Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Built-in Oven
User & installation manual
NV75R7576RB
NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_EN.indd 1
3/12/2019 5:10:44 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung NV75R7576RB

  • Seite 1 Built-in Oven User & installation manual NV75R7576RB NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_EN.indd 1 3/12/2019 5:10:44 PM...
  • Seite 2 Contents Contents Operations Using this manual Control panel The following symbols are used in this User Manual: Common settings Safety instructions Cooking modes Dual cook mode temperature setting range Important safety precautions To stop cooking Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Special function Auto energy saving function Auto cook...
  • Seite 3 Using this manual Safety instructions Thank you for choosing SAMSUNG Built-In Oven. Installation of this oven must be performed only by a licensed electrician. The This User Manual contains important information on safety and instructions installer is responsible for connecting the appliance to the mains power supply in intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance.
  • Seite 4 Safety instructions If the supply cord is damaged, it must be replaced by the Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in clean the oven door glass since they can scratch the surface, order to avoid a hazard.
  • Seite 5 If your oven needs repair, contact during use. Care should be taken to avoid touching heating a SAMSUNG Service center or your dealer. Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven.
  • Seite 6 WARNING: Do not leave the door open while oven is cooking. other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Auto energy saving function •...
  • Seite 7 What’s included Make sure all parts and accessories are included in the product package. If you have a problem with the oven or accessories, contact a local Samsung customer Wire rack Wire rack insert * Baking tray * centre or the retailer.
  • Seite 8 Cabinet mount If installing the oven in a built-in cabinet, the cabinet must have its plastic surfaces and adhesive parts resistant up to 90 °C. Samsung is not responsible for damage to Phillips Screwdriver Drill furniture from the oven’s heat emission.
  • Seite 9 Mounting the oven Built-in cabinet (mm) Make sure to leave a gap (A) of at least Min. 550 5 mm between the oven and each side of Min. 560 the cabinet. Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 NOTE The built-in cabinet must have vents (E) to ventilate heat and circulate the air.
  • Seite 10 Installation Before you start After installation is complete, remove the protective film, tape, and other packing Initial settings material, and take out the provided accessories from inside the oven. To remove When you power on the oven for the first time, the default time of “12:00” appears the oven from the cabinet, first disconnect power to the oven and remove on the display where the hour element (“12”) blinks.
  • Seite 11 New oven smell Accessories Before using the oven for the first time, clean inside the oven to remove the new For first time use, clean the accessories thoroughly with warm water, detergent oven smell. and a soft clean cloth. Remove all accessories from inside the oven. •...
  • Seite 12 Before you start WARNING Rotisserie spit * The rotisserie spit is used for grilling food such as chicken. Use the rotisserie spit only in Single mode at level 4 where • Make sure that the rotisserie handle is seated properly. the spit adapter is available.
  • Seite 13 Mechanical lock (applicable models only) Dual cook mode You can use both the upper and lower zones to cook two different recipes, or Installation simply choose one zone to cook with. Insert the divider in level 3 to separate the Insert the thin part (A) of the cooking chamber in two zones.
  • Seite 14 Operations Operations Control panel 10 Fast preheat Fast Preheat heats the oven fast to a set temperature. • Press to toggle on or off the Fast Preheat option. The front panel comes in a wide range of materials and colours. For improved •...
  • Seite 15 Common settings Cooking time It is common to change the default temperature and/or cooking time across all On the feature panel, press to choose a cooking modes. Follow the steps below to adjust the temperature and/or cooking cooking mode. time for the selected cooking mode. Temperature On the feature panel, press to choose a cooking mode.
  • Seite 16 Operations End time Delay End Delay End is designed to make cooking more convenient. On the feature panel, press to choose a Case 1 cooking mode. Suppose you select a one-hour recipe at 2:00 PM and you want the oven to finish cooking at 6:00 PM.
  • Seite 17 To clear the cooking time To clear the end time You can clear the cooking time. This is useful if you want to stop the oven You can clear the end time. This is useful if you want to stop the oven manually at manually at any time during the process.
  • Seite 18 Operations Cooking modes Convection modes Press to select between Convection On the feature panel, press to choose a mode and Eco convection mode. cooking mode. Set the cooking time and/or NOTE temperature if necessary. For more You can select the Eco convection mode in information, see Common settings.
  • Seite 19 Dual cook mode When done, press OK. You can use the provided divider to separate the cooking chamber in the upper and lower zones. This allows users to enable two different cooking modes simultaneously, or to simply choose one zone to cook with. Insert the Divider in level 3 to separate the cooking chamber in two zones.
  • Seite 20 Operations Cooking modes Temperature range (°C) Suggested The cooking modes with an asterisk (*) are available for fast preheating and Mode Dual temperature (°C) disabled for temperatures set at less than 100 °C. Single Upper Lower Temperature range (°C) * 40-275 40-250 Suggested Mode...
  • Seite 21 Dual cook mode temperature setting range Upper zone is limited to (°C) If Lower is set to (°C) You can use both the upper and lower zones simultaneously for different cooking Minimum Maximum operations. In Dual Cook mode, the temperature range of one zone is affected by the temperature settings of the other zone.
  • Seite 22 Operations To stop cooking Special function Add special or additional functions to improve your cooking experience. Special While cooking is in process, press functions are not enabled in Dual cook mode. Press on the feature panel. Press again to select a function. Set the cooking time and/or temperature if necessary.
  • Seite 23 Auto cook Dual cook mode Insert the divider in level 3 to activate For inexperienced cooks, the oven offers a total of 50 auto cooking recipes. Take Dual cook mode. advantage of this feature to save you time or shorten your learning curve. The cooking time and temperature will be adjusted according to the selected recipe.
  • Seite 24 Operations Steam cleaning WARNING Do not open the door before the cycle is complete. The water inside the oven is This is useful for cleaning light soiling with steaming. This function saves you time very hot, and it can cause a burn. by removing the need for regular manual cleaning.
  • Seite 25 Timer Select a cleaning time from 3 levels: 1 hr 50 min, 2 hr 10 min, and 2 hr Timer helps you check the time or operating duration while cooking. 30 min. Press OK to start cleaning Press When complete, wait until the oven cools down, and then wipe the door along its edges using a wet cloth.
  • Seite 26 Cooking smart Manual cooking Baking We recommend to preheat the oven for best results. WARNING on acrylamide Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) Acrylamide produced while baking starch-contained food such as potato chips, heating French fries, and bread may cause health problems. It is recommended to cook Sponge cake Wire rack, 160-170...
  • Seite 27 Type of Type of Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating heating Frozen puff Universal tray 180-200 20-25 Poultry (Chicken/Duck/Turkey) pastry, filled Chicken, Wire rack + 65-80 * Quiche Wire rack, 180-190 25-35 Whole, 1.2 kg * Universal tray...
  • Seite 28 Cooking Smart Grilling Frozen ready-meal We recommend preheat the oven using large grill mode. Turn over after half of Type of time. Food Accessory Level Temp. (°C) Time (min.) heating Type of Frozen pizza, Wire rack 200-220 15-25 Food Accessory Level Temp.
  • Seite 29 Pro-Roasting Dual cook This mode includes an automatic heating-up cycle up to 220 °C. The top heater Before using dual cook function insert the divider into the oven. We recommend and the convection fan are operating during the process of searing the meat. After preheat the oven for best results.
  • Seite 30 Cooking Smart You can also use upper or lower zone only to save power. The cooking time can be Zone Food Accessory Level Type of Temp. Time extended when you use separated zone. We recommend preheat the oven for best heating (°C) (min.)
  • Seite 31 ECO convection Dual cook – eco convection mode You can alse use eco convection mode at upper or lower zone to save power. This mode uses the optimized heating system so that you save the energy during The times of this category are sugessted to not be preheated before cooking for cooking your dishes.
  • Seite 32 Cooking Smart Auto cook programmes Code Food Weight (kg) Accessory Level 1.2-1.5 Wire rack CAUTION Prepare pasta gratin using 22-24 cm ovenproof Pasta bake Foods that can easily spoil (such as milk, eggs, fish, meat, or poultry) should not dish. Start programme, after preheating beep stand in the oven for more than 1 hour before cooking begins, and should be sounds, put dish on the centre of rack.
  • Seite 33 Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.4-0.5 Wire rack 0.8-1.2 Wire rack Put the dough into a black metal buttered Put fresh fruits (raspberries, blackberries, apple Fruit flan base baking dish for cake base. Start programme, slices, or pear slices) into oven dish 22-24 cm.
  • Seite 34 Cooking Smart Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level 0.7-0.8 Wire rack Wire rack 0.8-1.3 Prepare cake batter using a 20-24 cm ovenproof Universal tray A 25 Rack of Pork Ribs A 19 Brownies dish. Start programme, after preheating beep Put rack of pork rib on rack.
  • Seite 35 Code Food Weight (kg) Accessory Level Code Food Weight (kg) Accessory Level Wire rack 0.3-0.8 Universal tray 0.3-0.8 Universal tray A 37 Frozen potato wedges Distribute frozen potato wedges evenly on universal tray. Rinse and clean the fish and put head to tail on A 31 Trout the rack.
  • Seite 36 Cooking Smart Dual cook Code Food Weight (kg) Accessory Level The following table presents 10 auto programmes for cooking, roasting and 0.5-1.0 Universal tray baking. You can use only upper zone or lower zone and use the upper and lower Cut large potatoes (each 200 g) into halves zones at the same time.
  • Seite 37 Test dishes Code Food Weight (kg) Accessory Level According to standard EN 60350-1 0.3-0.8 Wire rack Start programme, after preheating beep 1. Baking sounds, put the frozen pizza on the middle Frozen Pizza The recommendations for baking refer to a preheated oven. Do not use the fast of the wire rack.
  • Seite 38 Cooking Smart Collection of frequent auto cook recipes 2. Grilling Preheat the empty oven for 5 minutes using Large Grill function. Potato gratin Type of Type of Temp. Time Accessory Level food heating (°C) (min.) Ingredients 800 g potatoes, 100 ml milk, 100 ml cream, 50 g beaten whole White bread Wire rack egg, 1 tbsp each of salt, pepper, nutmeg, 150 g grated cheese,...
  • Seite 39 Vegetable gratin Lasagne Ingredients 800 g vegetables (courgette, tomato, onion, carrot, pepper, pre- Ingredients 2 tbsp olive oil, 500 g minced beef, 500 ml tomato sauce, cooked potatoes), 150 ml cream, 50 g beaten whole egg, 1 tbsp 100 ml beef stock, 150 g dried lasagne sheets, 1 onion each of salt, herb (pepper, parsley or rosemary), 150 g grated (chopped), 200 g grated cheese, 1 tsp each of dried parsley cheese, 3 tbsp olive oil, some thyme leaves...
  • Seite 40 Cooking Smart Apple pie Quiche Lorraine Ingredients • Pastry: 275 g flour, tbsp salt, 125 g white castor sugar, Ingredients • Pastry: 200 g plain flour, 80 g butter, 1 egg 8 g vanilla sugar, 175 g cold butter, 1 egg(beaten) •...
  • Seite 41 Homemade pizza Herb roasted lamb chops Ingredients • Pizza dough: 300 g flour, 7 g dried yeast, 1 tbsp olive oil, Ingredients 1 kg lamb chops (6 pieces), 4 large garlic cloves (pressed), 200 ml warm water, 1 tbsp sugar and salt 1 tbsp fresh thyme (crushed), 1 tbsp fresh rosemary(crushed), •...
  • Seite 42 Maintenance Cleaning Door Do not remove the oven door unless for cleaning purposes. To remove the door for For easier cleaning, regularly clean the oven. cleaning, follow these instructions. WARNING WARNING • Make sure the oven and accessories are cool before cleaning. The oven door is heavy.
  • Seite 43 Door glass Remove the third sheet from the door Depending on the model, the oven door is equipped with 3-4 sheets of glass in the arrow direction. placed against each other. Do not remove the door glass unless for cleaning Clean the glass with soapy water and a purposes.
  • Seite 44 Regularly empty and clean the and turn the circular nut clockwise. water collector. WARNING If you encounter a water leak from the water collector, contact us at a local 01 Water collector Samsung service center. 44 English NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_EN.indd 44 3/12/2019 5:11:16 PM...
  • Seite 45 • Use only 25-40 W / 220-240 V, 300 °C heat-resistant bulbs. You can purchase Clean both side racks. approved bulbs at a local Samsung service center. When done, follow steps 1 to 2 above • Always use a dry cloth when handling a halogen bulb. This is to prevent the in the reverse order to reinsert the side racks.
  • Seite 46 If you encounter a problem with the oven, first check the table below and try the There is no power to • If there is no power • Check whether there suggestions. If the problem continues, contact a local Samsung service centre. the oven. supplied. is power supplied. The oven exterior •...
  • Seite 47 Problem Cause Action Problem Cause Action There is water • There may be water • Let the oven cool and Smoke comes out • During initial • Smoke may come dripping. or steam in some then wipe with a dry during operation.
  • Seite 48 Turn off the Occurs when a button is pressed and C-d0 oven and try again. If the held for a period of time. problem continues, contact a local Samsung service centre. 48 English NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_EN.indd 48 3/12/2019 5:11:17 PM...
  • Seite 49 Technical specifcations SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design Code Meaning Action specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. The divider must not be removed during cooking in Dimensions (W x H x D)
  • Seite 50 Do not open the door frequently during cooking to maintain the oven temperature and to save energy. Model identification NV75R7576RB • Plan oven use to avoid turning the oven off between cooking one item and Energy Efficiency Index per cavity the next to save energy and reduce the time for re-heating the oven.
  • Seite 51 Memo NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_EN.indd 51 3/12/2019 5:11:18 PM...
  • Seite 52 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Seite 53 Einbaubackofen Benutzer- und Installationshandbuch NV75R7576RB NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_DE.indd 1 3/12/2019 5:13:21 PM...
  • Seite 54 Inhalt Inhalt Bedienung Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Bedienfeld In diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendet: Häufig genutzte Einstellungen Sicherheitshinweise Betriebsarten Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Wichtige Hinweise zur Sicherheit Unterbrechen des Garvorgangs Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) Sonderfunktionen Automatische Energiesparfunktion Automatikprogramme Aufstellen des Geräts Dampfreinigung Pyrolysereinigung Lieferumfang...
  • Seite 55 Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen helfen Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die...
  • Seite 56 Sicherheitshinweise Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.
  • Seite 57 Gerät ferngehalten werden. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können zu erheblichen Risiken für Sie selbst und Dritte führen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG- VORSICHT: Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzer Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung.
  • Seite 58 Gewerbemüll entsorgt werden. WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Speisen im Gerät zubereiten. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html Automatische Energiesparfunktion •...
  • Seite 59 Geräts enthalten sind. Wenden Sie sich bei Problemen mit diesem Gerät oder seinen Bau- und Gitterrost Gitterrosteinsatz * Backblech * Zubehörteilen an den Händler oder das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Überblick über das Gerät Universalblech * Extra tiefes Blech * Drehspieß * Dreh- und Schaschlikspieß...
  • Seite 60 Teilen des Geräts, die Wärme abstrahlen. Einbau in einen Küchenschrank Wenn das Gerät in einen Einbauschrank eingesetzt wird, müssen alle Kunststoffoberflächen und Klebestellen bis mindestens 90 °C hitzefest sein. Samsung übernimmt keine Haftung für Schäden Kreuzschlitzschraubendreher Bohren aufgrund der durch das Gerät abgestrahlten Wärme.
  • Seite 61 Einbauen des Geräts Einbauschrank (mm) Halten Sie zu beiden Seiten des Geräts einen Abstand Min. 550 (A) von mindestens 5 mm zu den Seitenwänden des Min. 560 Schranks ein. Min. 50 Min. 590 - Max. 600 Min. 460 x Min. 50 HINWEIS Der Einbauschrank muss über Lüftungsöffnungen (E) verfügen, damit die heiße Luft zirkuliert und...
  • Seite 62 Aufstellen des Geräts Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie nach dem Einbau Schutzfolien, Klebebänder und sonstiges Verpackungsmaterial, und Anfangseinstellungen nehmen Sie die mitgelieferten Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus Wenn Sie das Gerät erstmalig einschalten, wird als Zeit der Standardwert „12:00“ auf dem Display dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie zunächst die Stromversorgung, und entfernen Sie dann angezeigt, und das Anzeigeelement für die Stunden („12“) blinkt.
  • Seite 63 Gerüche in Neugeräten Zubehör Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts den Garraum, um die Gerüche des Neugeräts Reinigen Sie die Zubehörteile gründlich mit warmem Wasser, Reinigungsmittel und einem weichen, zu entfernen. sauberen Tuch, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Garraum des Geräts.
  • Seite 64 Vor der ersten Verwendung Universalblech * Das Universalblech (Tiefe: 30 mm) wird zum Garen und Braten Ausziehbare Sie können ein Blech wie folgt auf den Auflageflächen der ausziehbaren verwendet. Verwenden Sie es zusammen mit dem Gitterrosteinsatz, um Schienen * Schienen in den Garraum schieben: zu verhindern, dass die bei der Zubereitung entstehenden Flüssigkeiten Ziehen Sie die ausziehbaren Schienen vollständig nach vorne.
  • Seite 65 Mechanische Sicherung (nur bestimmte Modelle) Doppelgarraumbetrieb Sie können den Garraum in eine untere und eine obere Zone unterteilen, um gleichzeitig zwei Aufstellen des Geräts unterschiedliche Gerichte zuzubereiten, oder Sie benutzen einfach nur eine einzige Zone. Schieben Sie den Garraumteiler in Einschubhöhe 3, Setzen Sie den dünnen Teil (A) der um den Garraum in zwei Zonen zu unterteilen.
  • Seite 66 Bedienung Bedienung Bedienfeld Schnelles Mit der Funktion zum schnellen Vorheizen können Sie das Gerät Vorheizen schnell auf eine zuvor eingestellte Temperatur vorheizen. Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen erhältlich. Änderungen • Drücken Sie auf diese Taste, um die Funktion zum schnellen am tatsächlichen Aussehen des Geräts zum Zweck der Qualitätsverbesserung sind vorbehalten.
  • Seite 67 Häufig genutzte Einstellungen Garzeit In allen Betriebsarten muss die Standardtemperatur und/oder -garzeit häufig geändert werden. Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie die Temperatur und/oder die Garzeit für die ausgewählte die gewünschte Betriebsart. Betriebsart nach Ihren Bedürfnissen einstellen können. Temperatur Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für die gewünschte Betriebsart.
  • Seite 68 Bedienung Endzeit Programmende Die Funktion „Programmende“ erleichtert Ihnen das Garen und Backen. Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für 1. Fall: die gewünschte Betriebsart. Sie möchten um 14:00 Uhr ein Gericht zubereiten, das eine Stunde gegart werden muss und um 18:00 Uhr fertig sein soll.
  • Seite 69 Zurücksetzen der Garzeit Zurücksetzen der Endzeit Sie können die Garzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem geplanten Sie können die Endzeit zurücksetzen. Dies ist nützlich, wenn Sie den Garvorgang vor dem geplanten Ende manuell unterbrechen möchten. Ende manuell unterbrechen möchten.
  • Seite 70 Bedienung Betriebsarten Heißluftmodi Drücken Sie auf , um zwischen Heißluftmodus und Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste für Öko-Heißluftmodus zu wählen. die gewünschte Betriebsart. Stellen Sie je nach Bedarf die Garzeit und/oder HINWEIS -temperatur ein. Weitere Informationen erhalten Sie können den Öko-Heißluftmodus im Sie unter Häufig genutzte Einstellungen.
  • Seite 71 Doppelgarraumbetrieb Drücken Sie danach auf OK. Mit Hilfe des Garraumteilers können Sie den Garraum des Geräts in eine obere und eine untere Zone unterteilen. Auf diese Weise können Sie das Gerät in zwei unterschiedlichen Betriebsarten gleichzeitig einsetzen. Alternativ können Sie auch nur eine der beiden Zonen nutzen. Schieben Sie den Garraumteiler in Einschubhöhe 3, um den Garraum in zwei Zonen zu unterteilen.
  • Seite 72 Bedienung Betriebsarten Temperaturbereich (°C) Die mit einem Stern (*) gekennzeichneten Betriebsarten sind beim schnellen Vorheizen verfügbar Doppelgarraumbetrieb Empfohlene Betriebsart und bei Temperaturen unter 100 °C deaktiviert. Temperatur (°C) Einfachbetrieb Oberer Unterer Temperaturbereich (°C) Garraum Garraum Doppelgarraumbetrieb Empfohlene * 40-275 40-250 Betriebsart Temperatur (°C) Einfachbetrieb...
  • Seite 73 Temperaturbereiche im Doppelgarraumbetrieb Die obere Zone ist begrenzt auf (°C) Eingestellte Temperatur (°C) im Sie können die obere und die untere Zone gleichzeitig für unterschiedliche Garvorgänge verwenden. unteren Garraum Minimum Maximum Im Doppelzonenbetrieb wird der verfügbare Temperaturbereich für eine der Zonen jedoch durch die Temperatureinstellung für die jeweils andere Zone begrenzt.
  • Seite 74 Bedienung Unterbrechen des Garvorgangs Sonderfunktionen Um Ihre Garergebnisse zu verbessern, können Sie verschiedene Zusatz- oder Sonderfunktionen Drücken Sie, während das Gerät in Betrieb ist, verwenden. Die Sonderfunktionen sind im Doppelgarraumbetrieb nicht verfügbar. die Taste Drücken Sie im Funktionsbereich die Taste Drücken Sie wieder auf , um eine Funktion auszuwählen.
  • Seite 75 Automatikprogramme Doppelgarraumbetrieb Schieben Sie den Garraumteiler in Einschubhöhe Für unerfahrene Köche bietet das Gerät insgesamt 50 Automatikprogramme. Mit Hilfe der 3, um den Doppelgarraumbetrieb zu aktivieren. Automatikprogramme können Sie Zeit sparen und schneller Kochen und Backen lernen. Die Garzeit und -temperatur wird entsprechend dem ausgewählten Rezept automatisch eingestellt. Drücken Sie neben dem Display die Taste Drücken Sie auf die Taste , um die obere...
  • Seite 76 Bedienung Dampfreinigung WARNUNG Öffnen Sie die Gerätetür nicht, bevor der Reinigungszyklus abgeschlossen ist. Das Wasser im Diese Funktion dient zum Entfernen leichter Verschmutzungen mit Dampf. Diese Funktionen sparen Garraum ist sehr heiß und kann Verbrennungen verursachen. Ihnen Zeit, da eine regelmäßige manuelle Reinigung entfällt. HINWEIS Gießen Sie ca.
  • Seite 77 Timer Wählen Sie eine von 3 verfügbaren Reinigungszeiten: 1 h 50 min, 2 h 10 min oder Mit Hilfe der Timerfunktion können Sie bei einem Garvorgang die benötigte Zeit bzw. Betriebsdauer 2 h 30 min. überprüfen. Drücken Sie auf OK, um den Reinigungsvorgang zu starten.
  • Seite 78 Verwendung Manuelles Garen Backen Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, den Garraum vorzuheizen. WARNUNG vor Acrylamid Temperatur Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Beim Backen von stärkehaltigen Lebensmitteln wie Kartoffelchips, Pommes Frites und Brot kann (°C) (in Min.) gesundheitsschädliches Acrylamid entstehen. Es wird empfohlen, solche Speisen bei niedrigen Biskuit Gitterrost, 160-170...
  • Seite 79 Temperatur Zeit Zeit Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) (°C) (in Min.) (in Min.) Tiefgefrorener Universalblech 180-200 20-25 Geflügel (Huhn/Ente/Truthahn) Blätterteigstücke, Brathähnchen Gitterrost + 65-80 * gefüllt (1,2 kg) * Universalblech Quiche Gitterrost, 180-190 25-35 (zum Auffangen Auflaufform von Fett und (22-24 cm)
  • Seite 80 Verwendung Grillen Tiefgefrorene Fertiggerichte Es wird empfohlen, den Garraum mit dem Großflächengrill vorzuheizen. Nach der Hälfte der Zeit Temperatur Zeit wenden. Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart (°C) (in Min.) Zeit Teifgefrorene Gitterrost 200-220 15-25 Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) (in Min.) Pizza (0,4-0,6 kg) Brot Tiefgefrorene...
  • Seite 81 Anbraten Doppelgarraumbetrieb Bei dieser Betriebsart wird der Garraum zunächst automatisch auf bis zu 220 °C vorgeheizt. Zum Setzen Sie den Garraumteiler in das Gerät ein, bevor Sie es im Doppelgarraumbetrieb verwenden. Braten des Fleisches werden dann das obere Heizelement und der Heißluftventilator verwendet. Für optimale Ergebnisse wird empfohlen, das Gerät vorzuheizen.
  • Seite 82 Verwendung Um Energie zu sparen, können Sie auch nur die obere oder die untere Zone verwenden. Die Garzeit Zone Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. Zeit kann sich verlängern, wenn Sie die getrennte Zonen verwenden. Für optimale Ergebnisse wird (°C) (in Min.) empfohlen, das Gerät vorzuheizen.
  • Seite 83 Öko-Heißluft Doppelgarraumbetrieb – Betriebsart „Öko-Heißluft“ Um Energie zu sparen, können Sie in der oberen oder unteren Zone auch die Betriebsart „Öko- Bei dieser Betriebsart kommt ein optimiertes Heizsystem zum Einsatz, um während des Heißluft“ verwenden. Garens Energie zu sparen. Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf Die in diesem Abschnitt angegebenen Garzeiten beziehen sich auf einen Garvorgang ohne einen Garvorgang ohne Vorheizen.
  • Seite 84 Verwendung Automatikprogramme Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 1,2-1,5 Gitterrost VORSICHT Nudelauflauf in einer 22-24 cm großen Auflaufform Lebensmittel, die leicht verderben können (wie Milch, Eier, Fisch, Fisch, Fleisch oder Geflügel), dürfen Nudelauflauf zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem nicht länger als 1 Stunde vor Beginn des Garvorgangs im Ofen stehen und müssen nach Beendigung Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die des Garvorgangs unverzüglich entfernt werden.
  • Seite 85 Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,4-0,5 Gitterrost 0,8-1,2 Gitterrost Den Teig in eine gebutterte schwarze Springform aus Metall Frisches Obst (Himbeeren, Brombeeren, Apfel- oder Obstkuchenboden geben. Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen Birnenscheiben) in eine 22-24 cm große Auflaufform geben.
  • Seite 86 Verwendung Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe 0,7-0,8 Gitterrost Gitterrost 0,8-1,3 Kuchenteig in einer 20-24 cm großen Auflaufform Universalblech A 25 Schweinerippchen A 19 Brownies zubereiten. Programm starten und, wenn nach dem Die Schweinerippchen auf den Rost legen. Vorheizen der Signalton zu hören ist, die Speisen in die Gitterrost Mitte des Rosts stellen.
  • Seite 87 Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gitterrost 0,3-0,8 Universalblech 0,3-0,8 Tiefgefrorene Universalblech A 37 Die tiefgefrorenen Kartoffelecken gleichmäßig auf dem Kartoffelecken Universalblech verteilen. Die Fische waschen und putzen, und abwechselnd Kopf A 31 Forelle an Schwanzflosse nebeneinander auf den Rost legen.
  • Seite 88 Verwendung Doppelgarraumbetrieb Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe In der folgenden Tabelle sind 10 Automatikprogramme zum Garen, Braten und Backen aufgeführt. 0,5-1,0 Universalblech Sie können die obere und die untere Zone einzeln oder zusammen verwenden. Große Kartoffeln (je 200 g) längs halbieren. Mit der flachen Für jedes Programm werden die entsprechenden Mengen, Gewichtsangaben und Halbierte Ofenkartoffeln Seite nach oben auf das Universalblech legen, mit Olivenöl...
  • Seite 89 Testgerichte Code Gericht Gewicht (kg) Zubehör Einschubhöhe Gemäß EN 60350-1 0,3-0,8 Gitterrost Programm starten und, wenn nach dem Vorheizen der 1. Backen Signalton zu hören ist, die Tiefkühlpizza in die Mitte Tiefkühlpizza Die Backempfehlungen gehen von einem vorgeheizten Garraum aus. Verwenden Sie nicht die des Gitterrosts legen.
  • Seite 90 Verwendung Häufig verwendete Rezepte für die Automatikprogramme 2. Grillen Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem Großflächengrill vor. Kartoffelgratin Gericht Zubehör Einschubhöhe Betriebsart Temp. (°C) Zeit (in Min.) Toastbrot Gitterrost Max. 300 Zutaten 800 g Kartoffeln, 100 ml Milch, 100 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Pfeffer und Muskat, 150 g geriebener Käse, Butter, Thymian Burger mit Gitterrost +...
  • Seite 91 Gemüsegratin Lasagne Zutaten 800 g Gemüse (Zucchini, Tomaten, Zwiebeln, Karotten, Paprika, vorgekochte Zutaten 2 EL Olivenöl, 500 g Rinderhackfleisch, 500 ml Tomatensauce, 100 ml Kartoffeln), 150 ml Sahne, 50 g aufgeschlagenes Ei, je 1 EL Salz, Kräuter/ Rinderfond, 150 g Lasagneplatten, 1 klein gehackte Zwiebel, 200 g Gewürze (Pfeffer, Petersilie oder Rosmarin), 150 g geriebener Käse, 3 EL geriebener Käse, je 1 EL getrocknete Petersilie, Oregano und Basilikum Olivenöl, einige Blätter Thymian...
  • Seite 92 Verwendung Gedeckter Apfelkuchen Quiche Lorraine Zutaten • Teig: 275 g Mehl, EL Salz, 125 g weißer Streuzucker, 8 g Zutaten • Teig: 200 g Weizenmehl, 80 g Butter, 1 Ei Vanillezucker, 175 g kalte Butter, 1 aufgeschlagenes Ei • Füllung: 75 g gewürfelter magerer Speck, 125 ml Sahne, 125 g Crème •...
  • Seite 93 Selbstgemachte Pizza Lammkotelett mit Kräuterkruste Zutaten • Pizzateig: 300 g Mehl, 7 g Trockenhefe, 1 EL Olivenöl, 200 ml warmes Zutaten 1 kg Lammkoteletts (6 Stk.), 4 gepresste große Knoblauchzehen, 1 EL frischer Wasser, je 1 EL Zucker und Salz gehackter Thymian, 1 EL frischer gehackter Rosmarin, 2 EL Salz, 2 EL •...
  • Seite 94 Pfege Reinigung Gerätetür Demontieren Sie die Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um die Gerätetür zur Reinigung Das Reinigen des Ofens ist einfacher, wenn Sie die Reinigung regelmäßig durchführen. zu demontieren. WARNUNG WARNUNG • Vergewissern Sie sich vor jeder Reinigung, dass das Gerät und die verwendeten Zubehörteile vollständig Die Gerätetür ist schwer.
  • Seite 95 Glaseinsatz der Gerätetür Entnehmen Sie die dritte Glasscheibe in der Je nach Modell verfügt die Gerätetür über 3-4 übereinander liegende Glasscheiben. Entfernen abgebildeten Pfeilrichtung aus der Gerätetür. Sie den Glaseinsatz der Gerätetür nur zur Reinigungszwecken. Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigen Sie die Glasscheiben mit Seifenwasser Glaseinsatz der Gerätetür zur Reinigung zu demontieren.
  • Seite 96 Sie die Mutter reinigen Sie den Wasserkollektor in regelmäßigen im Uhrzeigersinn fest. Abständen. WARNUNG Wenn Sie feststellen, dass Wasser aus dem Wasserkollektor Wasserkollektor läuft, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. 44 Deutsch NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_DE.indd 44 3/12/2019 5:13:51 PM...
  • Seite 97 Verwenden Sie ausschließlich bis 300 °C hitzebeständige Glühlampen die für 25-40 W bei Setzen Sie die Seitengitter anschließend wieder 220-240 V ausgelegt sind. Zugelassene Glühlampen sind bei dem Samsung-Kundendienstzentrum ein, indem Sie die oben beschriebenen Schritte 1 und 2 in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
  • Seite 98 Überprüfen Sie, ob der Sie die dort beschriebenen Abhilfemaßnahmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie versorgt. unterbrochen wurde. Netzstecker in die Steckdose sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. eingesteckt ist. Die Außenflächen des Geräts • Wenn das Gerät an einem Ort •...
  • Seite 99 Problem Ursache Abhilfemaßnahme Problem Ursache Abhilfemaßnahme Aus dem Gerät tritt Wasser aus. • In einigen Fällen kann je nach • Lassen Sie das Gerät abkühlen, Im Betrieb tritt Rauch aus dem • Während das Gerät zum ersten • Bei erstmaliger Verwendung den zubereiteten Speisen und wischen Sie es mit einem Gerät aus.
  • Seite 100 Tastenproblem Schalten Sie das Gerät aus, und C-d0 Tritt auf, wenn eine Taste längere Zeit versuchen Sie es erneut. Wenn das gedrückt wird. Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. 48 Deutsch NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_DE.indd 48 3/12/2019 5:13:53 PM...
  • Seite 101 Technische Daten SAMSUNG ist ständig darum bemüht, seine Produkte zu verbessern. Aus diesem Grunde behält sich Code Bedeutung Abhilfemaßnahme Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor. Der Garraumteiler darf Abmessungen (B x H x T) Gehäuse 595 x 595 x 570 mm während eines Garvorgangs im...
  • Seite 102 Lebensmittel wenden. Öffnen Sie die Gerätetür während des Garvorgangs so selten wie möglich, um die Temperatur im Garraum zu erhalten und so Energie zu sparen. Modellkennung NV75R7576RB • Planen Sie die Verwendung des Geräts im Voraus, damit Sie es zwischen einem Garvorgang und...
  • Seite 103 Notizen NV75R7576RB_EU_DG68-00615J-00_DE.indd 51 3/12/2019 5:13:53 PM...
  • Seite 104 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free www.samsung.com/gr/support 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...