Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
G5 Mecha
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UMIDIGI G5 Mecha

  • Seite 1 G5 Mecha User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 3 – 10 English Čeština 11 – 18 Slovenčina 19 – 26 Magyar 27 – 34 Deutsch 35 – 44...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Seite 4 Dual LED flash SIM / SD card slot 50MP Main Camera Depth-of- field Volume + Volume - Power key / fingerprint sensor Power button: Long press the power button to turn on the device. When the device is on, short press the power button to turn the screen on and off. Volume button: Short press the volume button to adjust the volume or to mute incoming calls.
  • Seite 5 Card Management When the phone is on, it is not recommended to pull out the card tray. Only pull out the card tray when the phone is off. SIM Card Insertion Face the chip side of the Nano SIM card down when inserting the card into the slot. Be aware of the direction of the cut edge when placing the Nano SIM card into the slot.
  • Seite 6 Operation Description Fingerprint Identification You can unlock the screen by fingerprint ID function. Click on Settings > Security & Location > Fingerprint and enter your fingerprint information by following the on-screen instructions. Reminder: Please ensure your finger is clean and dry when giving your fingerprint information to the phone.
  • Seite 7 Please only use the custom designed and approved battery and recharger by Umidigi. Incompatible battery and recharger may cause damage to the phone. Please abide by local regulation when disposing of the used batteries and phones.
  • Seite 8 Specifications Basic Information Model G5 Mecha Android™ 13 Operating System T606 2× Cortex-A75 + 6× Cortex-A55, 1.6GHz ARM Mali-G57 1Cocre @ 650MHz 128GB Battery 6000mAh Touch ID Side-placed fingerprint sensor Display Screen Size 6.6 inch (16.76 cm) Resolution 1612×720 pixels...
  • Seite 9 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: ...
  • Seite 10 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 11 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Seite 12 Slot pro kartu SIM / SD Duální LED blesk 50 MP hlavní fotoaparát Hloubka ostrosti Hlasitost + Hlasitost - Napájecí tlačítko / snímač otisků prstů Tlačítko napájení: Dlouhým stisknutím tlačítka napájení zařízení zapnete. Když je zařízení zapnuté, krátkým stisknutím tlačítka napájení zapnete a vypnete obrazovku. Tlačítko hlasitosti: Krátkým stisknutím tlačítka hlasitosti upravíte hlasitost nebo ztlumíte příchozí...
  • Seite 13 Správa karet Když je telefon zapnutý, nedoporučuje se vytahovat přihrádku na karty. Zásobník na karty vytahujte pouze tehdy, když je telefon vypnutý. Vložení karty SIM Při vkládání karty Nano SIM do slotu směřujte její čipovou stranou dolů. Při vkládání karty Nano SIM do slotu dávejte pozor na směr řezné...
  • Seite 14 Popis operace Identifikace otisků prstů Obrazovku můžete odemknout pomocí funkce ID otisku prstu. Klikněte na Nastavení > Zabezpečení a poloha > Otisk prstu a podle pokynů na obrazovce zadejte informace o otisku prstu. Připomínáme: Při zadávání údajů o otiscích prstů do telefonu se ujistěte, že je váš prst čistý...
  • Seite 15 Informace o zabezpečení (včetně informací o zabezpečení BS, ES, baterie) instalace a funkce softwaru třetích stran se mohou v různých regionech nebo podle různých specifikací hardwaru lišit. Společnost Umidigi se zříká odpovědnosti za problémy s výkonem nebo nekompatibilitu způsobené aplikacemi třetích stran, úpravami registru a softwarem operačního systému.
  • Seite 16 Specifikace Základní informace Model G5 Mecha Android™ 13 Operační systém T606 2× Cortex-A75 + 6× Cortex-A55, 1,6 GHz ARM Mali-G57 1Cocre @ 650MHz 8 GB 128 GB Baterie 6000 mAh Boční snímač otisků prstů Touch ID Zobrazit Velikost obrazovky 6,6 palce (16,76 cm) 1612×720 pixelů...
  • Seite 17 Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Seite 18 EU prohlášení o shodě Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnic EU. WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné...
  • Seite 19 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku. ✉...
  • Seite 20 Duálny LED blesk Slot na kartu SIM / SD 50MP hlavný fotoaparát Hĺbka poľa Hlasitosť + Hlasitosť - Napájacie tlačidlo/ snímač odtlačkov prstov Tlačidlo napájania: Dlhým stlačením tlačidla napájania zapnete zariadenie. Keď je zariadenie zapnuté, krátkym stlačením tlačidla napájania zapnete a vypnete obrazovku. Tlačidlo hlasitosti: Krátkym stlačením tlačidla hlasitosti upravíte hlasitosť...
  • Seite 21 Správa kariet Keď je telefón zapnutý, neodporúča sa vyťahovať zásobník na karty. Zásobník na karty vyťahujte len vtedy, keď je telefón vypnutý. Vloženie karty SIM Pri vkladaní karty Nano SIM do zásuvky smerujte jej čipovou stranou nadol. Pri vkladaní karty Nano SIM do slotu dbajte na smer reznej hrany. Pripomíname: Upozornenie: Používajte štandardnú...
  • Seite 22 Popis operácie Identifikácia odtlačkov prstov Obrazovku môžete odomknúť pomocou funkcie ID odtlačku prsta. Kliknite na Nastavenia > Zabezpečenie a poloha > Odtlačok prsta a podľa pokynov na obrazovke zadajte informácie o odtlačku prsta. Pripomíname: Pri zadávaní informácií o odtlačkoch prstov do telefónu sa uistite, že je váš prst čistý...
  • Seite 23 Zariadenie nepoužívajte v extrémne chladných/horúcich podmienkach. Extrémne teploty vedú k deformácii telefónu a znižujú kapacitu nabíjania a životnosť batérie. Používajte len špeciálne navrhnuté a schválené batérie a nabíjačky od spoločnosti Umidigi. Nekompatibilná batéria a nabíjačka môžu spôsobiť poškodenie telefónu. Pri likvidácii použitých batérií...
  • Seite 24 Špecifikácia Základné informácie Model G5 Mecha Android™ 13 Operačný systém T606 2× Cortex-A75 + 6× Cortex-A55, 1,6 GHz ARM Mali-G57 1Cocre @ 650 MHz 8 GB 128 GB Batéria 6000 mAh Snímač odtlačkov prstov umiestnený na boku Touch ID Zobraziť...
  • Seite 25 Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 26 EÚ prehlásenie o zhode Toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 27 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. ✉...
  • Seite 28 Kettős LED vaku SIM / SD kártyahely 50MP fő kamera Mélység- élesség Hang + Hang - Bekapcsoló gomb / ujjlenyomat -érzékelő Bekapcsológomb: A készülék bekapcsolásához nyomja meg hosszan a bekapcsológombot. Ha a készülék be van kapcsolva, nyomja meg röviden a bekapcsológombot a képernyő...
  • Seite 29 Kártyakezelés Ha a telefon be van kapcsolva, nem ajánlott kihúzni a kártyatálcát. Csak akkor húzza ki a kártyatálcát, ha a telefon ki van kapcsolva. SIM-kártya behelyezése A Nano SIM-kártya chipes oldalával lefelé fordítva helyezze be a kártyát a nyílásba. Figyeljen a vágott él irányára, amikor a Nano SIM-kártyát a nyílásba helyezi. Emlékeztető: Nano SIM-kártyát használjon.
  • Seite 30 Művelet leírása Ujjlenyomat-azonosítás A képernyő feloldása ujjlenyomat-azonosító funkcióval lehetséges. Kattintson a Beállítások > Biztonság és hely > Ujjlenyomat menüpontra, és a képernyőn megjelenő utasításokat követve adja meg az ujjlenyomat adatait. Emlékeztető: Kérjük, ügyeljen arra, hogy ujja tiszta és száraz legyen, amikor az ujjlenyomatadatokat a telefonra adja.
  • Seite 31 és csökkenti a töltési kapacitást és az akkumulátor élettartamát. Kérjük, csak az Umidigi által egyedileg tervezett és jóváhagyott akkumulátort és töltőt használja. A nem kompatibilis akkumulátor és töltő károsíthatja a telefont. Kérjük, tartsa be a helyi előírásokat a használt akkumulátorok és telefonok ártalmatlanításakor.
  • Seite 32 Műszaki adatok Alapvető információk Modell G5 Mecha Android™ 13 Operációs rendszer T606 2× Cortex-A75 + 6× Cortex-A55, 1,6GHz ARM Mali-G57 1Cocre @ 650MHz 128 GB Akkumulátor 6000mAh Touch ID Oldalra helyezett ujjlenyomat-érzékelő Megjelenítés Képernyő mérete 6,6 hüvelyk (16,76 cm) Felbontás 1612×720 képpont...
  • Seite 33 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Seite 34 EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvető követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően.
  • Seite 35 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. ✉...
  • Seite 36 Mikrofon 2 Licht-/Näherungssensor Empfänger Vordere Kamera Bildschirm Mikrofon Lautsprecher USB Type-C Kopfhöreranschluss...
  • Seite 37 SIM-/SD- Kartensteckplatz Dual-LED-Blitz 50MP Hauptkamera Tiefenschärf en-Sensor Lautstärke + Lautstärke - Einschalttas te / Fingerabdru ck-Sensor Einschalttaste: Drücken Sie lange auf die Einschalttaste, um das Gerät einzuschalten. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf die Netztaste, um den Bildschirm ein- und auszuschalten.
  • Seite 38 Kartenmanagement Wenn das Telefon eingeschaltet ist, sollten Sie das Kartenfach nicht herausziehen. Ziehen Sie das Kartenfach nur heraus, wenn das Telefon ausgeschaltet ist. Einlegen der SIM-Karte Richten Sie die Chipseite der Nano-SIM-Karte nach unten, wenn Sie die Karte in den Steckplatz einführen.
  • Seite 39 Betriebsanleitung Fingerabdruck-Identifizierung Sie können den Bildschirm mit der Fingerabdruck-ID-Funktion entsperren. Klicken Sie auf Einstellungen > Sicherheit & Standort > Fingerabdruck und geben Sie Ihre Fingerabdruckdaten ein, indem Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Zur Erinnerung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Finger sauber und trocken ist, wenn Sie Ihre Fingerabdruckdaten in das Telefon eingeben.
  • Seite 40 WLAN-Hotspot-Einstellungen Rufen Sie die Hotspot-Einstellungen über "Einstellungen" > "Netzwerk & Internet" > "Hotspot & Tethering" > "Wi-Fi-Hotspot" auf, um die mobile WLAN-Hotspot-Funktion zu aktivieren. Geben Sie bei der Einrichtung des WLAN-Hotspots Ihren Benutzernamen im Feld "Netzwerkname" und Ihr Passwort ein und klicken Sie dann auf "Speichern". Ein anderes Gerät kann den WLAN-Hotspot nutzen, indem es nach dem Netzwerk sucht und das Kennwort eingibt.
  • Seite 41 Temperaturen führen zu einer Verformung des Telefons und verringern die Ladekapazität und die Lebensdauer des Akkus. Bitte verwenden Sie nur die von Umidigi entwickelten und zugelassenen Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können das Telefon beschädigen. Bitte halten Sie sich bei der Entsorgung von gebrauchten Akkus und Telefonen an die örtlichen Vorschriften.
  • Seite 42 Anzeige Bildschirmgröße 6,6 Zoll (16,76 cm) Auflösung 1612×720 Pixel Touchscreen Kapazitiver Multitouch Kameras Rückkamera 50Mpx + 2Mpx Frontkamera 8Mpx Anschluss (I/O) 4G: LTE FDD: B1/2/3/4/5/7/8/12/17/20/28A/28B/66 LTE TDD: B38/40/41 Bandbreite 3G: WCDMA: B1/2/4/5/8 2G: GSM: B2/3/5/8 2× Nano-SIM-Karte / SIM/Speicherkarte 1× Nano-SIM-Karte + 1× Speicherkarte Wi-Fi IEEE802.11 ac/a/b/g/n Bluetooth...
  • Seite 43 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ...
  • Seite 44 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.