Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Originalbetriebsanleitung
Doppelstock-Hochhubwagen
EXD–S 20
0347
11638011750 DE - 02/2021 - 03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl EXD-S 20

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung Doppelstock-Hochhubwagen EXD–S 20 0347 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 3 Vorwort Herstelleradresse und Kon-  taktdaten STILL GmbH Berzeliusstraße 10 22113 Hamburg Telefon: +49 (0) 40 7339-0 Telefax: +49 (0) 40 7339-1622 Mail: info@still.de Website: http://www.still.de 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Einleitung Ihr Flurförderfahrzeug ..........Allgemein.
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Übersichten Übersicht ............Allgemeiner Überblick über den Gabelstapler .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis FleetManager™-Option: Farbcode für die LEDs ......Stapler, die mit der FleetManager™-Option ausgerüstet sind, trennen ... . . Onboard-Kompressor benutzen (Option) .
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Wartung Allgemeine Wartungsinformationen........Allgemein .
  • Seite 9 Datenblatt EXD-S 20 ........
  • Seite 11 Einleitung...
  • Seite 12 Einleitung Ihr Flurförderfahrzeug Ihr Flurförderfahrzeug Allgemein Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Stapler entspricht den geltenden Normen und Sicherheitsvorschriften. Beim Betrieb des Staplers auf öffentlichen Straßen muss der Stapler den bestehenden nationalen Vorschriften des Einsatzlandes ent- sprechen. Die Fahrgenehmigung muss bei den zuständigen Stellen eingeholt werden.
  • Seite 13 Einleitung Ihr Flurförderfahrzeug CE-Kennzeichnung  Mit der CE-Kennzeichnung gibt der Hersteller zu erkennen, dass der Stapler die zum Zeit- punkt der Inverkehrbringung des Fahrzeugs gültigen Normen und Vorschriften erfüllt. Die mitgelieferte EG-Konformitätserklärung bestä- tigt dies. Die CE-Kennzeichnung ist auf dem Fabrikschild angebracht.
  • Seite 14 Einleitung EG -Konformitätserklärung EG -Konformitätserklärung Erklärung STILL GmbH Berzeliusstrasse 10 22113 Hamburg DEUTSCHLAND Wir erklären, dass die Maschine Flurförderzeug entsprechend dieser Betriebsanleitung entsprechend dieser Betriebsanleitung mit der Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG in der letzten gültigen Fassung übereinstimmt. Person, die bevollmächtigt ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: siehe EG-Konformitätserklärung STILL S.A.S.
  • Seite 15 Einleitung Typenschild Typenschild  HINWEIS Bei allen technischen Anfragen die Fahrge- stellnummer angeben. Modell Hersteller Seriennummer Baujahr Gewicht (unbeladen, ohne Batterie) in kg Höchstgewicht der Batterie Mindestgewicht der Batterie (für eine Lithi- um-Ionen-Batterie, einschließlich des Ge- wichts des Ballastbehälters) Zusätzliches Gewicht (Zusatzgewicht) in kg Nennleistung des Motors (kW) Batteriespannung in V Nennleistung in kg...
  • Seite 16 Einleitung Ökodesign-Anforderungen an Elektromotoren und Drehzahlregelungen Internet-Adresse und QR-Code  Durch Übertragen der Adresse https:// m.still.de/vdma in einen Internet-Browser oder durch Scannen des QR-Codes sind die Infor- mationen jederzeit abrufbar. Ökodesign-Anforderungen an Elektromotoren und Drehzahl- regelungen Alle Motoren in diesem Flurförderzeug sind von der Verordnung (EU) 2019/1781 ausge- nommen, weil diese Motoren nicht unter den Artikel 2 „Anwendungsbereich“...
  • Seite 17 Einleitung Ersatzteilliste Ersatzteilliste  Die Ersatzteilliste kann unter der Adresse https://sparepartlist.still.eu in einem Web- browser oder durch Scannen des seitlich an- gezeigten QR-Codes heruntergeladen wer- den. Wenn die Webseite geöffnet ist, bitte folgen- des Kennwort eingeben: Ersatzteil24! Im Fenster, das dann geöffnet wird, Ihre E- Mail-Adresse und die Seriennummer des Staplers eingeben, damit Ihnen der Link per E-Mail zugesendet wird.
  • Seite 18 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Der in dieser Betriebsanleitung beschriebene Die Genehmigung muss im Voraus eingeholt Stapler ist geeignet zum Heben, Befördern werden, um Gefahren so weit wie möglich zu und Stapeln von Lasten. begrenzen. Der Stapler sollte nur für bestimmungsgemä- Das Tragfähigkeitsschild gibt die Maximallast ße Zwecke verwendet werden, wie in dieser an, die erreicht werden kann.
  • Seite 19 Einleitung Unbefugte Benutzung Unbefugte Benutzung Jede Gefährdung durch unbefugten Gebrauch Der Gabelstapler darf nicht in feuer- oder ex- ist durch den Betreiber bzw. Bediener und plosionsgefährdeten Bereichen oder Korrosion nicht durch den Hersteller zu verantworten. verursachenden oder stark staubhaltigen Be- reichen eingesetzt werden.
  • Seite 20 Einleitung Entsorgung von Komponenten und Batterien 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 21 Sicherheit...
  • Seite 22 Sicherheit Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Regelmäßige Kontrollen und technische In- Die dem Fahrzeug beiliegende Betriebsanlei- ● spektionen tung muss an alle relevanten Personen, insbe- sondere an die für Wartung und Betrieb des Recycling von Schmierfetten, Ölen und Bat- ● terien Fahrzeugs zuständigen Mitarbeiter, weiterge- geben werden.
  • Seite 23 Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Zulässige Betriebsstoffe Die für den Betrieb benötigten zulässigen VORSICHT Stoffe entnehmen Sie bitte der Wartungsda- Betriebsstoffe können gefährlich sein. tentabelle. Im Umgang mit diesen Stoffen müssen die Sicher- heitsvorschriften unbedingt befolgt werden. Öle GEFAHR VORSICHT...
  • Seite 24 Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen Hydraulikflüssigkeit VORSICHT UMWELTHINWEIS Hydraulikflüssigkeiten sind gesundheits- gefährdend und stehen während des Be- Hydraulikflüssigkeit ist ein wassergefährden- triebs des Gabelstaplers unter Druck. der Stoff. – Diese Flüssigkeiten nicht verschütten! Hydraulikflüssigkeit immer in vorschriftsmäßi- – Die gesetzlichen Vorschriften beach- gen Behältern aufbewahren.
  • Seite 25 Sicherheit Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Betriebsstoffen – Alte Batteriesäure vorschriftsmäßig entsor- gen. Entsorgung von Betriebsstoffen Ausgelaufene Flüssigkeiten wie Hydrauliköl, ● UMWELTHINWEIS Bremsflüssigkeit oder Getriebeöl sind sofort mit Ölbindemittel zu beseitigen. Die bei der Reparatur, Wartung und Reinigung Es gelten die Vorschriften zur Entsorgung anfallenden Stoffe sind ordnungsgemäß...
  • Seite 26 Sicherheit Emissionen Emissionen Geräuschemissionswerte Ermittelt im Prüfzyklus in Einklang mit Norm EN 12053. Schalldruckpegel am Fahrerplatz Stapler 62 dB (A) Unsicherheit ± 2,5 dB (A) HINWEIS Beim Einsatz als Flurförderzeug können gerin- gere oder höhere Geräuschemissionswerte auftreten, z. B. durch Betriebsart, Umge- bungseinflüsse und andere Geräuschquellen.
  • Seite 27 Sicherheit Restgefahren, Restrisiken Restgefahren, Restrisiken oder unebene Oberflächen oder bei Trotz aller betrieblicher Vorsichtsmaßnahmen schlechter Sicht usw. und Einhaltung der Normen und Vorschriften kann nicht ausgeschlossen werden, dass Stürzen, Stolpern u. Ä. beim Aufsteigen auf ● das Flurförderzeug besonders bei Nässe, beim Einsatz des Staplers zusätzliche Gefah- ausgetretenen Betriebsstoffen oder vereis- ren auftreten können.
  • Seite 28 Sicherheit Definition der verantwortlichen Personen Definition der verantwortlichen Personen Betreiber Der Betreiber ist die natürliche oder juristische Der Betreiber ist verantwortlich für die Pla- Person, die den Stapler nutzt oder in dessen nung und fachgerechte Durchführung regel- Auftrag der Stapler genutzt wird. mäßiger Sicherheitsüberprüfungen.
  • Seite 29 Sicherheit Definition der verantwortlichen Personen Verbot der Nutzung durch Unbefugte GEFAHR Der Fahrer ist während der Arbeitszeit für den Die Einnahme von Drogen, Alkohol oder von Medi- kamenten, welche die Reaktionsfähigkeit beeinflus- Stapler verantwortlich. Er darf nicht zulassen, sen, beeinträchtigen die Fähigkeit zum Führen des dass Unbefugte den Stapler bedienen.
  • Seite 30 Sicherheit Sicherheitstechnische Prüfungen Sicherheitstechnische Prüfungen Regelmäßige Sicherheitsüberprü- fung des Staplers Sicherheitsüberprüfung nach Zeit und  außergewöhnlichen Vorkommnissen Der Betreiber (siehe Kapitel „Definition der verantwortlichen Personen“) muss dafür sor- STILL GmbH Hamburg gen, dass der Stapler mindestens einmal jähr- lich oder nach besonderen Vorkommnissen Regelmäßige Prüfung durch einen Sachkundigen geprüft wird.
  • Seite 31 Übersichten...
  • Seite 32 Übersichten Übersicht Übersicht Allgemeiner Überblick über den Gabelstapler Sicherheitsblende Antriebsrad Lenkrad Batterieraum Schlüsselschalter oder elektronisches Gabeln Schloss Lasträder oder Drehgestelle Diagnosestecker Batteriehaube Stabilisatorrad Hubgerüst Plattform 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 33 Übersichten Übersicht Gesamtansicht Technikfach Pumpenaggregat Fahrmotor Tank Lenkeinheit ES30-24 Tanks der Servo-Stabilisatoren Steuerung 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 34 Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Bedien- und Anzeigenelemente Bedienelemente des Staplers Hupe Zündschlüssel oder elektronischer Schlüssel Fahrschalter Diagnosestecker Hubsteuerung für Ladearme Anzeige Steuerung zum Senken der Ladearme Gabelhub- und -senksteuerung (je nach Bremse Typ) Not-Aus-Schalter Steuertaste für den fahrzeugeigenen Kom- pressor 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 35 Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Elektronischer Schlüssel (Option) EINSCHALTEN (Betriebsmodus) Tastenfehler oder falscher Code ABSCHALTEN und warten auf Code Zeitverzögerung der automatischen Ab- Programmiermodus aktiv schaltung Bedienung Eingabe Status von LEDs Bemerkungen VERWENDUNG ○ rot aus ● kont. grün (1) (Stan- (korrekte PIN) * 1 2 3 4 5 # Standard-PIN...
  • Seite 36 Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente PROGRAMMIERUNG (nur Fahrzeugschalter AUS (2)) Zum Reaktivieren des Wiederherstellen Standard-Administrator- des ursprüngli- codes (00000000) wen- chen den Sie sich bitte an Ih- Administrator-Co- ren Vertriebspartner oder einen Händler in Ih- rer Nähe. Die Stromversorgung wird nach 10 Minuten Aktivierung der ●...
  • Seite 37 Übersichten Bedien- und Anzeigenelemente Anzeige- Bedieneinheit Abblendlicht (sofern für den Typ verfügbar) Wartungserinnerung Warnblitzleuchten (sofern für den Typ ver- Blinker rechts (sofern für den Typ verfügbar) fügbar) BLUE-Q-Modus Blinker links (sofern für den Typ verfügbar) Schildkrötenmodus F1 – Kontrollleuchte (sofern für den Typ ver- Schildkrötenanzeige fügbar) Warndreieck...
  • Seite 38 Übersichten Beschriftungen Beschriftungen Etiketten Etikett mit Warnhinweisen zur Batterieverrie- Marken- und Modelletikett gelung Die Betriebsanleitung konsultieren Etikett mit dem Datum der nächsten Prüfung Etikett für Doppelstock-Hochhubwagen Marken- und Modelletikett Etikett für Doppelstock-Hochhubwagen – Markenschild „Laden/Entladen“ Kühlhausetikett Markenschild Etikett für Lenkung und Lenkrad des Stap- Typenschild lers Tragfähigkeitsschild...
  • Seite 39 Übersichten Beschriftungen Seriennummer  xx xxxx x xxxxx HINWEIS Bei allen technischen Anfragen die Serien- nummer angeben. Die Seriennummer enthält die folgenden Infor- mationen: 1 Produktionsort 2 Typ 3 Baujahr 4 Zählnummer 7090_921-004 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 40 Übersichten Beschriftungen 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 41 Verwendung...
  • Seite 42 Lenkung. Die Lenkung erfolgt über ein Lenkrad. Sicherheit: Seitenschutz an der Fahrerseite. ● Die Antriebseinheit ist auf einem Drehteller Tragfähigkeit des Typs EXD-S 20: montiert. Die Funktion der Lenkverriegelung In der Betriebsart Niederhubwagen: ● wird über einen elektrischen Getriebemotor re- 2.000 kg.
  • Seite 43 Verwendung Technische Beschreibung Bremsen den äußeren Stabilisator blockiert, um die Sta- bilität des Fahrzeugs weiter zu erhöhen. Die Stapler besitzen zwei Bremssysteme: Eine elektromagnetische Sicherheitsbrem- ● Fahrerplatz se, die auch als Feststellbremse dient. Ein Bediener-Präsenzschalter ist in die gefe- Eine elektrische Gegenstrom- und Nutz- ●...
  • Seite 44 Verwendung Liste der vor der Inbetriebnahme abzuarbeitenden Prüfpunkte Liste der vor der Inbetriebnahme abzuarbeitenden Prüfpunkte – Beschädigte oder fehlende Aufkleber müs- VORSICHT sen entsprechend der Tabelle für die Be- Beschädigungen oder sonstige Mängel am Gabel- schriftungspositionen ersetzt werden. stapler oder am Anbaugerät (Sonderausstattung) können zu Unfällen führen.
  • Seite 45 Verwendung Anfahren Anfahren HINWEIS Prüfen, ob die Batteriehaube verriegelt ist. ● – Prüfen, ob die Batterie angeschlossen ist. – Prüfen, ob die Batteriefachtür geschlossen und ordnungsgemäß verriegelt ist – Die Fahrerplattform betreten. – Den Not-Aus-Schalter (1) lösen, falls dieser  betätigt wurde.
  • Seite 46 Verwendung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Notabschaltung überprüfen  Um die Funktion des Not-Aus-Schalters zu überprüfen, wie folgt vorgehen: – Fahrzeug in Betrieb nehmen. – Den Stapler fahren. – Den Not-Aus-Schalter (1) drücken. Der Stapler hält sofort an. ●...
  • Seite 47 Verwendung Kontrollen und Maßnahmen vor Inbetriebnahme Hupe  – Den Hupentaster (1) drücken. Die Hupe ertönt. 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 48 Verwendung Bedienung der Anzeige-Bedieneinheit Bedienung der Anzeige-Be- dieneinheit Batterieladung verwalten  Die Batterieladungsstandsanzeige (1) besteht aus zehn Statusbalken. Wenn die Batterie voll aufgeladen ist (100 %), leuchten die zehn Statusbalken auf. Wenn die Batteriekapazität nachlässt, werden die Batteriestatusbalken ausgeschaltet. Wenn der Ladestand auf 30 % sinkt, leuchten nur noch drei Statusbalken, und die Batterie muss aufgeladen werden.
  • Seite 49 Verwendung Bedienung der Anzeige-Bedieneinheit Wenn die Taste (2) gedrückt wird, wird die Kriechgeschwindigkeit aktiviert. Das Schild- krötensymbol (1) erscheint auf der Anzeige. Der Schildkötenmodus bleibt aktiviert, wenn der Stapler aus- und wieder eingeschaltet wird. Um den Tortue-Modus zu deaktivieren: – Die Taste (2) erneut drücken. Der Schildkrötenmodus ist deaktiviert.
  • Seite 50 Verwendung Betriebsanleitung für den Stapler Betriebsanleitung für den Stapler Die Stapler sind für den Einsatz im Innen- und Die Lasten müssen einheitlich sein. Die emp- Außenbereich unter normalen Umgebungsbe- fohlene maximale Höhe beträgt 2 m. dingungen ausgelegt. Die Temperatur muss Bei allen anderen Verwendungszwecken als zwischen -10 °C und +45°C liegen, und die re- den oben genannten bitte an die Kunden-...
  • Seite 51 Verwendung Betriebsanleitung für den Stapler VORSICHT ACHTUNG Verletzungsgefahr Verletzungsgefahr Die Hände immer auf den Bedienelementen las- Vor der Verwendung eines Staplers mit seitlichem sen. Die Hände fern von beweglichen Teilen und Batteriezugriff sicherstellen, dass die Batterie ord- Baugruppen halten, solange die Ladearme nicht nungsgemäß...
  • Seite 52 Verwendung Lenkradhöhe einstellen Lenkradhöhe einstellen  Die Lenkradhöhe kann eingestellt werden. Zum Einstellen der Lenkerhöhe wie folgt vor- gehen: – Die Taste (1) drücken und halten. – Das Lenkrad (2) nach oben ziehen oder ab- senken, bis die benötigte Höhe erreicht ist. –...
  • Seite 53 Verwendung Sicherheitsrichtlinien für das Fahren Sicherheitsrichtlinien für das Fahren Verhalten während des Fahrens Niemals auf der Instrumententafel sitzen, ● um den Stapler zu fahren Die Fahrer müssen innerhalb des Betriebs die Der Stapler darf nicht als Stufenleiter be- ● gleichen Regeln beachten, wie im Straßenver- nutzt werden kehr.
  • Seite 54 Verwendung Fahren Fahren Definition der Richtungsangaben  Die Fahrtrichtungen bei einem Doppelstock- Hochhubwagen mit Bedienstand sind: Vorwärtsfahrt: Gabelrichtung (1) ● Rückwärtsfahrt: entgegen der Gabelrich- ● tung (2) Die Last befindet sich vorne. Fahren GEFAHR Verletzungsgefahr Während der Stapler in Bewegung ist, müssen beide Füße und Hände immer am Fahrerplatz verbleiben.
  • Seite 55 Verwendung Fahren – Den Fahrschalter mit dem Daumen stufen- weise und langsam nach hinten (2) drü- cken. – Beim Loslassen des Fahrschalters wird der Stapler elektrisch gebremst. VORSICHT Eingeschränkte Sicht Bei der Rückwärtsfahrt ist die Sicht möglicherweise eingeschränkt. Sehr vorsichtig fahren. Vor der Rück- wärtsfahrt sicherstellen, dass die Strecke nach hin- ten frei ist.
  • Seite 56 Verwendung Fahren wird nach rechts gedreht: Der Stapler schwenkt bei der Vorwärtsfahrt nach links. Die elektrische Lenkung ermöglicht dem Ga- belstaplerfahrer das genaue und mühelose Rangieren des Fahrzeugs. – Beim Fahren des Staplers das Lenkrad dre- hen. – Sicherstellen, dass die Lenkbewegungen korrekt und ohne Verzögerung übertragen werden.
  • Seite 57 Verwendung Fahren Bremsen Normales Bremsen  Es wird empfohlen, die Bremstaste (1) zu ver- wenden, um den Stapler anzuhalten. Der Bremsweg wird eingehalten. – Die Bremstaste (1) drücken. Der Stapler kommt zum Stillstand. Mit der Gegenstrombremse bremsen  Bei Umkehr der Fahrtrichtung: –...
  • Seite 58 Verwendung Fahren Der Gabelstaplerfahrer verlässt die Platt- ● form zur Erkennung der Anwesenheit des Gabelstaplerfahrers Der Gabelstaplerfahrer drückt den Not-Aus- ● Schalter Der Fahrschalter befindet sich in der Neut- ● ralstellung Die Stromversorgung ist unterbrochen ● Hupe  Die Hupe befindet sich oben am Lenkrad. Verwendung: auf Straßen mit schlechter Sicht ●...
  • Seite 59 Verwendung Fahren HINWEIS Das Fahrprogramm wird sofort geändert. Wenn der Bediener beim Fahren des Staplers den Modus ändert, muss er wachsam bleiben. Blue-Q-Modus Bei Auswahl des Blue Q-Modus (3) wird die Leistung des Staplers leicht verringert: Die Fahrgeschwindigkeit des Staplers wird ●...
  • Seite 60 Verwendung Fahren Stapler auf Rampen verwenden HINWEIS Jede unsachgemäße Verwendung des Stap- lers auf Rampen vermeiden. Der Fahrmotor, die Bremsen und die Batterie werden hierbei extremen Belastungen ausgesetzt. An Rampen stets mit Vorsicht heranfahren: Nie versuchen, eine Hanglage zu überwin- ●...
  • Seite 61 Verwendung Fahren Hanglagen hinabfahren  Beim Hinabfahren auf Hanglagen immer in Rückwärtsrichtung fahren. Die Last zeigt bergauf. Ohne Ladung wird empfohlen, eine Hanglage vorwärts hinabzufahren. In allen Fällen muss sehr langsam gefahren und stufenweise gebremst werden. GEFAHR Gefahr schwerwiegender Verletzungen mit Todes- folge und/oder schwerer Sachschäden an der Ma- schine Den Stapler nie an Hanglagen parken.
  • Seite 62 Verwendung FleetManager™-Option bedienen FleetManager™-Option bedienen Beschreibung der FleetManager- Option Über die FleetManager-Option kann der Zu- Schocksensor gang zum Stapler geregelt werden. Bei der Dieser Sensor ermöglicht Ihnen, die Stöße Option handelt es sich um ein Fleet-Manage- aufzuzeichnen, denen dieser Stapler ausge- ment-System.
  • Seite 63 Verwendung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit der FleetMana- ger™-Option ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen Stapler, die mit einer Tastatur oder ei-  nem elektronischen Schloss ausgerüs- tet sind, in Betrieb nehmen – Den Schaltschlüssel drehen, um den Stap- ler zu starten. –...
  • Seite 64 Verwendung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät  ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen – Den Schaltschlüssel drehen, um den Stap- ler zu starten. – Die RFID-Transponderkarte oder den RFID- Transponder (4) vor das Lesegerät (3) le- gen. Wenn die richtige Karte verwendet wurde, leuchtet die LED (1) nicht auf.
  • Seite 65 Verwendung FleetManager™-Option bedienen FleetManager™-Option: Farbcode für die LEDs Die LEDs können verschiedene Zustände oder Farben haben. Die nachfolgende Liste enthält die häufigsten Meldungen und ihre Be- deutungen. Störung Ursache Lösung Zustand der LED Signalgeber LED 1 LED 2 Variante mit Le- segerät: keine gültige Zugangs- Eine gültige Zu-...
  • Seite 66 Verwendung FleetManager™-Option bedienen Störung Ursache Lösung Zustand der LED Signalgeber LED 1 LED 2 Dafür gibt es mehrere mögliche Gründe: - Auf das Lesege- rät oder die Tas- Ein langes akusti- tatur ist kein Zu- Mit der Kunden- Blinkt schnell Blinkt schnell sches Signal er- griff möglich.
  • Seite 67 Verwendung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit der FleetMana- ger™-Option ausgerüstet sind, tren- HINWEIS Bediener dürfen sich während der Fahrt nicht vorsätzlich abmelden. VORSICHT Der Zugang zum Stapler muss gesperrt werden. Unbefugte Benutzer dürfen nicht in der Lage sein, den Stapler zu benutzen. Stapler, die mit einer Tastatur oder ei- ...
  • Seite 68 Verwendung FleetManager™-Option bedienen Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät  ausgerüstet sind, trennen – Den Stapler an einem sicheren Ort abstel- len. – Die RFID-Karte oder den RFID-Transpon- der (4) kurz vor das Lesegerät (3) legen. Die LED (1) leuchtet eine Sekunde lang auf (rot).
  • Seite 69 Verwendung Onboard-Kompressor benutzen (Option) Onboard-Kompressor benut-  zen (Option) Mit der Onboard-Kompressoroption können Sie den stoßdämpfenden Plattformbalg auto- matisch mit Druck beaufschlagen. Diese stoßdämpfende Plattform reduziert die Schwingungen, die während der Fahrt im Stapler spürbar sind. Sie kann gemäß dem Gewicht des Gabelstaplerfahrers eingestellt werden.
  • Seite 70 In der Betriebsart Doppelstock-Hochhubwa- gen: 1000 kg auf der Gabel (Haupthub) und 1000 kg auf den Ladearmen (Initialhub) Tragfähigkeitsschild lesen  Beispiel mit einem Typ EXD-S 20: 1) Maximale Hubhöhe: 2.510 mm ● 2) Maximale Tragfähigkeit des Hubgerüsts: ● 1.200 kg bei einer Hubhöhe von 2.510 mm (Lastschwerpunkt: 400 mm) 3) Maximale Tragfähigkeit des Hubgerüsts:...
  • Seite 71 Verwendung Lasten transportieren 8) Tragfähigkeit des Hubgerüsts: 1.200 kg ● bei einer Hubhöhe von 2.510 mm (Last- schwerpunkt: 600 mm) 9) Maximale Hubhöhe: 210 mm bei ● 2.000 kg in der Betriebsart Niederhubwa- 10) Maximale Tragfähigkeit in der Betriebs- ● art Niederhubwagen: 2.000 kg bei einer Hubhöhe von 210 mm 11) Staplertyp...
  • Seite 72 Verwendung Lasten transportieren Sicherheitsvorschriften für den Um-  gang mit Lasten VORSICHT Vor der Aufnahme einer Last genau mit den nachfol- genden Vorschriften vertraut machen. Bewegliche Teile des Staplers (z. B. Hubvorrichtung, Schiebevor- richtungen, Arbeitsinstrumente oder Lasthebevorrich- tungen) niemals berühren oder auf ihnen stehen. VORSICHT Bei der Benutzung des Staplers darauf achten, dass keine Hände oder Füße eingeklemmt werden.
  • Seite 73 Verwendung Lasten transportieren Beförderung von Paletten und an-  deren Behältern Als allgemeine Regel gilt: Ladeeinheiten müs- sen einzeln transportiert werden (z. B. Palet- ten). Eine gleichzeitige Beförderung mehrerer Ladeeinheiten ist nur zulässig: wenn die Sicherheitsvoraussetzungen er- ● füllt sind auf Anweisung des Überwachungsbeauft- ●...
  • Seite 74 Verwendung Lasten transportieren Bedienelemente der Hubeinrichtung VORSICHT Zweckmäßige Verwendung der Ausrüstung Die Hubvorrichtung und das entsprechende Zubehör nur für die dafür vorgesehenen Zwecke verwenden. Der Fahrer muss in die Bedienung des Lastaufnah- mesystems eingewiesen werden. VORSICHT Verletzungsgefahr Die Sicherheitsvorschriften sind strengstens einzu- halten.
  • Seite 75 Verwendung Lasten transportieren Hubgerüst anheben/absenken  Die Bedientasten befinden sich hinter dem Lenkrad. Hubgerüst anheben: – Die Taste (1) drücken. Die Gabeln werden angehoben. Hubgerüst absenken: – Die Taste (2) drücken. Die Gabeln werden abgesenkt. Wenn die Taste losgelassen wird, werden die Gabeln in der gewünschten Höhe stabilisiert.
  • Seite 76 Verwendung Lasten transportieren Mehrstufiges Stoppen des Trägers  in der unteren Position Ein Detektor (1) löst eine automatische Ver- langsamung der Absenkbewegung aus, wenn er erkennt, dass sich die Gabel 30 cm von der Unterseite des Hubgerüsts entfernt befindet. Dieser Detektor verhindert einen heftigen Auf- prall am Ende des Hubwegs.
  • Seite 77 Verwendung Lasten transportieren Umgang mit Einzellasten GEFAHR Absturzgefahr des Staplers Mit dem Initialhub nicht hoch stapeln. Vor der Lastaufnahme Darauf achten, dass das Lastgewicht nicht die Kapazität des Staplers überschreitet. Die Nennleistung kann dem Tragfähigkeits- ● schild des Staplers entnommen werden. Darauf achten, dass die Last stabil, gleich- ●...
  • Seite 78 Verwendung Lasten transportieren Lasten vom Boden aufnehmen – Mit dem Initialhub können Lasten von bis zu 2000 kg einige Zentimeter vom Boden ab- gehoben werden. Lasten transportieren  GEFAHR Unfallgefahr Wenn die Last angehoben ist, dürfen sich keine Per- sonen unter ihr oder in unmittelbarer Nähe des Stap- lers aufhalten.
  • Seite 79 Verwendung Lasten transportieren – Die Last absenken, bis die Gabeln frei sind. – Den Stapler in einer geraden Linie zurück- fahren. – Die Gabeln einige Zentimeter anheben. ACHTUNG Sturzgefahr Keine Lasten neben oder hinter dem Fahrzeug be- rühren. ACHTUNG Unfallgefahr Vor dem Absetzen der Last sicherstellen, dass sich keine Personen in der Nähe des Staplers oder der Last aufhalten.
  • Seite 80 Verwendung Lasten transportieren GEFAHR Lebensgefahr! Wenn die Last angehoben ist, dürfen sich keine Per- sonen unter ihr oder in unmittelbarer Nähe des Stap- lers aufhalten. Hoch gelagerte Lasten aufnehmen  Wie folgt vorgehen: – Mit dem Stapler an die gewünschte Position heranfahren.
  • Seite 81 Verwendung Lasten transportieren – Die Zündung abschalten (Schlüssel oder elektronisches Schloss). – Bei längerem Stillstand den Not-Aus-Schal- ter drücken. Anschließend die Batterie ab- klemmen. 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 82 Verwendung Lasten transportieren Umgang mit zwei gestapelten Palet- Mit den Doppelstock-Hochhubwagen können zwei gestapelte Lasten transportiert werden: - eine Last auf den Lastarmen (Initialhub) - eine Last auf der Gabel GEFAHR Gefahr des Stabilitätsverlusts Das Gesamtgewicht der beiden Lasten darf die ma- ximale Tragfähigkeit der Maschine nicht über- schreiten (siehe Tragfähigkeitsschild).
  • Seite 83 Verwendung Lasten transportieren – Die Ladearme (2) anheben, um die Last  vom Boden abzuheben. – Vor dem Losfahren Last (Q1) wieder absen- ken und so nah wie möglich neben Last (Q2) positionieren. ACHTUNG Quetschgefahr für die Waren Darauf achten, dass oberhalb von Last (Q2) genü- gend Freiraum bleibt, sodass diese nicht von oben beschädigt werden kann.
  • Seite 84 Verwendung Lasten transportieren – Die Lasten langsam zum Regal hin bewe- gen. – Zunächst die untere Palette auf dem Boden absetzen und anschließend die obere Pa- lette auf der ersten Ebene absetzen. – Den Stapler langsam und in einer geraden Linie zurückfahren.
  • Seite 85 Verwendung Fahrassistenzsystem: Dynamic Drive Control Fahrassistenzsystem: Dynamic Drive Control Beschreibung der Dynamic Drive Control Die Option Dynamic Drive Control unterstützt Die Geschwindigkeit variiert in Abhängigkeit beim Fahren und bei der Nutzung des Stap- von der Last auf den Gabeln zwischen 0,3 und lers.
  • Seite 86 Verwendung Betrieb in Kühlhäusern (optional) Betrieb in Kühlhäusern (optio-  nal) ACHTUNG Standardfahrzeuge können beim Einsatz unter extre- men Bedingungen stark beschädigt werden. In Kühlhäusern dürfen nur Stapler mit der Kühlhau- soption eingesetzt werden. Es ist spezielles für Kühl- häuser entwickeltes Öl zu verwenden. Diese Stapler sind durch ihr Kühlhausetikett gekennzeichnet.
  • Seite 87 Verwendung Betrieb in Kühlhäusern (optional) GEFAHR Bei gefrierendem Kondenswasser im Kühlhaus dür- fen die blockierten Teile auf keinen Fall bewegt werden. Dies kann zu dauerhaften Schäden am Stapler füh- ren. Parken Der Stapler muss außerhalb des Kühlhauses abgestellt werden. Das Parken im Kühlhaus kann zu schweren Schäden an der elektrischen und mechani- schen Ausstattung führen (Dichtungen, Schläuche, Gummi- und Synthetikteile).
  • Seite 88 Verwendung Vor Verlassen des Staplers Vor Verlassen des Staplers – Einen sicheren und ebenen Standort wäh- – Den Schaltschlüssel abziehen. len. GEFAHR – Die Last absetzen und die Gabeln vollstän- dig absenken. Lebensgefahr! Es ist verboten, den Stapler mit der Last in angeho- Die Gabeln müssen den Boden berühren.
  • Seite 89 Verwendung Handhabung der Batterie Handhabung der Batterie Batterietyp Die Fahrzeuge können mit unterschiedlichen Batterietypen ausgestattet sein. Die Angaben auf dem Typenschild der Batterie sowie ihre Leistungsmerkmale beachten. VORSICHT Das Gewicht und die Abmessungen der Batterie ha- ben Einfluss auf die Fahrzeugstabilität. Die Ersatzbatterie muss das gleiche Gewicht aufwei- sen wie die alte Batterie.
  • Seite 90 Verwendung Handhabung der Batterie – Sicherstellen, dass die Batteriehaube fest geschlossen ist. ACHTUNG Achtung Funkenbildung! Das Fahrzeug darf nicht mit offener oder nicht ord- nungsgemäß geschlossener Haube gefahren wer- den. Batterie mit einem externen Lade- gerät aufladen ACHTUNG Durch eine vollständige Entladung kann die Batterie beschädigt werden.
  • Seite 91 Verwendung Handhabung der Batterie VORSICHT Beschädigungen, Kurzschluss oder Explosion sind möglich. Keine metallischen Gegenstände oder Werkzeuge auf die Batterie ablegen. Rauchen ist verboten. VORSICHT Der Elektrolyt (verdünnte Schwefelsäure) ist giftig und sehr ätzend. Die Sicherheitsvorschriften im Umgang mit Batterie- säure beachten. VORSICHT Beim Laden der Batterie entstehen explosive Gase.
  • Seite 92 Verwendung Handhabung der Batterie Fahrzeugeigenes Ladegerät muss in Phasen, in denen das Fahrzeug Vorsichtsmaßnahmen für Einbau und ● nicht verwendet wird, an das Stromnetz an- Verwendung geschlossen sein, um die Betriebsbereit- schaft der Maschine sicherzustellen Aufgrund des fahrzeugeigenen Ladegeräts muss der Batterieladeraum nicht mehr ver- ist für „gelegentliches Laden“...
  • Seite 93 Verwendung Handhabung der Batterie Andere Ladekennlinien Wenn die Unterbrechung länger als 13 Minu- ten gedauert hat (z. B. wenn das Fahrzeug Erhaltungsladung verwendet wurde), wird ein vollständiger La- dezyklus initialisiert. Wenn das Ladegerät an den Netzstrom ange- schlossen bleibt, startet es alle 48 Stunden Zeitgesteuerter Schutz nach dem Ende des vorherigen Ladevorgangs Wenn die Dauer der Phasen I1 + P + U mehr...
  • Seite 94 Verwendung Handhabung der Batterie Onboard Ladegerät benutzen  HINWEIS Das Ladegerät kann mit Blei- und Gelbatteri- en, die über eine maximale Kapazität von 400 Ah verfügen, eingesetzt werden. ACHTUNG Beschädigungsgefahr für die Batterie Während des Ladevorgangs (die grüne Kontroll- leuchte blinkt) den Batterieanschluss nicht trennen. Während des Ladevorgangs kann das Fahrzeug nicht betrieben werden.
  • Seite 95 Verwendung Handhabung der Batterie Phase Grüne LED Rote LED Polarität des Ladegeräts vertauscht (positives und negatives La- degerätkabel Dauerhaft Dauerhaft vertauscht; leuchtend leuchtend Batterie ist weiterhin nor- mal mit dem Fahrzeug ver- bunden) Polarität der Batterie ver- tauscht Wahlschalter in neutraler Blinkend Blinkend Position...
  • Seite 96 Verwendung Handhabung der Batterie Es ist außerdem erforderlich die Batteriewar- tungsanweisungen zu befolgen. Brandschutzmaßnahmen VORSICHT Beim Umgang mit Batterien nicht rau- chen und kein offenes Feuer verwenden. In einem Radius von mindestens 2 m um den Stapler und das Ladegerät dürfen sich keine brennbaren Materialien und Funken erzeugende Werkzeuge befin- den.
  • Seite 97 Verwendung Handhabung der Batterie – Den Stapler zum Stillstand bringen. – Die Gabel absenken. – Die Zündung ausschalten und den Schlüs- sel abziehen. – Den Not-Aus-Schalter drücken. – Die Batteriehaube öffnen. – Den Batterieanschluss trennen. – Den Batterieanschluss auf die Zellen legen. –...
  • Seite 98 Verwendung Handhabung der Batterie – Den Verriegelungsgriff (2) in der angegebe-  nen Pfeilrichtung betätigen und ziehen. – Den Riegel (3) anheben, bis sich die Batte-  rie löst. 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 99 Verwendung Handhabung der Batterie – Die Batterie auf den Stapler mit Ausziehrol-  len oder das Rollengestell ziehen. – Die Batterie austauschen. Die entladene Batterie ausbauen und eine geladene Bat- terie auf dem Rollengestell positionieren. – Den Stapler mit den Ausziehrollen oder das Rollengestell (4) in aufrechter Position ne- ben dem Batterieraum in Stellung bringen.
  • Seite 100 Verwendung Handhabung der Batterie – Drücken, bis sie mit einem hörbaren Klick  einrastet. Die Batterie wurde richtig instal- liert. VORSICHT Verletzungsgefahr Sicherstellen, dass sich die Batterie in ihrer Endposi- tion befindet und ordnungsgemäß vom Haken gehal- ten wird. GEFAHR Verletzungsgefahr Die Batterie ist ordnungsgemäß...
  • Seite 101 Verwendung Handhabung der Batterie – Den Haltenocken der Batterieraumtür he-  runterziehen (wenn diese Option ausge- wählt wurde). Die Tür, die nicht mit der Sei- te der Batterie verbunden ist, muss ord- nungsgemäß verriegelt sein. – Die Batteriehaube wieder anbringen. –...
  • Seite 102 Verwendung Handhabung der Batterie Batterie mit vertikalem Zugang aus- tauschen Zum Wechseln der Batterie wie folgt vorge- hen: – Den Stapler zum Stillstand bringen. – Die Gabel absenken. – Die Zündung ausschalten und den Schlüs- sel abziehen. – Den Not-Aus-Schalter betätigen. –...
  • Seite 103 Verwendung Staplerführung in einem Notfall Staplerführung in einem Notfall Notabsenkung des Hubgerüsts  Mit der Notfallsteuerung (1) kann das Hubge- rüst im Fall eines Problems manuell abge- senkt werden. Dabei ist wie folgt vorzugehen: – Die Stirnhaube des Technikfachs entfernen. –...
  • Seite 104 Verwendung Staplerführung in einem Notfall Vorgehensweise zum Abschleppen des Staplers Es ist nicht möglich, den Stapler ohne elektri- sche Funktion abzuschleppen. Die elektro- magnetische Bremse bleibt in geschlossener Position. Das Abschleppen des Staplers mit einer star- ren Verbindung (Abschleppstange) ist zuläs- sig, wenn der abzuschleppende Stapler nicht mehr gebremst werden kann.
  • Seite 105 Verwendung Staplerführung in einem Notfall – Den Stapler nach dem Abschleppen mit Un-  terlegkeilen gegen Wegrollen sichern. – Um den Bremsbetrieb wiederherzustellen, die beiden Schrauben (1) herausschrauben und entfernen. – Die Abdeckungen wieder anbringen. VORSICHT Der Stapler darf erst benutzt werden, wenn die Ab- deckungen wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 106 Verwendung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Stapler anschlagen  GEFAHR Absturzgefahr des Staplers Nur Bandschlingen und Hebezeug von ausreichen- der Qualität verwenden. Das Gewicht der Maschine (einschließlich Batterie) überprüfen, um ein geeigne- tes Hilfsmittel zu wählen. Siehe technische Ausstat- tungsmerkmale.
  • Seite 107 Verwendung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Stapler anheben  GEFAHR Pendelgefahr Beim Anheben des Staplers ist vorsichtig vorzuge- hen. Bei einigen Arbeiten ist das Anheben des Staplers erforderlich. – Die Gabeln leicht anheben. – Die Zündung ausschalten und den Batterie- stecker abziehen.
  • Seite 108 Verwendung Handhabung des Staplers in besonderen Betriebssituationen Die Stapler werden normalerweise per Lkw schlagen. Siehe Kapitel 4 Stapler anschla- und Eisenbahn transportiert. gen. Der Stapler muss während des Transports GEFAHR und der Lagerung angemessen vor Witte- rungseinflüssen geschützt werden. Lebensgefahr. Es ist untersagt, sich im Aktionsradius des Hebe- Zum Ein- und Ausladen des Staplers ist eine zeugs oder unter dem angehobenen Stapler aufzu-...
  • Seite 109 Wartung...
  • Seite 110 Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Allgemeine Wartungsinformationen Allgemein Nachfolgende Hinweise enthalten alle für die Wartung Ihres Fahrzeugs notwendigen Infor- mationen. Die verschiedenen Wartungsarbei- ten gemäß Wartungsplan durchführen. Damit ist sichergestellt, dass Ihr Fahrzeug zuverläs- sig funktioniert und die Garantie erhalten bleibt. Wartungsplan ...
  • Seite 111 Wartung Allgemeine Wartungsinformationen Schulung und Qualifizierung des Wartungs- und Instandsetzungspersonals Die Wartung des Staplers darf nur durch ge- einzige wichtige und ausschlaggebende Fak- schultes und autorisiertes Personal durchge- tor ist Sicherheit. führt werden. Die für die Durchführung der Inspektion ver- Die jährliche Inspektion im Rahmen der Ar- antwortliche Person muss über ausreichendes beitsschutzbestimmungen muss von einer...
  • Seite 112 Wartung Sicherheitsrichtlinien für die Wartung Sicherheitsrichtlinien für die Wartung Wartungs- und Instandsetzungsmaßnahmen Um Unfälle bei der Durchführung von War- – Sicherstellen, dass sich der Stapler nicht tungs- und Instandsetzungsmaßnahmen zu unerwartet bewegen oder einschalten kann. vermeiden, alle erforderlichen Sicherheits- Aus diesem Grund den Batterieanschluss massnahmen ergreifen.
  • Seite 113 Wartung Technische Daten für Inspektion und Wartung Technische Daten für Inspektion und Wartung Einbau Betriebsstoffe/Schmiermittel Kapazitäten/Einstellwerte Hydraulikanlage Hydrauliköl Übersetzungsgetriebe Übersetzungsgetriebeöl 0,98 l Fahrmotor (2,3 kW) Sicherung 1F1 Stromstärke: 300 A, Menge: 1 Lenkeinheit ES30–24 (0,185 kW Sicherung 3F1 Stromstärke: 40 A, Menge: 1 Pumpenmotor (2,2 kW) Sicherung 1F1 Stromstärke: 300 A, Menge: 1...
  • Seite 114 Wartung Empfohlene Schmiermittel Empfohlene Schmiermittel SAE 85W 90 API GL4 ACHTUNG Beschädigung der Ausrüstung bei Verwendung nicht Sprühdose für Ketten empfohlener Schmiermittel. Nur empfohlene Schmiermittel verwenden. Aus- Standard-Kettenspray schließlich die unten genannten Schmiermittel sind vom Hersteller zugelassen. Schmiermittel nicht mi- Fett für Ritzel und Lenkring schen.
  • Seite 115 Wartung Einfacher Zugang zum Technikfach Einfacher Zugang zum Tech- nikfach Bei einigen Maßnahmen ist es nicht erforder- lich, auf alle Bauteile des Technikfachs zuzu- greifen. In diesem Fall ist lediglich die Hauptstirnhaube vom Stapler zu entfernen. – Die Zündung abschalten (Schlüssel oder elektronisches Schloss).
  • Seite 116 Wartung 1.000-Stunden-Service-Plan 1.000-Stunden-Service-Plan Abhängig vom Einsatzfall, den Umweltbedingungen und der Fahrweise müssen die nachfolgen- den Maßnahmen alle 1000, 2000, 3000, 4000, 6000, 7000, 8000 und 9000 Stunden durchge- führt werden. Vorbereitung Stapler reinigen Fehlercodes mit dem Diagnosehilfsmittel überprüfen Nächstes Wartungsintervall eingeben Fahrgestell und Ausrüstung Zustand der Gabel prüfen Elektromagnetbremse und ihre ordnungsgemäße Funktionsweise prüfen...
  • Seite 117 Wartung 5000-Stunden-Wartungsplan Zustand und Befestigung des Schutzgitters prüfen Den Zustand des Initialhubs prüfen 5000-Stunden-Wartungsplan Abhängig vom Einsatzfall, den Umweltbedingungen und der Fahrweise müssen die nachfolgen- den Maßnahmen alle 5000 und 10.000 Stunden durchgeführt werden Informationen Alle Arbeiten der 1000-Stunden-Wartung durchführen Hydraulik Hydrauliköl ablassen 10.000-Stunden-Service-Plan...
  • Seite 118 Wartung Fahrzeugaufbau Fahrzeugaufbau Stapler reinigen Reinigungshinweise – Das Fahrzeug abstellen. – Den Not-Aus-Schalter drücken. ACHTUNG Gefahr durch elektrischen Strom Während der Reinigungsarbeiten ist die Batterie ab- zuklemmen. Fahrzeugaußenwäsche  VORSICHT Beschädigungsgefahr des Staplers – Zum Reinigen des Fahrzeugs keine brennbaren Flüssigkeiten verwenden.
  • Seite 119 Wartung Fahrzeugaufbau Reinigung der elektrischen Komponen- VORSICHT Gefahr durch elektrischen Strom Die elektrischen Anlagen (insbesondere die Motoren) nicht dem direkten Wasserstrahl aussetzen. HINWEIS Ausschließlich trockene Reinigungsproduk- ● te verwenden. Die Abdeckhaube darf nicht entfernt wer- ● den. – Die elektrischen Komponenten mit einer nichtmetallischen Bürste reinigen und an- schließend mit Druckluft bei geringem Druck trocknen.
  • Seite 120 Wartung Fahrzeugaufbau Allgemeine Informationen zur Batteriewartung GEFAHR HINWEIS Verletzungsgefahr Der Entladeanzeiger zur Überprüfung der ● Vor Arbeiten an der El.Installation die Stromversor- Batterie muss ebenfalls für den Batterietyp gung des Staplers ausschalten. Den Batteriean- geeignet sein. schluss trennen. Mit der entsprechenden Kundendienstzent- ●...
  • Seite 121 Wartung Fahrzeugaufbau Zustand der Gabel prüfen  – Prüfen, ob die Gabeln (1) Anzeichen von Verformung, Brüchen, starkem Verschleiß oder Rissen aufweisen. ACHTUNG Staplerbeschädigung Wenn der Gabelträger beschädigt ist, diesen von der Kundendienstzentrale austauschen lassen. 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 122 Wartung Lenkung und Räder Lenkung und Räder Ritzel des Lenkmotors reinigen  – Den Stapler zum Stillstand bringen. – Die Ladearme absenken. – Die Zündung ausschalten und den Schlüs- sel abziehen. – Den Not-Aus-Schalter drücken. – Die Batteriehaube öffnen. – Den Batterieanschluss trennen. –...
  • Seite 123 Wartung Lenkung und Räder Zustand der Räder überprüfen  – Den Stapler anheben, bis die Räder keinen Bodenkontakt mehr haben. – Prüfen, ob die Räder frei beweglich sind und alle Objekte entfernen, die sich festge- setzt haben oder sie am Drehen hindern könnten.
  • Seite 124 Wartung Elektrische Ausrüstung Elektrische Ausrüstung Elektrische Komponenten reinigen  und ausblasen ACHTUNG Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Arbeiten an elektrischen Komponenten im- mer den Batterieanschluss trennen. – Den Not-Aus-Schalter betätigen. – Den Batterieanschluss trennen. – Das Technikfach öffnen. – Die elektrischen Komponenten mit Druckluft abblasen.
  • Seite 125 Wartung Elektrische Ausrüstung Elektrolytfüllstand und -dichte der  Batterie prüfen VORSICHT Der Elektrolyt (verdünnte Schwefelsäure) ist giftig und ätzend! – Bei Arbeiten an einer Batterie daher stets eine ge- eignete Schutzausrüstung (Schutzbrille, Schutz- handschuhe) tragen. – Beim Umgang mit Batteriesäure niemals eine Uhr oder Schmuck tragen.
  • Seite 126 Wartung Elektrische Ausrüstung Zustand der Kabel, der Klemmen  und des Batterieanschlusses prüfen – Die Unversehrtheit der Kabelisolierungen prüfen. – Die Anschlüsse auf Anzeichen von Wärme- entwicklung prüfen. – Es ist sicherzustellen, dass die „+“- und „–“- Ausgangsklemmen nicht sulfatisiert sind (keine weißen Salzablagerungen aufwei- sen).
  • Seite 127 Wartung Hydraulikanlagen Hydraulikanlagen Hydraulikanlage auf Undichtigkeiten  prüfen – Die Zündung ausschalten und den Batterie- anschluss trennen. – Die Haube des Technikfachs abnehmen. – Die Hydraulikanlage überprüfen: Leitungen, Schläuche und Anschlüsse zwischen dem Pumpenaggregat und den Zylindern. – Die Zylinder auf Dichtheit prüfen. –...
  • Seite 128 Wartung Hydraulikanlagen – Die Haube des Technikfachs abnehmen.  Um sicherzustellen, dass alle Funktionen des Fahrzeugs einwandfrei verwendet werden können, muss sich der Ölstand zwischen den Markierungen für Minimum (3) und Maxi- mum (2) am Tank befinden. – Den Verschluss-Stopfen (1) entfernen. Ggf. über die Öffnung auffüllen.
  • Seite 129 Wartung Hydraulikanlagen – Den Stapler wieder in Betrieb nehmen. Bei einer Leckage mit der Kundendienstzent- rale Kontakt aufnehmen. Überprüfung des Ölstands im gere-  gelten Stabilisatorkreislauf – Die Zündung ausschalten, und den Batte- rieanschluss trennen. – Die Haube des Technikfachs abnehmen. Daher muss unbedingt darauf geachtet wer- den, dass sich der Ölstand der Stabilisatoren zwischen den Markierungen MIN und MAX (3)
  • Seite 130 Wartung Hubgerüst Hubgerüst Ketten reinigen und schmieren HINWEIS HINWEIS Falls die Hubketten zu schmutzig sind, diese Die Verwendung von Reinigungsflüssigkeiten säubern. unter Hochdruck wird nicht empfohlen. – Einen Behälter unter die Hubkette stellen. GEFAHR – Die Reinigung mithilfe eines Produkts auf Gefahr schwerwiegender Verletzungen mit Todes- Paraffinbasis (Petroleum, Heizöl usw.) folge und/oder schwerer Sachschäden an der Ma-...
  • Seite 131 Wartung Hubgerüst – Das Hubgerüst vollständig absenken.  – Die Kontermutter (2) lösen. – Durch Anziehen der Mutter (1) die Ketten leicht spannen. – Die Kontermutter (2) wieder festziehen. ACHTUNG Gefahr des Verschleißes oder der Beschädigung von Anlagen. Nach dieser Einstellung sicherstellen, dass der Ga- belträger während des Maximalhubs nicht den me- chanischen Anschlag oben am Hubgerüst erreicht.
  • Seite 132 Wartung Hubgerüst GEFAHR Schlechte Sicht Die Blende muss eingebaut und ordnungsgemäß be- festigt sein. Nichts an der Blende befestigen, das die Sicht auf die Gabeln behindern könnte. Beim Reinigen der Gabelseite die Blende nur bei ab- gesenkter Gabel reinigen. 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 133 Wartung Lagerung und Außerbetriebnahme Lagerung und Außerbetriebnahme Lagerung des Staplers Wenn der Stapler für längere Zeit nicht ge- ACHTUNG nutzt werden muss, sind Vorsichtsmaßnah- Wir empfehlen, keine Kunststoffabdeckung zu ver- men zu ergreifen. Die Maßnahmen richten wenden, da dies die Bildung von Kondenswasser be- sich nach der Zeitdauer, für die er nicht be- günstigt.
  • Seite 134 Wartung Lagerung und Außerbetriebnahme Dauerhaftes Außerbetriebsetzen (Zerstörung) Bei der Verschrottung des Staplers müssen: – Die verschiedenen Teile des Fahrzeugs aus- bzw. abgebaut werden (Abdeckungen, Batterie, Ketten, Motoren, etc.), – Die Komponenten abhängig von ihrem Typ sortiert werden: Leitungen, Gummikompo- nenten, Schmiermittel, Aluminium, Eisen usw.
  • Seite 135 Technische Beschreibung...
  • Seite 136 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-S 20 Datenblatt EXD-S 20 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 137 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-S 20 BEZEICHNUNG 1.1 Hersteller STILL 1.2 Modell EXD-S 20 Antriebsart: Batterie, Diesel, Benzin, Flüs- Batterie siggas, Netzstrom Fahrmodus: manuell, Mitgänger-, Steh-, Stehend Sitzbetrieb, Kommissionierung Nennleistung: nur Haupthub Haupt-/Initialhub Q (kg) 1200; 1000/1000; 2000 Nur Initialhub 1.6 Lastschwerpunkt C (mm) Abstand von der Lastradachse zur Lastträ-...
  • Seite 138 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-S 20 Höhe an den Gabelenden 4.15 h13 (mm) in der abgesenkten Position (0/+5 mm) Gesamtlänge 4.19 L1 (mm) 2.585 (+5 mm) Länge zum Lastträger 4.20 L2 (mm) 1.395 (±5 mm) Gesamtbreite 4.21 b1 (mm) (±5 mm) S/E/ 4.22 Gabelabmessungen...
  • Seite 139 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-S 20 6.2 Hubmotor, S3: bei 10 % Leistung 6.3 Batterietyp nach DIN 43 535 3 PzS – seitlicher Zugang Gel-/Bleibat- 24/375 terie 3 PzS – seitli- cher Zugang 23/205 Batteriespannung und -kapazität Li-Ionen-Bat- V/Ah (Entladung in 5 Stunden) terie 205 Ah 3 PzS –...
  • Seite 140 Technische Beschreibung Datenblatt EXD-S 20 6) Andere Geschwindigkeiten erhältlich 7) Bei Ausführung mit seitlichem Zugang und Rückenpolster 55 mm addieren 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 141 Technische Beschreibung Hubgerüsttyp EXD20-S Hubgerüsttyp EXD20-S Hubgerüsttyp Standard 1574S 1724S 2024S 2424S 1240 1315 1465 1665 1315 1390 1540 1740 1574 1724 2024 2424 2094 2244 2544 2944 Hubgerüsttyp Duplex 1574D 1724D 2024D 2424D 1240 1315 1465 1665 1145 1574 1724 2024 2424...
  • Seite 142 Technische Beschreibung Hubgerüsttyp EXD20-S 11638011750 DE - 02/2021 - 03...
  • Seite 143 Bedienelemente der Hubeinrichtung..64 EXD-S 20......126 Bedienelemente des Staplers..
  • Seite 144 Stichwortverzeichnis Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät Lasten auf dem Boden absetzen..68 ausgerüstet sind, in Betrieb nehmen. 54 Lasten stapeln..... . 69 Stapler, die mit einem RFID-Lesegerät Lasten transportieren.
  • Seite 145 Stichwortverzeichnis Service-Plan 1000 Stunden....106 Überprüfung des Ölstands im geregelten 10.000 Stunden....Stabilisatorkreislauf.
  • Seite 148 STILL GmbH 11638011750 DE - 02/2021 - 03...

Diese Anleitung auch für:

0347