO PIEGHEVOLE Usare l'affettaverdure esclusivamente per gli scopi previsti e conformemente alle verso di sé...
  • Seite 6 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LAMA PER JULIENNE 3,5 mm (1/8") PIASTRA 1,5 mm (1/16'') AVERTISSEMENT LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR TOUTE FUTURE RÉFÉRENCE. DOMAINE D’UTILISATION Utilisez la mandoline uniquement pour l’usage pour lequel elle est conçue et dans les PIASTRA 2,5 mm (1/12'') LAMA PER PATATE 7 mm (1/4") limites des paramètres spécifiés dans ce manuel.
  • Seite 7 • Essuyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. TRANCHEUSE JULIENNE 3,5mm (1/8") PLATEAU 1,5mm (1/16'') AVERTISSEMENT ! Prenez des précautions lorsque vous manipulez les TRANCHEUSES et lorsque vous essuyez le CHÂSSIS INFÉRIEUR, car les lames sont extrêmement tranchantes. FONCTIONNEMENT En tenant la POIGNÉE d'une main, PLATEAU 2,5mm (1/12")
  • Seite 8 SICHERHEITSHINWEISE in dem Abschnitt „Reinigung und Pflege“ in dieser Bedienungsanleitung). ACHTUNG • Wischen Sie die Haupteinheit des Gerätes mit einem leicht angefeuchteten Tuch BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUF. ACHTUNG! Seien Sie im Umgang mit den HOBELN und beim Abwischen des BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH.
  • Seite 9 HINWEIS: Bei einigen Früchten oder Gemüsen sollten Sie den Kern entfernen oder INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO diese in kleinere, leichter zu handhabende Stücke schneiden, bevor Sie den V-Hobel benutzen. POR FAVOR, LEIA ESTAS INSTRUÇÕES COM TODA A ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
  • Seite 10 AVISO! Tenha cuidado quando manusear os FATIADORES e limpar a RAMPA FATIADOR JULIANA DE 3,5 mm (1/8") PLACA DE 1,5 mm (1/16'') INFERIOR, pois as lâminas estão extremamente afiadas. FUNCIONAMENTO Enquanto segura a PEGA com uma mão, puxe a PERNA DESDOBRÁVEL para cima na sua direção e, com a outra mão, fixe na respetiva posição.
  • Seite 11 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS Legyen óvatos a PENGÉK kezelésénél és az ALSÓ PÁLYA KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, ÉS ŐRIZZE letörlésénél, mivel a pengék MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. rendkívül élesek. RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT. ÜZEMELTETÉS A V pengés szeletelőgépet csak rendeltetésszerűen és a jelen kézikönyvben megadott paramétereken belül üzemeltesse.
  • Seite 12 3,5 mm-es (1/8'') julienne szeletelő. 1,5 mm-es (1/6'') késbetét. 7 mm-es (1/4'') 2,5 mm-es (1/12'') késbetét. hasábburgonya szeletelő. 3,5 mm-es (1/8'') késbetét. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A V pengés szeletelőgépet használat után azonnal meg kell tisztítani, hogy az élelmiszerek ne száradjanak rá a pengékre. FIGYELEM: A V pengés szeletelő...