Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp 20 Bedienungsanleitung Seite 132

Werbung

SLOVENSKI JEZIK
Preberite navodila. Priročnik
vsebuje pomembna varnostna
navodila in navodila za uporabo.
Ustavite delovanje. Polnjenje
vedno ustavite tako, da pritisnete
gumb STOP, preden odklopite
akumulator.
OPOZORILO, nevarnost
električnega udara. Visoka
napetost v notranjosti. Visoka
izhodna napetost. Ne dotikajte se
neizoliranih priključkov,
akumulatorskih priključkov ali žic.
POZOR, neželene posledice.
Upravljavec mora biti pozoren na
situacijo ali ukrepati.
Samo za uporabo v notranjih
prostorih. Akumulatorski polnilnik
je zasnovan samo za uporabo v
notranjih prostorih, razen če ima
stopnjo zaščite vsaj IPX4.
Dobro prezračevanje. Poskrbite za
ustrezno prezračevanje med
polnjenjem.
OPOZORILO, eksplozivni plini.
Med polnjenjem svinčeno-kislinskih
akumulatorjev nastajajo eksplozivni
plini.
Ne uporabljajte v bližini odprtega
ognja. Uporaba ognja, odprtih virov
vžiga in kajenje so prepovedani v
bližini akumulatorja.
Uvod
Ta dokument vsebuje navodila za uporabo in
vzdrževanje predvidenega polnilnika
akumulatorja.
Dokument je namenjen osebam, ki polnilnik
akumulatorja uporabljajo za njegov namen, tj.
polnjenje akumulatorja. Zajema priklop polnilnika
na akumulator, upravljanje postopka polnjenja in
upravljanje osnovnih nastavitev.
Ciljne skupine:
Montažerji
132
Upravljavci
Vzdrževalno osebje in serviserji
Všeobecne
Sharp 20 sú regulované nabíjačky batérií. Sharp
exituje v rôznych verziách, a to buď pre nabíjanie
voľne vetraných alebo ventilom regulovaných
olovených/kyselinových batérií. Môžu byť taktiež
vybavené nabíjacou krivkou pre Ni-Cd batérie,
alebo podobné batérie.
Nabíjačka batérií sa dodáva s prednastavenou
nabíjacou krivkou, ktorá je prispôsobená typu
batérie, ktorý bol špecifikovaný počas
objednávania. Informácie o nastavenej nabíjacej
krivke je možno nájsť na vonkajšej strane
nabíjačky batérií.
Zabudovaný mikroprocesor riadi počas procesu
nabíjania prúd a napätie. Proces nabíjania je
zobrazený pomocou LED diódy na paneli
nabíjačky batérií. Doba nabíjania a teplota vo
vnútri nabíjačky batérií sú monitorované a
nabíjanie sa preruší v prípade, ak dôjde k
porušeniu článku alebo v prípade nedostatočného
chladenia a podobne.
Počas celého procesu nabíjania nabíjačka batérií
získava údaje a vykonáva výpočty s cieľom
úplného nabitia batérie berúc do úvahy objem
vybitia, teplotu, vek a podobne. Nabíjačka batérií
je chladená teplotne regulovaným ventilátorom.
Prejem
Ob prejemu opravite vizualni pregled izdelka in
poiščite morebitne fizične poškodbe. Po potrebi
se obrnite na prevoznika.
Prepričajte se, da so dobavljeni vsi deli z
dobavnice. Če kateri koli del manjka, se obrnite
na dobavitelja, oglejte si Kontaktne informacije.
Inštalácia
UPOZORNENIE
Inštaláciu smie vykonať iba oprávnený inštalačný
technik.
Nabíjačka batérií by mala byť
nainštalovaná v miestnostiach
vybavených proti prenikaniu
výparov.
1. Nabíjačku batérií umiestnite tak, aby bolo
zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu
cez vetracie otvory nabíjačky.

Werbung

loading