Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

QM7 and QS7 Instruction Manual
General Safety Instructions:
READ SAFETY INSTRUCTIONS
Servicing:
These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are
permitted to carry out repairs.
Critical Components:
These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support
systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the
Managing Director of TDK-Lambda EMEA.
Product Usage:
These products are designed for use within a host equipment which restricts access to authorised competent
personnel.
This product is a component power supply and is only to be installed by qualified persons within other
equipment and must not be operated as a stand-alone product.
This product is for sale to business to business customers and can be obtained via distribution channels.
It is not intended for sale to end users.
This product is a component power supply and does not fall within the scope of the EMC directive.
Compliance with the EMC directive must be considered in the final installation. Please contact your local
TDK-Lambda office
Environmental:
These products are IPX0, and therefore chemicals/solvents, cleaning agents and other liquids must not be
used.
Environment:
This power supply is a switch mode power supply for use in applications within a Pollution Degree 2,
overvoltage category II environment. Material Group IIIb PCB's are used within it.
Output Loading:
The output power taken from the power supply must not exceed the rating stated on the power supply label,
except as stated in the product limitations in this instruction manual.
Input Parameters:
This product must be operated within the input parameters stated in the product limitations in this instruction
manual.
End of Life Disposal:
The unit contains components that require special disposal. Make sure that the unit is properly disposed of at
the end of its service life and in accordance with local regulations.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
High Voltage Warning:
Dangerous voltages are present within the power supply. The professional installer must protect service
personnel from inadvertent contact with these dangerous voltages in the end equipment.
Page 1 of 40
260297-10, Nov 2021

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TDK QM7

  • Seite 1 General Safety Instructions: READ SAFETY INSTRUCTIONS Servicing: These products are not customer serviceable. TDK-Lambda UK LTD. and their authorised agents only are permitted to carry out repairs. Critical Components: These products are not authorised for use as critical components in nuclear control systems, life support systems or equipment for use in hazardous environments without the express written approval of the Managing Director of TDK-Lambda EMEA.
  • Seite 2 An internal fuse protects the unit and must not be replaced by the user. In case of internal defect, the unit must be returned to TDK-Lambda UK LTD or one of their authorised agents. A suitable mechanical, electrical and fire enclosure must be provided by the end use equipment for mechanical, electric shock and fire hazard protection.
  • Seite 3 Allgemeine Sicherheitsvorschriften: LESEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wartung: Diese Produkte können nicht durch den Kunden gewartet werden. Nur TDK-Lambda UK LTD. und deren zugelassene Vertriebshändler sind zur Durchführung von Reparaturen berechtigt. Kritische Komponenten: Diese Produkte sind nicht für die Verwendung als kritische Komponenten in nuklearen Kontrollsystemen, Lebenserhaltungssystemen oder Geräten in gefährlichen Umgebungen geeignet, sofern dies nicht...
  • Seite 4 Produkt auf Erdschluss geprüft werden. Eine interne Sicherung schützt das Gerät und darf durch den Benutzer nicht ausgetauscht werden. Im Fall von internen Defekten muss das Gerät an TDK-Lambda UK LTD oder einen der autorisierten Vertriebshändler zurückgeschickt werden.
  • Seite 5 Consignes générales de sécurité: LIRE LES CONSIGNES DE SECURITE Entretien: Ces produits ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seuls, TDK-Lambda UK LTD et ses agents agréés sont autorisés à effectuer des réparations. Composants critiques: Ces produits ne doivent pas être utilisés en tant que composants critiques dans des systèmes de commande nucléaire, dans des systèmes de sauvetage ou dans des équipements utilisés dans des environnements...
  • Seite 6 Un fusible interne protège le module et ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. En cas de défaut interne, le module doit être renvoyé à TDK-Lambda UK LTD ou l'un de ses agents agréés. Une enceinte appropriée doit être prévue par l'utilisateur final pour assurer la protection contre les chocs mécaniques, les chocs électriques et l'incendie.
  • Seite 7 Questo alimentatore è da considerarsi come un componente e come tale non è assogettato dagli scopi della direttiva EMC. Conformità alla direttiva EMC deve essere considerata nell'installazione finale di utilizzo. Gli uffici di TDK-Lambda Sas Succursale Italiana sono a vostra disposizione per ulteriori ragguagli. Condizioni ambientali: Questi prodotti sono classificati come IPX0, dunque non devono essere utilizzati sostanze chimiche/solventi, prodotti per la pulizia o liquidi di altra natura.
  • Seite 8 Un fusibile interno protegge l'unità e non deve essere sostituito dall'utente. Nell'eventualità di un difetto interno, restituire l'unità a TDK-Lambda UK LTD o a uno dei suoi agenti autorizzati. L'apparecchiatura finale deve includere una recinzione meccanica, elettrica e antincendio per proteggere dai pericoli di natura meccanica, dalle scosse elettriche e dai pericoli di incendio.
  • Seite 9 Instrucciones generales de seguridad: LEA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Servicio: Estos productos no pueden ser reparados por los clientes. TDK-Lambda UK LTD. y sus agentes autorizados son los únicos que pueden llevar a cabo las reparaciones. Componentes fundamentales: Estos productos no pueden ser utilizados como componentes fundamentales en sistemas de control nuclear, sistemas de soporte vital o equipos a utilizar en entornos peligrosos sin el consentimiento expreso por escrito del Director General de TDK-Lambda EMEA.
  • Seite 10 Un fusible interno protege la unidad y este no debe ser nunca reemplazado por el usuario. En caso de existir algún defecto interno, la unidad debe ser enviada a TDK-Lambda UK LTD o a uno de sus agentes autorizados.
  • Seite 11 Instruções gerais de segurança: LEIA AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Manutenção: Estes produtos não são podem ser submetidos a manutenção por parte do cliente. Apenas a TDK-Lambda UK LTD e os seus agentes autorizados têm permissão para realizar reparações. Componentes essenciais: Não é...
  • Seite 12 Existe um fusível interno que protege a unidade e que não deve ser substituído pelo utilizador. Em caso de defeito interno, a unidade deve ser devolvida à TDK-Lambda UK LTD ou a um dos seus agentes autorizados. O equipamento de utilização final deve fornecer um bastidor com protecção mecânica, eléctrica e contra incêndios adequada.
  • Seite 13 QM7 and QS7 Instruction Manual Special Instructions for medical applications IEC/EN 60601-1 3rd Edition ANSI/AAMI ES 60601-1 CSA C22.2 No 60601-1 These products are designed for continuous operation within an overall enclosure, and must be mounted such that access to the mains terminals is restricted.
  • Seite 14 QM7 and QS7 Instruction Manual Level of Insulation: Dielectric Strength testing is carried out as follows: Primary mains circuit to earth: 2.774kVdc *Primary mains circuits to secondary: 6.903kVDC. Secondary circuits to earth: 2.121kVdc *Important Note: This test is not possible with Y capacitors fitted to the unit as damage to these capacitors may occur.
  • Seite 15 QM7 and QS7 Instruction Manual Nomenclature: QM models as described below: Unit Configuration Code: QMshabcdefghklm for modular configurations Where: = 7 for QM7 models = Hold Up Option: Blank for none fitted H for Extended Hold Up = Cooling: C for Customer air F for Variable speed, forward air fan.
  • Seite 16 QM7 and QS7 Instruction Manual May be followed by: Single output modules vMcde Where: = Output voltage = Module name: SA, SB or SC = S for screw terminal output, F for faston = See letter from Module Signal Option Table = ‘C’...
  • Seite 17 QM7 and QS7 Instruction Manual Series combinations vYxcde Where: = Output voltage = Series output module comprising SB, SC or DH modules = Number of slots. (See Parallel and Series combinations Table below) = S for screw terminal output, F for faston See letter from Module Signal Option Table = ‘C’...
  • Seite 18 QM7 and QS7 Instruction Manual QS models as described below: Unit Configuration Code: QS[Number of available slots][Hold Up Option]-[Power]-[Voltage][Output Terminal][Standby/Signals][Unit Options]-[non safety related] Number of available slots Hold Up Option Blank for none fitted, H for Extended Hold Up Power (max)
  • Seite 19 QM7 and QS7 Instruction Manual Parallel and Series combinations Table Series connection number of slots Qty of modules Name Slots Name Slots Name Slots Limitations of use: Output voltage is the combined modules voltage connected in series. Module limitations apply to modules connected in series.
  • Seite 20 QM7 and QS7 Instruction Manual DH outputs in series but split to create extra outputs. Qty of modules Split after output x (first output is 1) Name Page 20 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 21 QM7 and QS7 Instruction Manual Combined DM modules – seriesed Channel 1 only. Number of Nomenclature Modules Outputs v1/v2/v3MC v1/v2/v3/v4MD v1/v2/v3/v4/v5MF v1/v2/v3/v4/v5/v6MG v1/v2/v3/v4/v5/v6/v7MH v1/v2/v3/v4/v5/v6/v7/v8MJ Input Parameters: Input parameters Standard 60601-1 60950-1 & 62368-1 100-240Vac 100-240Vac Nominal input voltage 115-240Vac*** 115-240Vac***...
  • Seite 22 QM7 and QS7 Instruction Manual QM7 Output Parameters: Module output ratings table. Module Note Slots Output Vout Nom (V) Adjustment range Output Output Hazardous Channel current (A) power (W) energy 5,8,11 11.9 to 16.1 16 to 21.6 20.8 to 28.2 2.8 to 3.8...
  • Seite 23 QM7 and QS7 Instruction Manual Module Note Slots Output Vout Nom (V) Adjustment range Output Output Hazardous Channel current (A) power (W) energy 18 to 19.2 28 to 30 19.3 5 to 5.3 12 to 12.8 24 to 25.6 48 to 51.2 5 to 5.3...
  • Seite 24 QM7 and QS7 Instruction Manual 60950-1: Series modules For SB, SC and DM modules, all outputs are SELV except under the following circumstance: Outputs connected in series are non-SELV if, using the formula below, V is found to be >60Vdc Total = (n-1) ×...
  • Seite 25 QM7 and QS7 Instruction Manual 62368-1: Series modules Refer to the table below for series module Energy Source Classification Module Slots Number Module ES1 (<42.4Vpk, ES2 (Anything ES3 (anything above ES2) Code Description 60Vdc) above ES1 but (Module nominal voltage...
  • Seite 26 QM7 and QS7 Instruction Manual Module Slots Number Module ES1 (<42.4Vpk, ES2 (Anything ES3 (anything above ES2) Code Description 60Vdc) above ES1 but (Module nominal voltage Outputs (Module nominal below 70.7Vpk, used) voltage used) 120Vdc) (Module nominal voltage used) Modules...
  • Seite 27 QM7 and QS7 Instruction Manual Module Slots Number Module ES1 (<42.4Vpk, ES2 (Anything ES3 (anything above ES2) Code Description 60Vdc) above ES1 but (Module nominal voltage Outputs (Module nominal below 70.7Vpk, used) voltage used) 120Vdc) (Module nominal voltage used) Modules...
  • Seite 28 QM7 and QS7 Instruction Manual Cooling for unit Component temperatures, for customer air cooled models, must be monitored in the end use application as described in the “Cooling for Unit Temperature Table” below. The following method must be used for determining the safe operation of PSUs.
  • Seite 29 QM7 and QS7 Instruction Manual SB module Modules C206 Electrolytic Capacitors 83 (105) C209 Y Capacitors Opto-couplers Transformer Class B Primary FET 127 (130) Q203 Secondary FET SA module Modules C202 Electrolytic Capacitors 76 (105) C209 Y Capacitors XU206 Opto-couplers...
  • Seite 30 QM7 and QS7 Instruction Manual Output Connections: Module/Option Connector Housing Crimp pin Output Fast-on terminals screw size and torque J1 Option connector (Molex) (Molex) Global Option. 51110-1060 50394-8051 PMbus J5 Option connector (Molex) (Molex) 51110-1260 50394-8051 J206 Option connector (Molex)
  • Seite 31 QM7 and QS7 Instruction Manual Mechanical Outline Drawings: Customer fixing points Maximum torque 1.1 to 1.3Nm Page 31 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 32 QM7 and QS7 Instruction Manual Page 32 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 33 QM7 and QS7 Instruction Manual Customer air Maximum torque 1.1 to 1.3Nm Page 33 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 34 QM7 and QS7 Instruction Manual Option Pin Outs Page 34 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 35 QM7 and QS7 Instruction Manual Secondary Option Pin Out Page 35 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 36 QM7 and QS7 Instruction Manual Page 36 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 37 QM7 and QS7 Instruction Manual Page 37 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 38 QM7 and QS7 Instruction Manual Page 38 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 39 QM7 and QS7 Instruction Manual Page 39 of 40 260297-10, Nov 2021...
  • Seite 40 QM7 and QS7 Instruction Manual Slot order TDK-Lambda UK Ltd Kingsley Avenue, Ilfracombe Devon, EX34 8ES Telephone - Sales and Service +44 (0)1271 856666 Head Office and Works +44 (0)1271 856600 Facsimile +44 (0)1271 864894 WEBSITE: www.uk.tdk-lambda.com Page 40 of 40...

Diese Anleitung auch für:

Qs7