Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5TY (2021.09) O / 260
1 609 92A 5TY
GSR | GSB Professional
18V-85 C
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
fr
Notice originale
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
es Manual original
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl
Izvirna navodila
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSR Professional 18V-85 C

  • Seite 1 GSR | GSB Professional 18V-85 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5TY (2021.09) O / 260 1 609 92A 5TY de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации ko 사용 설명서 원본...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 185 Slovenščina ..........Stran 193 Hrvatski ..........Stranica 200 Eesti..........Lehekülg 207 Latviešu ..........Lappuse 214 Lietuvių k..........Puslapis 222 한국어 ..........페이지 230 ‫732 الصفحة ..........عربي‬ ‫542 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSR 18V-85 C Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 4 (17) (19) (16) (14) (13) (10) (15) (12) (11) (18) GSB 18V-85 C 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (16) (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 8 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Beim Festzie- Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- hen und Lösen von Schrauben können kurzzeitig hohe Re- marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools aktionsmomente auftreten. GmbH erfolgt unter Lizenz. Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer...
  • Seite 9 Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel dB(A) Schallleistungspegel dB(A) Unsicherheit K Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841-2-1: Bohren: <2,5 <2,5 Schlagbohren: – 15,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 10 20−40 % devorganges schädigt den Akku nicht. Dauerlicht 1× grün 5−20 % Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku Blinklicht 1× grün 0−5 % 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Schlagbohren (GSB 18V-85 C) Öffnen Sie das Schnellspannbohrfutter (2) durch Drehen in Drehrichtung ➊, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Stellen Sie den Betriebsarten-Wahlschalter (8) Setzen Sie das Werkzeug ein. auf das Symbol „Schlagbohren“. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 12 (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs- wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge- schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Read all safety warnings, instruc- WARNING E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ Anwendungsberatung: or serious injury.
  • Seite 14 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Apply pressure only in direct line with the bit and do marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- not apply excessive pressure.Bits can bend causing cense.
  • Seite 16 Noise/Vibration Information GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Noise emission values determined according to EN 62841-2-1. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger 2× continuous green light 30−60 % before using your power tool for the first time. 1× continuous green light 5−30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 18 (16) through to the left between the drill bit tip and the edge of the depth stop (3) stop. corresponds to the required drilling depth X. Retighten the wing bolt for adjusting the depth stop (6). 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 There is risk of injury When the LED (14) has gone out, the tool has returned to from unintentionally pressing the on/off switch. within the permitted operating temperature range. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 20 The Bosch product use advice team will be happy to help you disposed of in an environmentally friendly manner. with any questions about our products and their accessor- Battery packs/batteries: ies.
  • Seite 21 à tout moment. Cela permet un meilleur ser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- dues. tions dangereuses. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 22 L’accu bricant ou les fournisseurs de service autorisés. peut brûler ou exploser. Ventilez le local et consultez un 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- tion de cette marque/de ce logo par la société Robert (16) Sélecteur de sens de rotation Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. (17) Interrupteur Marche/Arrêt (18) Poignée (surface de préhension isolée) Description des prestations et du (19) Cache du module Bluetooth®...
  • Seite 24 Ils peuvent aussi servir de base à une estimation sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi- préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 (5) et maintenez-la dans cette position. rouillage (12) et dégagez l’accu de l’outil électroportatif. Ne Glissez la poignée supplémentaire au-dessus du mandrin forcez pas. pour la fixer à l’outil électroportatif. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 26 Marche/Arrêt (17). (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées. – Veillez à bien aérer la zone de travail. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Faites réparer l’outil électroportatif par un profession- nel qualifié utilisant uniquement des pièces de re- Présélection du couple (pour le mode vissage) change Bosch d’origine. La bague de présélection de couple (7) permet de prérégler Fonctions de connectivité le couple dans 25 positions. Dès que le couple réglé est at- teint, l’accessoire de travail s’immobilise.
  • Seite 28 Accus/piles : France Li-Ion : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pitre Transport (voir « Transport », Page 28).
  • Seite 29 Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de caso de presentarse una situación inesperada. la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 30 Solamente así queda protegido el acumulador control puede causar lesiones personales. contra una sobrecarga peligrosa. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 (logotipos) son marcas registradas y propiedad de (10) Clip de sujeción al cinturón Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene (11) Acumulador lugar bajo licencia. (12) Tecla de desenclavamiento del acumulador (13) Luz de trabajo Descripción del producto y servicio...
  • Seite 32 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- conservar calientes las manos, organización de las secuen- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la cias de trabajo. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Presione la tecla del indicador de estado de carga Luego, vuelva a apretar de nuevo la empuñadura adicional para indicar el estado de carga. Esto también es posible con (4) en sentido horario. el acumulador desmontado. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 34 Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 LED en la herramienta eléctrica. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Para la nueva puesta en servicio suelte el interruptor de co- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus nexión/desconexión y acciónelo de nuevo.
  • Seite 36 10 dígitos que fi- gura en la placa de características del producto. España El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Robert Bosch España S.L.U. sobre la placa de características del producto/fabricado. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19...
  • Seite 37 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio recolha, assegure‑se de que estejam conectados e se um carregador apropriado para um certo tipo de Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 38 "sob acessório acoplável fica encravado se a ferramenta tensão" e podem produzir um choque elétrico. elétrica for sobrecarregada ou se ficar emperrada na peça a ser trabalhada. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca (7) Anel de ajuste da pré-seleção do binário nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch (8) Seletor do modo de operação Power Tools GmbH possui a devida autorização. (9) Seletor de velocidade Descrição do produto e do serviço...
  • Seite 40 Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 à profundidade de Luz permanente 1× verde 5–30 % perfuração X desejada. Luz intermitente 1× verde 0–5 % Volte a apertar o parafuso de orelhas para o ajuste do batente de profundidade (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 42 Com o Caso contrário é possível que a ferramenta elétrica seja interruptor de ligar/desligar pressionado (17) isto no danificada. entanto não é possível. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Para voltar a colocar em funcionamento solte o interruptor A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer de ligar/desligar e volte a acioná-lo. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Se a função KickBack Control estiver com defeito, não acessórios.
  • Seite 44 Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Se danneggiato, l'elettrou- Assistenza tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 46 Trattenere saldamente l’elettroutensile. Durante il ser- proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali raggio e l’avvitamento delle viti, possono brevemente ve- marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools rificarsi coppie di reazione. GmbH è concesso in licenza.
  • Seite 47 Caricabatteria consigliati GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Misurazione a 20−25 °C con batteria GBA 18V 4.0Ah. B) Misurato con GBA 18V 1.5Ah e GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 48 (12). Fintanto che la batteria ricaricabile è inserita nell’elet- sussiste pericolo di lesioni. troutensile, la stessa è tenuta in posizione tramite una molla. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 (4) in senso antiorario. insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Tirare indietro l’elemento intermedio dell’impugnatura sup- protezione per legno). Eventuale materiale contenente plementare (5) e tenerlo in questa posizione. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 50 La disattivazione rapida (KickBack Control) sentendo d’illuminare l’area di lavoro in condizioni di luce consente un migliore controllo sull’elettrou- sfavorevoli. tensile, migliorando così anche la protezio- ne dell’utilizzatore rispetto agli elettrouten- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 LED sull’elettroutensile. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Per la rimessa in funzione rilasciare l’interruttore di accen- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere sione/spegnimento e quindi azionarlo nuovamente. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 52 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 54 Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ te tijd grote reactiemomenten optreden. deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of gebeurt onder licentie.
  • Seite 55 Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1: Boren: <2,5 <2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 56 Li-Ion-accu. Aanwijzing: De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa- raat op. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Met de draairichtingschakelaar (16) kunt u de draairichting Draai de vleugelschroef voor het instellen van de diepteaan- van het elektrische gereedschap veranderen. Bij ingedrukte slag (6) weer vast. aan/uit-schakelaar (17) is dit echter niet mogelijk. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 58 Temperatuurafhankelijke overbelastingsbeveiliging Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- Bij reglementair gebruik kan het elektrische gereedschap keld op de schroef. Draaiende inzetgereedschappen niet overbelast worden. Bij te sterke belasting of verlaten kunnen wegglijden. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL onze producten en accessoires.
  • Seite 60 øger risikoen for personskader i støv. form af forbrændinger. Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel være opmærksom og 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Bluetooth SIG, Inc. Enhver hvilket kan medføre personskade. brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- Start altid med at bore ved en lav hastighed og med wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Seite 62 GAL 36... GAL 36... A) mål ved 20-25 °C med akku GBA 18V 4.0Ah. B) Målt med GBA 18V 1.5Ah og GBA 18V 12Ah. Støj-/vibrationsoplysninger GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-1. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Opladning af akku Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den lithium-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 64 Indstilling af boredybde Med retningsomskifteren (16) kan du ændre el-værktøjets Med dybdeanslaget (3) kan den ønskede boredybde X fast- drejeretning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt (17) er det- lægges. te imidlertid ikke muligt. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 El-værktøjet kører først, når den tilladte drift- stemperatur er opnået med fuldt omdrejningstal. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 66 Telegrafvej 3 Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. 2750 Ballerup Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). ler oprettes en reparations ordre. Arbetsplatssäkerhet Tlf.
  • Seite 67 Denna skyddsåtgärd förhindrar En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 68 SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp kan borrbitsen böjas om det får rotera fritt utan kontakt från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. med arbetsstycket, med personskador till följd. Tryck endast i direkt linje med bitsen och applicera Produkt- och prestandabeskrivning inte överdrivet tryck.Bits kan böjas vilket orsakar brott...
  • Seite 69 B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12Ah. Buller-/vibrationsinformation GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Bullervärden beräknade enligt EN 62841-2-1. Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 70 Batteriet skadas inte om Kapacitet laddning avbryts. Fast ljus 5× grönt 80−100 % Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Fast ljus 4× grönt 60−80 % "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till/Från vridriktningen ➊, tills verktyget kan sättas in. Sätt in (17) och håll den nedtryckt. verktyget. Vrid hylsan på snabbspänningschucken (2) kraftigt för hand i vridriktningen ➋. Borrchucken låses därmed automatiskt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 72 över elverktyget och 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. ökar därmed användarsäkerheten jämfört Svenska med elverktyg utan KickBack Control. Vid Bosch Service Center plötslig och oförutsebar rotation runt borraxeln stängs Telegrafvej 3 det av. 2750 Ballerup Snabbavstängning visas genom att LED på...
  • Seite 73 Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 74 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret til disse anvisningene. Ta hensyn til eller festeelementer kan komme borti skjulte arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ Legg bare trykk i rett linje med bitsen, og ikke legg for logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på mye trykk.Bits kan bøyes, og dette kan føre til brudd lisens.
  • Seite 76 Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-1. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Lydtrykknivå dB(A) Lydeffektnivå dB(A) Usikkerhet K Bruk hørselvern! Vibrasjon totalt a (vektorsum av tre retninger) og usikkerhet K fastsatt i henhold til EN 62841-2-1: Boring: <2,5 <2,5 Slagboring: 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Når batteriet er utladet, kobles Blinker 1× grønt 0−5 % elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Ekstrahåndtak Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger. Du må ikke bruke elektroverktøyet uten ekstrahåndtaket (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 78 Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som trinnløst, avhengig av hvor langt inn du trykker av/på- befinner seg i nærheten. bryteren (17). 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 For ny igangsetting slipper du av/på-bryteren og trykker den inn på nytt. Norsk Hvis funksjonen KickBack Control er defekt, kan ikke Robert Bosch AS elektroverktøyet slås på. Elektroverktøyet må kun Postboks 350 repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med 1402 Ski originale reservedeler.
  • Seite 80 Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun vat johtaa tapaturmiin. pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto suojaamattomat metalliosat virrallisiksi ja aiheuttaa säh- köiskun laitteen käyttäjälle. Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 82 Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) pua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran, jos menetät työka- ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. lun hallinnan. -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH Lisäturvallisuusohjeet käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- sen ja avauksen yhteydessä...
  • Seite 83 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-1 mukaan: Poraaminen: <2,5 <2,5 Iskuporaaminen: – 15,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 84 Huomioi hävitysohjeet. selin ympärillä tai suunnassa. Akun irrottaminen Akussa (11) on kaksi lukitusvaihetta, joiden tehtävänä on es- tää akun irtoaminen, jos painat tahattomasti akun lukituksen 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Moottori käy matalalla kierrosluvulla, kun painat käynnistys- – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. kytkintä (17) kevyesti. Kierrosluku kasvaa, kun painat paini- – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- ketta voimakkaammin. suojanaamaria. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 86 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Control) ansiosta sähkötyökalun hallitta- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com vuus ja turvallisuus on parempi kuin Kick- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Back Controlilla varustamattomissa sähkö- vikkeita koskeviin kysymyksiin. työkaluissa. Sähkötyökalun toiminta katkeaa sähkötyö- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- kalun pyörähtäessä...
  • Seite 87 στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά τραυματισμούς. εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 88 Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε ξεπλύνετε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 εργαλείο υπερφορτωθεί ή μαγκωθεί στο επεξεργαζόμενο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Σε μεγαλύτερες ταχύτητες το κομμάτι. τρυπάνι μπορεί να λυγίσει, εάν επιτρέπεται να Προσοχή! Κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου με Bluetooth ® μπορεί να παρουσιαστεί μια βλάβη άλλων Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 90 και ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση βάθους αυτών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη (7) Δακτύλιος ρύθμισης της προεπιλογής της ροπής Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη στρέψης σχετική άδεια χρήσης. (8) Διακόπτης επιλογής τρόπου λειτουργίας (9) Διακόπτης επιλογής ταχύτητας...
  • Seite 91 θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι κίνδυνος τραυματισμού. χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 92 για την επίτευξη μιας ασφαλούς και ξεκούραστης στάσης εργασίας. Γυρίστε το κάτω μέρος της πρόσθετης λαβής (4) ενάντια στη φορά των δεικτών του ρολογιού και στρέψτε την πρόσθετη λαβή (4) στην επιθυμητή θέση. Μετά σφίξτε ξανά το κάτω 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (17). χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Ελαφριά πίεση του διακόπτη On/Off (17) έχει σαν αποτέλεσμα έναν χαμηλό αριθμό στροφών. Ο αριθμός στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της πίεσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 94 Η γρήγορη απενεργοποίηση εμφανίζεται με ένα αναβόσβημα καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια της φωτοδιόδου (LED) στο ηλεκτρικό εργαλείο. συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Türkçe | 95 Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Türkçe τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο κωδικό αριθμό σύμφωνα με την Güvenlik talimatı...
  • Seite 96 Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı yükseltebilir. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Daha yüksek hızlarda, firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve matkap ucunun iş parçasına temas etmeden serbestçe işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması dönmesi, ucun eğilmesine neden olabilir ve fiziksel tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır.
  • Seite 98 Gürültü/titreşim bilgileri GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Gürültü emisyon değerleri EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam Sürekli ışık 1× yeşil %5−30 performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 şarj cihazında tam olarak şarj edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 100 Derinlik mesnedi ayarı kelebek vidasını (6) tekrar sıkın. değiştirme şalterini (16) sonuna kadar sağa bastırın. Sola dönüş: Vida ve somunları gevşetmek veya sökmek için dönme yönü değiştirme şalterini (16) sonuna kadar sola bastırın. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Sıcaklığa bağımlı aşırı zorlanma emniyeti elektrikli el aletinde kırmızı bir LED'in (14) yanması ile gösterilir. İzin verilen işletme sıcaklığı aralığına tekrar ulaşmak için vites seçme şalterini (9) 1. vitese getirin, elektrikli el aletini boşta Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 102 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Seite 103 Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Lityum iyon: suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód Sayfa 103). należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 104 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Podczas wiercenia z udarem należy stosować środki lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo czyną utraty słuchu. zwarcia. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 106 Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych (15) Uniwersalny uchwyt do końcówek wkręcających znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- (16) Przełącznik kierunku obrotów bywa się zgodnie z umową licencyjną. (17) Włącznik/wyłącznik (18) Rękojeść...
  • Seite 107 żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 108 (12) i wyjąć akumulator z elektronarzędzia. Nie nale- element rękojeści (4) w kierunku przeciwnym do ruchu ży przy tym używać siły. wskazówek zegara. Łącznik rękojeści dodatkowej (5) pociągnąć do tyłu i przy- trzymać w tej pozycji. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- riały, zawierające azbest mogą być obrabiane jedynie przez łącznik (17). odpowiednio przeszkolony personel. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 110 Back Control) ułatwia kontrolę nad elektro- użytkowania narzędziem i znacznie zwiększa w ten spo- sób bezpieczeństwo użytkownika. W przy- Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwa- cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 Akumulatory/baterie: Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Li-Ion: na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- oraz ich osprzętem. mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 111). Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Seite 112 Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je použijte k tomu určené elektrické nářadí. S vhodným poškozené či upravené. Poškozené nebo upravené 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této Tlak vyvíjejte pouze v rovině s vrtákem a používejte ochranné známky/těchto grafických označení přiměřenou sílu.Může dojít k ohnutí vrtáku a jeho společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje zlomení nebo ke ztrátě kontroly a k následnému zranění. licence. Dodatečné bezpečnostní pokyny Popis výrobku a výkonu...
  • Seite 114 ProCORE18V... ProCORE18V... Doporučené nabíječky GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 18V 4.0Ah. B) Měřeno s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí Nabíjení akumulátoru žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium-iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 116 Nastavte přepínač směru otáčení (16) doprostřed, abyste požadované polohy. Poté znovu utáhněte dolní část přídavné zabránili neúmyslnému zapnutí. Nabitý akumulátor (11) rukojeti (4) po směru hodinových ručiček. vložte do rukojeti, až citelně zapadne a nebude z rukojeti vyčnívat. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Ochrana proti přetížení závislá na teplotě např. na pásek. Pak máte obě ruce volné a elektronářadí je Pokud se nářadí používá v souladu s určeným účelem, kdykoli po ruce. nemůže dojít k jeho přetížení. Při příliš velkém zatížení nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 118 Bosch Service Center PT Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre K Vápence 1621/16 elektrické náradie 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA stroje nebo náhradní díly online. upozornenia, pokyny, ilustrácie Tel.: +420 519 305700 a špecifikácie dodané...
  • Seite 119 Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- áciám. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 120 ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- Ak vykonávate operáciu, pri ktorej sa môže obrábacie pečenstvo výbuchu a skratu. príslušenstvo alebo spojovací materiál dostať do kon- taktu so skrytou elektroinštaláciou, držte elektrické 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 (8) Prepínač pracovných režimov tvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. Akékoľvek použitie tohto slovného označenia/obrazovej značky spoločnos- (9) Prepínač rýchlostných stupňov ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na (10) Spona na opasok základe licencie. (11) Akumulátor (12) Tlačidlo na odistenie akumulátora Opis výrobku a výkonu...
  • Seite 122 žiť. Nabíjanie akumulátorov Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítiovo-iónové- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Kapacita Pri stlačenom vypínači (17) sa vŕtacie vreteno zaaretuje. To Neprerušované svetlo 5× zelených 80–100 % umožňuje rýchlu, pohodlnú a jednoduchú výmenu pracovné- Neprerušované svetlo 4× zelené 60–80 % ho nástroja v skľučovadle. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 124 Nastavte prepínač voľby pracovných režimov (8) na symbol „Vŕtanie“. Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protecti- on (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumulá- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 štítku výrobku. Ak je funkcia KickBack Control chybná, elektrické Slovakia náradie sa nedá zapnúť. Opravu elektrického náradia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja zverte len kvalifikovanému odbornému personálu, alebo náhradné diely online. ktorý používa len originálne náhradné diely.
  • Seite 126 Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra. magabiztossá tegyék, és figyelmen kívül hagyja az Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszá- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Ütvefúráshoz viseljen mindig fülvédőt. A zaj hatása hal- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám láskárosodáshoz vezethet. biztonságos kezelését és irányítását. Használja a pótfogantyú(ka)t. Ha elveszti az uralmát a kéziszerszám felett, az személyi sérüléshez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 128 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő...
  • Seite 129 A) 20–25 °C hőmérsékleten a GBA 18V 4.0Ah akkumulátorral mérve. B) A GBA 18V 1.5Ah és a GBA 18V 12Ah akkumulátorral mérve. Zaj-/rezgés-információ GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 130 A Bluetooth® GCY 42 Low Energy Module modullal kapcsola- kumulátor töltési szintjét mutatják. A töltöttségi szintet biz- tos információk a hozzátartozó Kezelési Útmutatóban talál- tonsági okokból csak használaton kívüli elektromos kéziszer- hatók. szám esetén lehet lekérdezni. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az mutató járásával megegyező irányba és ezzel szorítsa meg adott országban érvényes előírásokat. azt. Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 132 A forgatónyomaték előzetes kijelölése (A Csavarozás alkatrészek felhasználásával javíthatja. üzemmódra érvényes) A (7) forgatónyomaték előválasztó beállító gyűrűvel a szük- séges forgatónyomatékot 25 fokozatban előre be lehet állíta- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 és egyéb információk a következő címen találhatók: Li-ion: www.bosch-pt.com Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 133). azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 134 треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 136 троинструмента и привести к поражению электриче- смотренные для этого аккумуляторы. Использова- ским током. ние других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 мунальное предприятие. Контакт с электропровод- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. кой может привести к пожару и поражению электрото- Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует ком. Повреждение газопровода может привести к этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- нию...
  • Seite 138 A) измерения при 20−25 °C с аккумулятором GBA 18V 4.0Ah. B) Измерения проведены с GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12Ah. Данные по шуму и вибрации GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-1. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 хранении извлекайте аккумулятор из элек- тора при непреднамеренном нажатии на кнопку разбло- троинструмента. При непреднамеренном включении кировки (12). Пока аккумулятор находится в элек- возникает опасность травмирования. троинструменте, пружина держит его в соответствующем положении. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 140 электроинструменту таким образом, чтобы любое ее Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со- перемещение вокруг или вдоль оси сверления было держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- невозможно. ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection символ «Ударное сверление». (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент Включение/выключение при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент Для включения электроинструмента нажмите на выклю- останавливается. чатель (17) и удерживайте его нажатым. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 142 частям. Изображения с пространственным разделением троинструмент, например, на пояс. При этом освобожда- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть ются обе руки и электроинструмент в любое время под также по адресу: www.bosch-pt.com рукой. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с...
  • Seite 143 Транспортировка вказівки. На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях распространяются требования в отношении транспорти- мається на увазі електроінструмент, що працює від ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 144 Безпека людей пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, не вмикається або не вимикається, є небезпечним і його треба відремонтувати. та розсудливо поводьтеся під час роботи з 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Вказівки з техніки безпеки при роботі з довгими біт- скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими насадками невеликими металевими предметами, які можуть Ніколи не працюйте зі швидкістю, що перебільшує спричинити перемикання контактів. Коротке максимальну номінальну швидкість біт-насадки. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 146 знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними електропроводки користуйтеся придатними знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія приладами або зверніться в місцеве підприємство Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. електропроводки може призводити до пожежі та...
  • Seite 147 GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-1. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) Похибка K дБ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 148 Заряджання акумуляторної батареї витягнута з електроінструмента. Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в Якщо після натискання на кнопку індикатора технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої зарядженості акумуляторної батареї жоден світлодіод не 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 рукоятки (4) повертанням за стрілкою годинника. захисту деревини). Матеріали, що містять азбест, дозволяється обробляти лише спеціалістам. – Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 150 самим захист користувача у порівнянні з Кількість обертів увімкнутого електроінструмента можна електроінструментами без KickBack Control. При плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на несподіваному і непередбачуваному обертанні вимикач (17). електроінструмента навкруги осі свердла електроінструмент вимикається. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Українська | 151 Про швидке вимикання свідчить блимання світлодіода на Команда співробітників Bosch з надання консультацій електроінструменті. щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя Для повторного увімкнення відпустіть вимикач і знову до неї.
  • Seite 152 – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды пайдаланбаңыз жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз мүмкін. – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 154 бастаңыз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, жарақаттануға алып келуі мүмкін. сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Электр құралын берік ұстаңыз. Шуруптарды бұрап тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch мезеттер пайда болуы мүмкін. Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе...
  • Seite 156 Дыбыстық қысым деңгейі дБ(A) Дыбыстық қуат деңгейі дБ(A) K дәлсіздігі дБ Құлақ қорғанысын тағыңыз! Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-1 бойынша есептелген: Бұрғылау: м/с <2,5 <2,5 м/с 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық зарядтаңыз. Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына әкелмейді. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 158 бұрғылау тереңдігіне сәйкес келетіндей, тартыңыз. Айналу бағытының ауыстырып-қосқышы (16) көмегімен Тереңдік шектегішін реттегіш қатпарлы бұранданы (6) айналу бағытын өлшеуге болады. Бірақ қосқышты/ қайтадан бұрап бекітіңіз. өшіргішті (17) басқанда бұл мүмкін емес. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 жинақтағы пайдалану бойынша нұсқаулықтан қараңыз. Беріліс ауыстырып-қосқышын әрдайым Пайдалану нұсқаулары тірелгенше жылжытыңыз. Әйтпесе электр құралын зақымдауыңыз мүмкін. Электр құралына Bluetooth ® Low Energy Module GCY 42 модулі кіріктірілген болса, ол радио интерфейспен жабдықталған болады. Жергілікті Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 160 қайысқа асуға болады. Сонда, екі қолыңыз бос болып, туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
  • Seite 161 ştecherul afară din priză. жиналып кәдеге жаратылуы қажет. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în mişcare. Cablurile deteriorate Аккумуляторлар/батареялар: sau încurcate măresc riscul de electrocutare. Литий-иондық: Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 162 Nu suprasolicitaţi scula electrică. Folosiţi pentru În cazul utilizării greşite, se poate scurge lichid din executarea lucrării dv. scula electrică destinată acelui acumulator; evitaţi contactul cu acesta. În cazul 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Începeţi întotdeauna găurirea cu o turaţie mai mică şi instalaţii, avioane şi aparate medicale (de exemplu vârful burghiului să fie în contact cu piesa de lucru. La stimulatoare cardiace, aparate auditive). Bluetooth se Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 164 înregistrate şi proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice (6) Şurub-fluture pentru reglarea limitatorului de reglare utilizare a acestei mărci verbale/acestor sigle de către a adâncimii Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub (7) Inel de reglare pentru preselectarea cuplului de licenţă. strângere (8) Selector mod de funcţionare...
  • Seite 165 Folosiţi numai încărcătoarele specificate în datele Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat la scula dumneavoastră electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 166 (6) şi introdu limitatorul de reglare a iluminare de culoare verde adâncimii în mânerul auxiliar (4). Trage limitatorul de reglare a adâncimii (3) până când distanţa dintre vârful burghiului şi vârful limitatorului de 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Introduceţi acumulatorul încărcat (11) în mâner până când Domeniu de turaţii scăzute; pentru executarea de găuri cu acesta se fixează perceptibil şi este coplanar cu mânerul. diametre mari sau pentru înşurubare. Treapta 2 de viteză: Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 168 Pentru repunerea în funcţiune, eliberaţi comutatorul de www.bosch-pt.com pornire/oprire şi acţionaţi-l din nou. Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Dacă funcţia KickBack Control este defectă, scula pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi electrică...
  • Seite 169 пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- дизвикат токов удар и/или тежки травми. вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Съхранявайте тези указания на сигурно място. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 170 по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на За захранване на електроинструментите използ- натоварване. вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 ръкохватките. При контакт на режещия инструмент дукти на производителя. Само така тя е предпазена или фиксатора с проводник под напрежение е въз- от опасно за нея претоварване. можно напрежението да се предаде по металните де- Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 172 фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- (11) Акумулаторна батерия нование и на графичните елементи от фирма Robert (12) Бутон за отключване на акумулаторната батерия Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. (13) Работна лампа (14) Индикатор на защитата срещу претоварване Описание на продукта и дейността...
  • Seite 173 изключен или работи на празен ход. Това би могло значи- електроинструмента. Ако обаче електроинструментът бъ- телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери- де използван за други дейности, с различни работни инс- ода на ползване на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 174 Когато акумулаторната батерия е поставена в електроин- ната ос да е изключено. струмента, се придържа в нужната позиция от пружина. За изваждане на акумулаторната батерия (11) натиснете бутона за освобождаване (12) и издърпайте акумулатор- 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Завъртете силно на ръка втулката на патронника за бързо захващане (2) в посоката на въртене ➋. Така патронни- Пробиване кът автоматично захваща работния инструмент. Поставете превключвателя за режима на ра- бота (8) на символа "Пробиване". Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 176 С помощта на скобата (10) можете да окачите електроин- мента да работи известно време на празен ход, или изча- струмента напр. на колана си. Така и двете Ви ръце ще са 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 ция за резервните части ще откриете и на: Литиево-йонни: www.bosch-pt.com Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще (вж. „Транспортиране“, Страница 177). Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Seite 178 на поправка пред да го користите. Многу несреќи се прстот позициониран на прекинувачот или предизвикани заради несоодветно одржување на вклучување во струја на електричните алати чијшто електричните алати. прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 квалификувано лице кое користи само идентични Алатот што се вметнува може да се блокира и да резервни делови. Со ова се овозможува безбедно доведе до губење контрола над уредот. одржување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 180 (18) Рачка (изолирана површина на рачката) зборови/слики се врши со лиценца преку Robert (19) Капак Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 Bosch Power Tools GmbH. a) Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може...
  • Seite 181 Несигурност K Носете заштита за слухот! Вкупните вредности на вибрации a (векторски збир на три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841-2-1: Дупчење: <2,5 <2,5 Ударно дупчење: – 15,5 – Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 182 празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се испразни батеријата, електричниот алат ќе се исклучи со Користете го вашиот електричен алат само со помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не дополнителна рачка (4). се движи веќе. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 Отворете ја брзозатегнувачката глава за дупчење (2) со Прекинувачот за избор на начинот на работа вртење во правец ➊, додека не се стави алатот. Вметнете (8) поставете го на ознаката „Дупчење“. го алатот. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 184 температура се намалува бројот на вртежи. Дури по болници. постигнувањето на дозволената работна температура, Електричниот алат ставете го на завртката само електричниот алат повторно работи со полн број на доколку е исклучен. Доколку алатите што се вртежи. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 информации за резервните делови исто така ќе најдете 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се на: www.bosch-pt.com рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Батерии: опрема.
  • Seite 186 Nošenje električnog alata sa prstom na prekidaču ili Upotrebljavajte električni alat, pribor, alate koji se umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog kratkog spoja i akumulatorska baterija može da izgori, dimi, eksplodira ili da se pregreje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 188 (12) Taster za otključavanje akumulatora Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ (13) Radno svetlo zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH (14) Prikaz zaštite od preopterećenja poseduje licencu. (15) Univerzalni držač bitova Opis proizvoda i primene (16) Preklopni prekidač...
  • Seite 189 Ovo može značajno redukovati emisije vibracija i buke tokom celokupnog perioda Informacije o Bluetooth® Low Energy modulu GCY 42 korišćenja. možete pronaći u pripadajućem uputstvu za upotrebu. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 190 Trajno svetlo 1× zeleno 5−30 % željenoj dubini bušenja X. Trepćuće svetlo 1× zeleno 0−5 % Ponovo pritegnite leptir zavrtanj za podešavanje graničnika za dubinu (6). 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 (16) nadesno do tek posle postizanja dozvoljene radne temperature. graničnika. Zaštita od preopterećenja koja zavisi od temperature označena je crvenom LED lampicom (14) na električnom alatu. Da biste dostigli ponovo dozvoljeni opseg radne Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 192 ćete i pod: www.bosch-pt.com nemaju funkciju KickBack Control. U slučaju iznenadne i Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, neočekivane rotacije električnog alata oko ose bušilice, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Seite 193 Naj seznanjenost z orodjem, ki jo pridobite s pogosto Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi uporabo, ne bo razlog za to, da postanete lahkomiselni površinami, kot so na primer cevi, grelci, hladilniki in Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 194 Pritisnite le neposredno v smeri svedra in svedra ne sponke, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugi manjši preobremenjujte.Svedri se lahko upognejo in tako kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili premostitev 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Bluetooth SIG, Inc. odvijanju vijakov lahko pride do kratkotrajnih visokih Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak reakcijskih momentov. podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti skladu z licenco. premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga držali z roko.
  • Seite 196 Raven zvočne moči dB(A) Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-1: Vrtanje: <2,5 <2,5 Udarno vrtanje: – 15,5 – 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroči Akumulatorska baterija se lahko poškoduje. poškodbe. Upoštevajte, da se dodatni ročaj zategne s Upoštevajte navodila za odstranjevanje. primernim vrtilnim momentom za način pritrditve, Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 198 Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči alergične Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali drugih prisotnih (17). oseb. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov varnostjo pri uporabi električnih orodij brez najdete na: www.bosch-pt.com funkcije KickBack Control. V primeru nenadnega in Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z nepredvidenega zasuka električnega orodja okoli osi veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 200 200 | Hrvatski Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno Hrvatski sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Slovensko Sigurnosne napomene Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a 1000 Ljubljana Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Tel.: +00 803931 alate Fax: +00 803931 Pročitajte sva sigurnosna...
  • Seite 201 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 202 Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) prouzročiti pucanje ili gubitak kontrole te rezultirati su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth osobnim ozljedama. SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ Dodatne sigurnosne napomene grafičkog simbola.
  • Seite 203 A) Izmjereno na 20−25 °C s aku-baterijom GBA 18V 4.0Ah. B) Izmjereno s GBA 18V 1.5Ah i GBA 18V 12Ah. Informacije o buci i vibracijama GSR 18V-85 C GSB 18V-85 C Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 204 Punjenje aku-baterije svijetli LED, aku-baterija je neispravna i mora se zamijeniti. Koristite samo punjače navedene u tehničkim podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 Zatim ponovno pritegnite donji dio dodatne ručke izbjegli nehotično uključivanje. Umetnite napunjenu aku- (4) u smjeru kazaljke na satu. bateriju (11) u ručku sve dok se osjetno ne uglavi i dok ne bude u ravnini s ručkom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 206 Rotirajući radni alati mogu kliznuti. Prekidač za biranje brzina uvijek pomaknite do Za vađenje bita odvijača ili univerzalnog držača ne smijete graničnika. Električni alat bi se inače mogao oštetiti. koristiti pomagala. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Ohutusnõuded obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 208 Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud ega ehteid. Hoidke juuksed ja rõivad seadme tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse liikuvatest osadest eemal. Liiga avarad riided, ehted või teiste akude laadimiseks. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 Ärge toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda, tagajärjeks kasutage elektrilist tööriista, millel on Bluetooth ® võivad olla kehavigastused. meditsiiniaparaatide, tanklate, keemiaseadmete Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 210 (4) Lisakäepide (isoleeritud haardepind) Sõnamärk Bluetooth® ja kujutismärgid (logod) on (5) Lisakäepideme vahetükk registreeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda (6) Tiibkruvi sügavuspiiriku reguleerimiseks sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. (7) Pöördemomendi eelvaliku seaderõngas (8) Töörežiimi valikulüliti...
  • Seite 211 Li-ioonakut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku töökorraldus. kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Liitiumioon-akut kaitseb süvatühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse "Electronic Cell Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 212 Kasutage oma elektrilist tööriista ainult koos hingamisteede haigusi. lisakäepidemega (4). Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähki tekitava Kontrollige enne kõiki töid, et lisakäepide oleks toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kõvasti kinni pingutatud. Kontrolli kaotamine seadme 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 Kiirväljalülitusest teavitatakse elektrilise tööriista LEDi Elektrilise tööriista väljalülitamiseks vabastage sisse-/ vilkumisega. väljalüliti (17). Taaskasutuselevõtuks vabastage sisse-/väljalüliti ja käsitsege seda uuesti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 214 Šeit sniegto drošības noteikumu un Teeninduskeskus instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par Tel.: (+372) 6549 575 cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam Faks: (+372) 6549 576 savainojumam. E-posti: service-pt@lv.bosch.com 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 216 Pie lielākām ātruma vērtībām, rotējot brīvi, bez ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet saskaršanās ar apstrādājamo priekšmetu, urbis var elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, saliekties, savainojot lietotāju. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta turēts ar rokām. preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto apstrādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes...
  • Seite 218 Skaņas jaudas līmenis dB(A) Mērījuma nenoteiktība K Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījuma nenoteiktība K ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841-2-1, kā ir norādīts tālāk: Urbšana <2,5 <2,5 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot to uzlādes ierīcei. Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 220 Pavelciet dziļuma ierobežotāju (3) uz priekšu tik daudz, lai sadzirdamu troksni un cieši piespiežas rokturim. attālums starp urbja smaili un dziļuma ierobežotāja (3) galu atbilstu vēlamajam urbšanas dziļumam X. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42 ir liels griešanās ātrums, kas ir piemērots urbumu veidošanai sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. ar neliela diametra urbjiem. Vienmēr pārvietojiet pārnesumu pārslēdzēju līdz galam. Pretējā gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 222 Kopsalikuma attēlus un informāciju par norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 222). rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lietuvių k. piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz...
  • Seite 223 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 224 Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 Bluetooth® žodinis prekės ženklas, o taip pat vaizdinis (10) Laikiklis tvirtinti prie diržo prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai (11) Akumuliatorius ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power (12) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas Tools GmbH“ šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus nau- doja pagal licenciją.
  • Seite 226 Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42 darbo laiką žymiai sumažės. pateikta jo naudojimo instrukcijoje. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 įrankį transportuojant ir sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- LEDs Talpa gimo-išjungimo jungiklį. Šviečia nuolat 5× žalias 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 228 įrankiui leiskite veikti tuščiąja eiga arba Veikimo režimo pasirinkimas laukite, kol užges LED (14). Jei šviesos diodas (14) užgeso, vadinasi įrankis vėl pasiekė leidžiamąjį darbinės temperatū- Gręžimas ros diapazoną. Veikimo režimų perjungiklį (8) nustatykite ties simboliu „Gręžimas“. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 įrankiui apie grąžto ašį, elektri- www.bosch-pt.com nis įrankis išsijungia. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Apie greitą išjungimą praneša ant elektrinio įrankio mirksin- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. tis šviesadiodis indikatorius .
  • Seite 230 되며, 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전원 코 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습 드를 잡아 당겨서는 절대로 안 됩니다. 전원 코드 니다. 가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고, 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. 안전합니다. 손상된 배터리 또는 공구를 사용하지 마십시오. 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 손상되었거나 개조된 배터리는 예기치 못한 특성 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 232 촉하여 작동하는 것을 삼가하십시오. (18) 손잡이(절연된 손잡이 부위) 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth (19) 블루투스 ® Low Energy Module GCY 42 커 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 버 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 있습니다.
  • Seite 233 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다. 용량 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 연속등 3× 녹색 60−100 % 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 연속등 2× 녹색 30−60 % 될 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 234 격이 원하는 천공 깊이 X가 될 때까지 깊이 조절자 좌회전: 볼트 및 너트를 풀거나 돌려 빼려면 회전방 (3) 를 잡아 당깁니다. 향 선택 스위치 (16) 를 좌측 끝까지 미십시오. 깊이 조절자 날개 나사 (6) 를 다시 조이십시오. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 LED (14) 가 꺼질 때까지 기다리십시오. LED (14) 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 가 꺼지면, 공구가 허용되는 작동 온도에 도달했음 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 을 뜻합니다. 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 236 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 237 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 238 ‫فقد تنثني الريش، وتتعرض‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫للكسر أو تسبب فقدان السيطرة، مما يؤدي لوقوع‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫إصابات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 ‫المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة‬ ‫أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬ Inc. ‫مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ .‫يدك‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ ‫استخدم أجهزة تنقيب مالئمة للعثور علی‬...
  • Seite 240 .‫بعد انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي‬ ‫فقد‬ .‫اقرأ دليل االستعمال المعني‬ .‫يتلف المركم‬ ‫شحن المركم‬ .‫تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد‬ ‫اقتصر على استخدام أجهزة الشحن المذكورة‬ .‫في المواصفات الفنية‬ ‫أجهزة الشحن هذه دون‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 ‫بحيث يتم استبعاد أية حركة للمقبض اإلضافي حول‬ .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬ .‫محور الثقب أو على طوله‬ ‫تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان من‬ ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 242 ‫العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية عندما يفرغ‬ (13) ‫عند الضغط علی مفتاح‬ ‫يضيء المصباح‬ .‫المركم: لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‬ ‫بشكل جزئي أو كامل ويسمح‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫بإضاءة مكان الشغل إن كانت ظروف اإلضاءة غير‬ .‫مالئمة‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 .‫واضغط عليه مجددا‬ ‫ال‬ KickBack Control ‫في حالة تعطل خاصية‬ ‫المغرب‬ ‫يمكن تشغيل العدة الكهربائية. احرص على‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫تصليح عدتك الكهربائية فقط من قبل العمال‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫المتخصصين وباستعمال قطع الغيار األصلية‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 .‫فقط‬...
  • Seite 244 244 | ‫عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 .‫اصول ایمنی شود‬ ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 246 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫هرگز دستگاه را با سرعت بیشتر از حداکثر‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫سرعت مجاز مته به کار نگیرید‬ ‫در سرعتهای‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 ‫متعلق به‬ ‫و سیمهای تأسیسات استفاده کنید و یا با‬ ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ ‫شرکت های کارهای تأسیسات ساختمان و‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ .‫خدمات مربوطه تماس بگیرید‬ ‫تماس با کابل و‬ .‫تحت لیسانس انجام میشوند‬...
  • Seite 248 ‫جهت دریافت اطالعات درباره‬ .‫خارج کنید‬ ‫در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ ® Low Energy Module، Bluetooth .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ GCY 42 .‫دفترچه راهنمای مربوطه را بخوانید‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 ‫را تا اندازه ای بیرون‬ ‫خط کش تعیین عمق سوراخ‬ ‫بکشید که فاصله بین نوک مته و نوک خط کش تعیین‬ %  30−60 ‫چراغ ممتد سبز‬ %  5−30 ‫چراغ ممتد سبز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 250 ‫روشن شدن ناخواسته جلوگیری کنید. باتری شارژ‬ ‫دنده‬ ‫را در دستگیره قرار دهید تا به طور‬ ‫شده‬ ‫محدوده سرعت باال، برای کار با متههای دارای قطر‬ .‫محسوس جا بیفتد و همسطح با دستگیره شود‬ .‫کم‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 ® Low Energy Module، ‫باتریهای لیتیوم-یونی تابع مقررات حمل کاالهای پر‬ GCY 42 ‫خطر می باشند. کاربر می تواند باتریها را بدون‬ .‫دفترچه راهنمای مربوطه را بخوانید‬ .‫استفاده از روکش در خیابان حمل کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 252 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 | 253 1 600 A00 1RR 1 600 A00 R26 (L-BOXX 136) 1 600 A00 R8X Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 254 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 256 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 17.07.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5TY | (24.08.2021)
  • Seite 258 1 609 92A 5TY | (24.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Diese Anleitung auch für:

Gsb professional 18v-85 c