Garantie-Schein
Sollte Ihr LILIPUT-Modell einen Mangel oder eine Störung aufweisen oder einmal reparatur-
bedürftig sein, haben Sie die Möglichkeit, sich diesbezüglich entweder an den Händler, bei
dem Sie das Produkt gekauft haben oder direkt an die Kundendienstabteilung einer der
nachfolgend angegebenen Adressen zu wenden.
DEUTSCHLAND:
BACHMANN EUROPE PLC
NIEDERLASSUNG DEUTSCHLAND
AM UMSPANNWERK 5
D - 90518 ALTDORF BEI NÜRNBERG
ÖSTERREICH:
DOLISCHO MODELLSPIELWAREN
BAHNSTRASSE 4
A - 2340 MÖDLING
Garantiebedingungen:
Dieses LILIPUT-Modell hat ab Kaufdatum zwei Jahre
Garantie auf Reparaturen und Teile, sofern es bei ei-
nem autorisierten Händler gekauft wurde und dieses
Zertifikat vom Händler abgestempelt und das Kaufda-
tum eingetragen worden ist. Die Garantie umfasst nach
Wahl von Bachmann Europe Plc entweder die Beseiti-
gung eines eventuellen Mangels oder den Ersatz
schadhafter Teile. Weitergehende Ansprüche sind aus-
geschlossen.
Beachten Sie bitte, dass für nachträglich eingebaute
Teile sowie für dadurch entstandene Schäden keine
Haftung übernommen wird.
Wichtig! Wir empfehlen die Originalverpackung aufzubewahren, sie
ist der beste Schutz für Ihr Modell, wenn dieses nicht gerade auf Ih-
rer Anlage unterwegs ist. Beim Betrieb der Lok auf Teppichböden
kann die feine Mechanik durch Fasern zerstört werden. Änderungen
in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Bitte bewahren Sie
diese Beschreibung zum späteren Gebrauch auf. Dieses Produkt
wurde nach Vorschriften der europäischen Spielzeugrichtlinien (CE)
hergestellt. · Important! We recommend that you keep the original
box. It is the best place to store your model, when it is not in use.
Please be aware, that carpet fibres can destroy the fine mechanism
of the locomotive. Subject to changes in design, version and techni-
cal data. Please retain these data and instructions for further refe-
rence. This product has been manufactured according to the Euro-
pean toy Safety Directive (CE). Importante! Raccomandiamo di te-
nere la scatola originale. E' il posto migliore in cui tenere il tuo mo-
dello quando non è in uso. Fibre di tappeti possono
distruggere il fine meccanismo della locomotiva. Preg-
hiamo di conservare questi dati ed istruzioni per altre
informazioni. Quest'articolo è stato prodotto in ac-
cordo con la Direttiva Europea Sicurezza giochi (CE).
BACHMANN EUROPE PLC · MOAT WAY · BARWELL · LEICESTERSHIRE · LE9 8EY ENGLAND
BACHMANN EUROPE PLC
SCHWEIZ:
MODELLBAU UND
ELEKTRONIK
STETTBACHSTRASSE 193
CH - 8051 ZÜRICH
ALLE ANDEREN LÄNDER:
BACHMANN EUROPE PLC
MOAT WAY, BARWELL
GB - LEICESTERSHIRE LE9 8EY
Kaufdatum mit Händlerstempel
Achtung! Bei unsachmäßigem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr
durch funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen • Attention! At
an incorrect use there exists danger of hurting becauseof cutting ed-
ges and tips • Attention! Il y a danger de blessure à un emploi incor-
rect à cause des aiguilles et arêtes vives! • Voorzichtig! Bij ondoel-
matig gebruik bestaat verwondigsgevaar door scherpe zijkanten en
uitsteeksels! • Attenzione! Un uso improprio comporta pericolo di fe-
rimenti attraverso punte e spigoli taglienti! • Atencion! Un empleo in-
correcto puede causar heridas debido a las puntas y aristas agudas!
• Atençao! Por utilizaçao incorrecta existe o perigo de estragos, em
virtude de cortes nas abas e nas pontas! • Προξοχη! Η ακαταλληλη
χρηοη εγκλειει κινδυνουζ μκροτ ραυματιομων, εξ αιπαξ κοπτερων
ακμων και προεξοχωθν • Bemaerk! Ved ukorrekt brug kan de funkti-
onsbetingede skarpe kanter og spidser forfolde skade!
MADE IN CHINA
BACHMANN EUROPE PLC
Betriebsanleitung
L133980 - 99
Regional-Triebwagen FLIRT
Flinker Leichter Innovativer Regional Triebzug
Dieses Foto zeigt den markanten Kopf des FLIRT ohne bahndienstliche Anschriften,
stellvertretend für alle Bahngesellschaften, die den FLIRT betreiben.
D