Problem
Points to Check
Störung
Prüfpunkte
● Are you using old batteries?
Remote control doesn't work
● Are the batteries' +/- positions correct?
Fernbedienung funktioniert nicht
● Are you pointing the remote control toward the signal receiver?
● Are you operating within the effective distance?
● Sind alte Batterien eingelegt?
● Sind die Batterien polaritätsrichtig eingelegt?
● Haben Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger gerichtet?
● Haben Sie die Fernbedienung innerhalb des Wirkungsbereichs betätigt?
● What part of the product is broken?
The product broke
● How did it break?
Produkt ist defekt
● Welches Teil des Produkts ist defekt?
● Auf welche Weise ist es defekt geworden?
● Which part did you lose?
Lost a part
● Welches Teil ist nicht mehr auffindbar?
Ein Teil ist verloren gegangen
● The LED Indicator indicates Off Timer "2" and is blinking.
The fan blade stopped with the
● Die LED-Anzeige gibt Ausschalttimer "2" an und blinkt.
Speed and Off Timer LED
Indicators blinking
Lüfter ist bei blinkender
Drehzahl- und
● The LED Indicator indicates Off Timer "3"and is blinking.
Ausschalttimer-LED-Anzeige zum
● Die LED-Anzeige gibt Ausschalttimer "3" an und blinkt.
Stillstand gekommen
● Other LED Indicators are blinking.
● Andere LED-Anzeigen blinken.
● Have you set the Off Timer?
LED Indicator on the Base Unit
● War der Ausschalttimer voreingestellt?
has dimmed
Die LED-Anzeige an der
Sockeleinheit ist schwach geworden
● Have you pressed the LED Indicator On/Off button on the remote
LED Indicator on the Base Unit
will not light up
control?
● Haben Sie die LED-Anzeige-Ein-/Aus-Taste an der Fernbedienung
Die LED-Anzeige an der
gedrückt?
Sockeleinheit leuchtet nicht auf
● Effective ways of using this product can be found on our website.
Want to know effective usage
● Effektive Nutzungsmöglichkeiten dieses Produkts finden Sie auf unserer
Wissenswertes zur effektiven
Nutzung
Website.
Possible Solutions
Mögliche Abhilfen
▶ Replace with new batteries.
▶ Check the batteries' +/- positions.
▶ Check where the Body's signal receiver is.
▶ Use the remote control within 8 m.
▶ Durch neue Batterien ersetzen.
▶ Die Batterien polaritätsrichtig einlegen.
▶ Die Lage des Signalempfängers am Körper identifizieren.
▶ Die Fernbedienung innerhalb von 8 m verwenden.
▶ Contact the BALMUDA Europe Service Center.
▶ Wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center.
▶ Some parts can be purchased. Please contact the BALMUDA
Europe Service Center.
▶ Manche Teile können als Ersatzteile bezogen werden. Wenden Sie
sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center.
▶ The fan blade cannot rotate. Please make sure if the product is
assembled properly.
▶ Lüfter kann nicht drehen. Überprüfen Sie bitte, ob das Produkt richtig
zusammengebaut ist.
▶ The product is unable to oscillate. Please remove any obstructing
objects.
▶ Das Produkt kann keinen Pendelbetrieb ausführen. Bringen Sie
Hindernisse gegebenenfalls aus dem Wege.
▶ Please switch the power off, then on again. If the fan still doesn't
move, please check which LED Indicator is blinking, and contact the
BALMUDA Europe Service Center.
▶ Schalten Sie den Strom aus- und dann wieder ein. Falls sich der
Lüfter immer noch nicht dreht, überprüfen Sie bitte, welche
LED-Anzeige blinkt, und wenden Sie sich an das BALMUDA Europe
Service Center.
▶ Setting the Off Timer will dim the LED Indicator to half brightness.
▶ Bei Aktivierung des Ausschalttimers ist die LED-Anzeige auf die
halbe Helligkeit eingestellt.
▶ Press the LED Indicator On/Off button on the remote control, or
press the Power button on the Body for 2 seconds.
▶ Drücken Sie die LED-Anzeige-Ein-/Aus-Taste an der Fernbedienung
oder die Betriebstaste am Körper 2 Sekunden lang.
▶ Please visit http://www.balmuda.com
▶ Wir freuen uns auf Ihren Besuch bei http://www.balmuda.com
Page
Seite
P.14
P.14
P.14
P.14
S.14
S.14
S.14
S.14
P.5
S.5
P.5
P.6
S.5
S.6
P.8
S.8
P.5
S.5
P.11
S.11
P.11
P.13
S.11
S.13
18