Standkonsole geteilt für vplus flachheizkörper (54 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Kermi BH200
Seite 1
EL – Οδηγίες τοποθέτησης βάσεων στήριξης για θερμαντικά πάνελ BH200 RU – Руководство по монтажу вертикальных консолей для плоских радиаторов ВН200 RO – Instrucţiuni de montaj Consolă fixă pentru radiator BH200 ZH – Montageanleitung 08/2019 – 6913286 Standkonsolen für Flachheizkörper BH200...
DE – Gebrauchsanleitung Zulässiger Gebrauch Die Standkonsole darf nur zur Befestigung von Kermi- Flachheizkörpern BH200 verwendet werden. Wartung und Reinigung Eine besondere Wartung der Standkonsolen ist nicht notwendig. Verwenden milde, nicht scheuernde Reinigungsmittel. Reklamation Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Fachhandwerker! Lassen Sie die Montage und Reparaturen ausschließlich...
Tabelle in Abb. 7 entnehmen. Permissible use Konsolen montieren The soil stand bracket is intended solely for fixing of Kermi Die Standkonsolen im vorgegebenen Abstand am Bo- BH200 steel panel radiators. den ausrichten und die Bohrlöcher anreißen (Abb. 8).
Seite 4
For the installation dimensions of the soil stand bra- ckets on the radiator, refer to the table in Fig. 7. Installing brackets Align the soil stand brackets on the floor at the speci- fied spacing and mark the holes to be drilled (Fig. 8). Drill the holes at the marked locations (Fig.
Vérifier que le contenu du colis des consoles verticales Utilisation conforme est complet et intact. La console verticale ne doit être utilisée que pour la fixati- on de radiateurs panneaux BH200 de Kermi. Entretien et nettoyage Les consoles verticales ne nécessitent pas d'entretien particulier.
Les dimensions de montage des consoles verticales au La mensola a pavimento può essere utilizzata solo per il niveau du radiateur sont fournies dans le tableau de fissaggio dei radiatori piatti Kermi BH200. la fig. 7. Manutenzione e pulizia Monter les consoles Non è...
Seite 7
Imballo e volume di fornitura Spingere il tubo di supporto premontato sul piede della Rimuovere l'imballo del radiatore (fig. 2). mensola ed impostare una distanza di 150 mm dal pa- Verificare la completezza e l'integrità del contenuto vimento finito (fig. 5/6). dell'imballaggio delle mensole a pavimento.
ES – Instrucciones de empleo nido del embalaje de las consolas verticales. Uso previsto La consola debe utilizarse exclusivamente para fijar radia- dores planos de Kermi BH200. Mantenimiento y limpieza Las consolas verticales no requieren un mantenimiento especial. Utilice exclusivamente productos de limpieza suaves y no abrasivos.
Seite 9
7. Stojanová konzola se smí používat pouze k montáži desko- Monte las consolas vých otopných těles BH200. Alinear las consolas verticales en la distancia predeter- Čištění a údržba minada en el suelo y marcar los agujeros de perforación (fig.
Seite 10
Namontujte deskové otopné těleso v závislosti na ty- pu a konstrukční délce uvedeným počtem stojanových Stojanová konzola sa smie používať len na montáž konzolí (obr. 3). plochých radiátorov Kermi BH200. Přeprava a skladování pouze v ochranném obalu. Údržba a čistenie Přípravná montáž stojanové konzoly Špeciálna údržba stojanových konzol nie je potrebná.
Dopuszczalny zakres użytkowania Usunąć opakowanie grzejnika (rys. 2). Konsolę stojącą można stosować wyłącznie do mocowania Sprawdzić zawartość opakowania konsoli stojących grzejników płytowych Kermi BH200. pod kątem kompletności i uszkodzeń. Konserwacja i czyszczenie Konsole stojące nie wymagają szczególnej konserwacji. Używać wyłącznie łagodnych środków czyszczących niepowodujących zarysowań.
(rys. 3). Transport i przechowywanie – wyłącznie w opakowaniu Η βάση στήριξης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ochronnym. τη στερέωση θερμαντικών πάνελ της Kermi BH200. Montaż wstępny konsoli stojącej Συντήρηση και καθαρισμός Przygotować narzędzia i elementy mocujące (śruby, Δεν χρειάζεται ιδιαίτερη συντήρηση των βάσεων...
Seite 14
Συσκευασία και συσκευασία παράδοσης Τοποθετήστε το έδρανο βάσης (5) στις εμπρός οπές του Απομακρύνετε την συσκευασία του θερμαντικού σωλήνα στήριξης (2a/2b) (εικ. 4). σώματος (εικ. 2). Σπρώξτε τον προσυναρμολογημένο σωλήνα στήριξης Ελέγξτε την πληρότητα των περιεχομένων συσκευασίας στο πόδι βάσης και ρυθμίστε απόσταση από το έδαφος των...
При весе 25 кг и более используйте подъемное Допустимая область применения устройство или привлекайте для подъема нескольких человек. Вертикальную консоль разрешается использовать только для крепления плоских радиаторов Kermi Упаковка и комплект поставки ВН200. Снимите упаковку с радиатора (рис. 2). Техобслуживание и очистка...
Подготовьте инструмент и крепежный материал (винты, шайбы и дюбели) (рис. 1).Вставьте Consola fixă poate fi utilizată numai pentru fixarea radia- колпачки (4) в оба боковых отверстия несущей toarelor Kermi BH200. трубки (2a/2b) (рис. 4). Întreţinere şi curăţare Вставьте опору консоли (5) в передних отверстия...
Seite 17
Ambalajul şi pachetul de livrare 150 mm (fig. 5/6). Scoateţi ambalajul radiatorului (fig. 2). Fixaţi cu mâna suportul de ţeavă cu ştift filetat (10) Verificaţi dacă pachetul consolei fixe este complet şi (fig. 6). nu prezintă deteriorări. Introduceţi suportul (6) de sus în piciorul consolei (de- cupaj orientat pe partea din faţă) (fig.
Seite 19
Ø 10 BL ≤ 1600 BL ≥ 1800 12 x Baulänge • Length • Longueur • Lunghezza • Longitud de montaje • Konstrukční délka • Konštrukčná dĺžka • Długość • Μήκος κατασκευής • Монтажная длина • 2a/b Lungime constructivă • BL ≤...