Herunterladen Diese Seite drucken

RM SPT-780-21 E Installationsanweisung Seite 5

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CLEANING AND MAINTENANCE
ATTENTION! The device cannot be cleaned by direct or pressure water. Clean it daily. Daily maintenance
keeps longer useful life and effi ciency of the device. Before cleaning make sure to have disconnected the
device from electricity. Always switch off the main feeder to the device. Stainless parts wash with moist
cleaning cloth and non abrasive detergent than dry it by the cloth. Do not use abrasive and corrosive
detergents. All food residues must be removed from the surface, you can use scraper.
!!! YOU MUST LUBRICATE THE TOP WITH VEGETABLE OIL AFTER EACH CLEANING !!!
WHAT TO DO IN CASE OF BREAK-DOWN
Switch off the electric feeder and call seller´s professional service.
INDICATION
Guarantee does not cover all consumption parts succumable to common wear (rubber seals, bulbs, glass and
plastic parts etc.). The guarantee does not refer to the devices which were not installed in correspondence with
instructions - by qualifi ed worker, in conformity with standards and when somebody handled incompetently
the device (interventions into inner equipment) or the device was operated by non qualifi ed staff or at variance
with instructions for use. Guarantee does not also cover the damages caused due to infl uence of nature or
other outer intervention.
8
8
DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION
Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der 2004/108/ES, 2006/95/
ES dem Gesetz Nr. 616/2006 sb., 17/2003 sb. der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen
stehen. Die Installation muss mit der Absicht auf geltende Normen durchgeführt werden. Vorsicht, im Falle
einer direkten oder indirekten Beschädigung, die sich auf falsche Installation, unrichtigen Eingriff oder
Anpassungen, ungenügende Instandshaltung, unrichtige Verwendung beziehen, und welche eventuell durch
andere Ursachen, als in Punkten der Verkaufsbedingungen angeführt ist, so verzichtet der Importeur auf
jegliche Verantwortung. Dieses Gerät ist nur für fachliche Verwendung bestimmt und muß durch qualifi zierte
Person bedient werden. Teile, die nach der Einstellung durch den Hersteller oder durch befugte Person
gesichert wurden, dürfen vom Benutzer keineswegs umgestellt werden.
DIE TECHNISCHEN DATEN
Das Schild mit technischen Angaben ist auf der Rückseite des Gerätes angebracht. Studieren sie vor der
Installation das elektrische Schema der Einschließung und alle folgende Informationen durch.
SPANNUNG
ANSCHLUSSWERT
MODEL
(V/HZ)
(kW)
SPT-780-21 E
400/3N/50
16,7
SPQT-780-21 E
400/3N/50
16,7
SPT-780-11 E
400/3N/50
13,53
SPQT-780-11 E
400/3N/50
13,53
SPT-7120-21 E
400/3N/50
21,9
SPQT-7120-21 E
400/3N/50
21,9
DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE
Die Vorrichtung verlässt unsere Lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden Symbole
und Bezeichnungen stehen. In der Verpackung befi ndet sich entsprechende Bedienungsanweisung. Falls die
Verpackung eine schlechte Behandlung oder Anzeichen der Beschädigungen vorweist, muß dieses sofort
beim Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.
Wichtige Hinweise
• Nur für professionellen Verbrauch geeignet
• Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden, weil sie wichtige Informationen
über Sicherheitsmerkmale, Installation und Anwendung beinhaltet
• Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt
TYPE DE
NOMBRE DE THER-
• Der Produkt entspricht geltenden Normen
TENSION (V/HZ)
PRODUIT
MOSTATS (UNITÉS)
• Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hinterlegt werden
B - 4
• Hindern Sie den Kinder an Vorrichtungsmanipulation
400 V, 3N, 50 Hz
2
• Beim Verkauf oder Verlegung ist es notwendig sich zu überzeugen, daß die Bedienstperson oder Fachservis
B - 6
400 V, 3N, 50 Hz
2
sich mit der Behherrschung und Installationsanweisung in beiligender Anleitung, anvertraut gemacht haben.
B - 8
400 V, 3N, 50 HZ
4
• Das Produkt darf nur eingeschulte Bedienung bedienen
B - 12
400 V, 3N, 50 HZ
4
• Das Produkt darf nicht ohne Aufsicht ins Betrieb gesetzt sein
B - 4/50
400 / 3N / 50 Hz
2
• Es ist empfohlen, minimal einmal pro Jahr eine Fachkontrolle durchführen zu lassen
B - 8/50
400 / 3N / 50 Hz
4
• Bei eventueller Reparatur der Teilenumtauschungen müssen ausschließlich Originalteile angewendet
werden
• Das Produkt darf nicht durch einen Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden
• Schalten Sie alle Leitungen (Wasser, Elektrizität, Gas) bei einer Störung oder beim schlechten Lauf aus und
rufen Sie authorisierten Service an
• Der Hersteller verzichtet auf jegliche Verantwortung bei Störungen, die durch fehlerhafte Installation,
Nichteinhaltung o.a. Empfehlungen, andere Verwendung u.ä, verursacht wurden
9
9
PLATTE
BACKOFEN
ABMESSUNGEN
(kW)
(kW)
(cm)
4 x 2,6
6,3
80x73x90 h
4 x 2,6
6,3
80x73x90 h
4 x 2,6
3,13
80x73x90 h
4 x 2,6
3,13
80x73x90 h
6 x 2,6
6,3
120x73x90 h
6 x 2,6
6,3
120x73x90 h
PUISSANCE
DIMENSION DE LA CHAMBRE
DIMENSION (CM)
MAX. (KW)
(CM)
4,8
95 x 91 x 41 v
70 x 70 x 15 v
7,2
95 x 121 x 41 v
70 x 105 x 15 v
9,6
95 x 91 x 76 v
2x 70 x 70 x 15 v
14,4
95 x 121 x 76 v
2x 70 x 105 x 15 v
4
77,5 x 71 x 38
52 x 52 x 15 v
6
77,5 x 71 x 51
2x 52 x 52 x 15 v

Werbung

loading