Herunterladen Diese Seite drucken

Baumer TDP 0,2 Montage- Und Betriebsanleitung

Analog-tacho/doppel-tacho ausführungen mit euro-flansch tachogenerator/twin tachogenerator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TDP 0,2:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
TDP 0,2 • TDPZ 0,2
Analog-Tacho/Doppel-Tacho
Ausführungen mit EURO-Flansch
Tachogenerator/Twin Tachogenerator
Versions with EURO flange

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer TDP 0,2

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions TDP 0,2 • TDPZ 0,2 Analog-Tacho/Doppel-Tacho Ausführungen mit EURO-Flansch Tachogenerator/Twin Tachogenerator Versions with EURO flange...
  • Seite 2 Schritt 5 - Ausführung TDP (TDPZ) 0,2 LT mit Klemmenkasten und Druckschraube M16x1,5 ................ Schritt 5 - Ausführung TDP 0,2 LT mit Klemmenkasten und Kabelverschraubung M20x1,5 ............Schritt 5 - Ausführung TDP 0,2 LS mit Kabelverschraubung M16x1,5 ......Anbauhinweis ..............................Maßzeichnungen .................................
  • Seite 3 M16x1,5 ................Step 5 - Version TDP 0,2 LT with terminal box and screwed gland M20x1,5 ................Step 5 - Version TDP 0,2 LS with screwed gland M16x1,5 ............Mounting instruction ............................Dimension drawings ..............................
  • Seite 4 Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der Analog-Tacho TDP 0,2 / Doppel-Tacho TDPZ 0,2 ist ein generatorisch arbeitendes Prä zi- sions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehand- habt werden darf.
  • Seite 5 Information Recommendation for product handling The tachogenerator TDP 0,2 / twin tachogenerator TDPZ 0,2 is a precision rotary measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The LongLife tachogenerator is maintenance-free. The expected operating life of the device depends on the ball bearings, which are equipped with a permanent lubrication.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. • Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. Die Beweglichkeit des Analog-Tachos niemals einschränken.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. •...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Ausführung LT - B10 Scope of delivery version LT - B10 Gehäuse Housing EURO-Flansch EURO flange Vollwelle mit Passfeder Solid shaft with key Kohlebürstenhalterung mit Kohlebürsten Holder for carbon brushes with carbon brushes Kohlebürsten (auch als Zubehör erhältlich, Carbon brushes (also available as accessory, Bestellnummer ET.02.1057 L (S 7 / H 7))
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Ausführung LT - B10/B14 Scope of delivery version LT - B10/B14 (mit zweitem Wellenende) (with rear extension shaft) Gehäuse Housing EURO-Flansch EURO flange Vollwelle mit Passfeder Solid shaft with key Kohlebürstenhalterung mit Kohlebürsten Holder for carbon brushes with carbon brushes Kohlebürsten (auch als Zubehör erhältlich,...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Ausführung LS - B10 Scope of delivery version LS - B10 Gehäuse Housing EURO-Flansch EURO flange Vollwelle mit Passfeder Solid shaft with key Kohlebürstenhalterung Holder for carbon brushes Kohlebürsten (auch als Zubehör erhältlich, Carbon brushes (also available as accessory, Bestellnummer ET.02.1057 L (S 7 / H 7)) order number ET.02.1057 L (S 7 / H 7))
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Vorbereitung - Montage / Preparation - Mounting Erforderliches Werkzeug required tools (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Werkzeugset als Zubehör erhältlich, Tool kit available as accessory, Bestellnummer ET.51.504969 order number ET.51.504969 (beinhaltet unter anderem (including and more)
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Schritt 2 Step 2 SW 10 mm 10 mm a/f * siehe Seite 7 see page 7 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The driveshaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- run-out as possible.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 SW 10 mm 10 mm a/f Schritt 4 Step 4 Größe: 2,5 mm Size: 2.5 mm zul. Anzugsmoment Max tightening torque = 2-3 Nm * siehe Seite 5, 6 oder 7 see page 5, 6 or 7 MB079 ...
  • Seite 14 K 35 spring disk coupling is used Analog-Tachos mit Vollwelle sollten Tachogenerators with a solid shaft should unter Verwendung der Baumer Hübner be driven through the Baumer Hübner K35 Federscheiben-Kupplung K35 (Zubehör) spring disk coupling (accessory), that can angetrieben werden, die sich ohne axialen be pushed onto the shaft without axial Druck auf die Welle schieben lässt.
  • Seite 15 16 mm a/f siehe Abschnitt 6.1 bzw. 6.2 View see section 6.1 or 6.2 Schritt 5 - Ausführung TDP 0,2 LT Step 5 - Version TDP 0,2 LT mit Klemmenkasten with terminal box und Kabelverschraubung M20x1,5 and screwed gland M20x1,5 Größe/Size...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Schritt 5 - Ausführung TDP 0,2 LS mit Step 5 - Version TDP 0,2 LS with Kabelverschraubung M16x1,5 screwed gland M16x1,5 SW 17 mm 17 mm a/f Größe/Size Torx TX20 Ansicht siehe Abschnitt 6.3...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Montage / Mounting Anbauhinweis Mounting instruction Wir empfehlen, den Tacho so zu We recommend to mount the tacho- montieren, dass der Kabelanschluss generator in such a manner that the keinem direkten Wassereintritt aus- cable connection is not directly ex- gesetzt ist.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Maßzeichnungen / Dimension drawings Maßzeichnungen Dimension drawings Ausführungen TDP 0,2 LT - B10 Versions TDP 0,2 LT - B10 (61100, 61101, 61102, 61104, 61109, (61100, 61101, 61102, 61104, 61109, 61110, 61121) 61110, 61121) ∅7...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Maßzeichnungen / Dimension drawings Ausführungen TDP 0,2 LT - B10/B14 Versions TDP 0,2 LT - B10/B14 (61301, 61302, 61303) (61301, 61302, 61303) 12.6 ∅11 ∅14 16.1 Drehrichtung positiv Positive direction of rotation Ausführung TDPZ 0,2 LT - B10/B14...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Ausführung TDP 0,2 LT Version TDP 0,2 LT Polarität bei positiver Drehrichtung (siehe Polarity for positive direction of rotation Abschnitt 5.1 bis 5.4). (see section 5.1 to 5.4).
  • Seite 21 1 set (2 pieces) 1 Satz (2 Stück) Größe/Size 1 set (2 pieces) 1 Satz (2 Stück) Torx TX20 1 set (2 pieces) TDP 0,2 LT - B10 1 Satz (2 Stück) 1 set (2 pieces) Größe/Size Torx TX20 Größe/Size Torx TX20...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 - Ausführung TDP 0,2 LT mit Step 1 - Version TDP 0,2 LT with terminal Klemmenkasten und Druckschraube box and pressure screw M16x1,5 M16x1,5 Größe/Size 13 *...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Demontage / Dismounting Schritt 1 - Ausführung TDP 0,2 LS mit Step 1 - Version TDP 0,2 LS with Kabelverschraubung M16x1,5 screwed gland M16x1,5 SW 17 mm 17 mm a/f Größe/Size Torx TX20...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Demontage / Dismounting Schritt 2 Step 2 SW 10 mm 10 mm a/f Größe: 2,5 mm Size: 2.5 mm Schritt 3 Step 3 * siehe Seite 7 see page 7 MB079  tdp-z02_mb (10A2)
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Demontage / Dismounting Schritt 4 Step 4 Größe: 2,5 mm Size: 2.5 mm * siehe Seite 7 see page 7 MB079  tdp-z02_mb (10A2)
  • Seite 26 IEC 60068-2-3, Ca (Feuchte Wärme, konstant) • Gewicht: 0,2 LT ≈ 2,6 kg • TDPZ 0,2 LT ≈ 3,0 kg TDP 0,2 LS ≈ 2,5 kg EMV gemäß: EN 61000-6-2: 2006-03 (Störfestigkeit) • EN 61000-6-4: 2007-09 (Störaussendung) MB079  tdp-z02_mb (10A2)
  • Seite 27 0 - 6.000: 0 - n (20 °C) [mV/min [kΩ] [kΩ] [kΩ] [min [Ω] [mH] TDP 0,2 - 6 ≥ 0,1 ≥ 0,3 ≥ 0,9 10.000 TDP 0,2 - 7 ≥ 0,3 ≥ 1,2 ≥ 3,3 10.000 TDP 0,2 - 10 ≥...
  • Seite 28 IEC 60068-2-3, Ca (damp heat, constant) • Weight: 0,2 LT ≈ 2,6 kg • TDPZ 0,2 LT ≈ 3,0 kg TDP 0,2 LS ≈ 2,5 kg EMC according to: EN 61000-6-2: 2006-03 (interference immunity) • EN 61000-6-4: 2007-09 (emitted interference) MB079 ...
  • Seite 29 0 - 6.000: 0 - n (20 °C) [mV/rpm] [kΩ] [kΩ] [kΩ] [rpm] [Ω] [mH] TDP 0,2 - 6 ≥ 0,1 ≥ 0,3 ≥ 0,9 10.000 TDP 0,2 - 7 ≥ 0,3 ≥ 1,2 ≥ 3,3 10.000 TDP 0,2 - 10 ≥...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: EU-Konformitätserklärung Anhang: EU-Konformitätserklärung MB079  tdp-z02_mb (10A2)
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: EU Declaration of conformity Appendix: EU Declaration of conformity MB079  tdp-z02_mb (10A2)
  • Seite 32 • Bestellnummer: ET.51.504969 order number: ET.51.504969 * siehe Abschnitt 3 * see section 3 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Ausführungen/Versions: 61100, 61101, 61102, 61104, 61109, 61110, 61121, 61301, 61302, 61303, 61550, 61551, 61552, 61553, 61801, 62256 MB079 ...

Diese Anleitung auch für:

Tdpz 0,2