Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
Handbuchcode: D2P30000DF
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für marposs P3SE

  • Seite 1 Betriebsanleitung Handbuchcode: D2P30000DF...
  • Seite 2 Die Einrichtung wurde gemäß den Normen EN 61010-1 gebaut Information bezüglich der "RoHS"-Richtlinie über das Vorhandensein bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Altgeräten http://www.marposs.com/compliance_detail.php/eng/rohs Ob in Marposs-Produkten Materialien aus Krisengebieten eingesetzt worden sind, können Sie hier nachlesen: h ttp://www.marposs.com/compliance_detail.php/eng/conflict_minerals 2 T U Hersteller MARPOSS S.p.A.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CHUTZAUSRÜSTUNG 2.1.4 A LLGEMEINE NFORMATIONEN 2.1.4.1 Bedienerposition 2.1.4.2 Aufgaben des Bedienungspersonals 2.1.4.3 Schulung 2.1.4.4 Verfahrensweisen 2.2 S Ü P3SE ICHERHEITSINFORMATION ZU DEM BERWACHUNGSSYSTEM 2.2.1 B ESTIMMUNGSGEMÄßER UND NICHT BESTIMMUNGSGEMÄßER EBRAUCH 2.2.1.1 Zulässiger Gebrauch 2.2.1.2 Unzulässiger Gebrauch 2.2.2 G EFAHREN CHUTZMAßNAHMEN ARNHINWEISE UND ORSICHTSMAßNAHMEN...
  • Seite 4 MIT NICHT SELBSTHALTENDEM EFEHL ODUS 5.7.6 GAP-Z „ √ “ YKLUS MIT SELBSTHALTENDEM EFEHL ODUS 5.8 Z P3SE I/O R YKLEN FÜR ELAY 5.8.1 GAP-Z YKLUS OHNE ELBSTHALTEFUNKTION 5.8.2 GAP-Z YKLUS MIT ELBSTHALTEFUNKTION 5.8.3 CRASH-K ONTROLLE OHNE ELBSTHALTEFUNKTION 5.8.4 CRASH-K...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung 6 EINLEITENDE VORGEHENSWEISE BEIM PROGRAMMIEREN DES P3SE I/O RELAY 7 FUNKTION UND GEBRAUCH 7.1 D EFINITION DES ENUTZERS NDKUNDE ASCHINENHERSTELLER UND ERVICETECHNIKER 7.2 A LLGEMEINE ESCHREIBUNG 7.2.1 LEDS CRASH2 GAP2 7.2.2 B MESSART (M ESCHREIBUNG DER EASURE 7.2.2.1 „Modus Anzeige des Messwerts“: Sperren/Entsperren der Tastatur 7.2.3 „M...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Abbildungen Abbildung 1 Anwendungsbeispiele von AE-Messwertaufnehmern an der Schleifmaschine ......21 Abbildung 2 P3SE als Einschub und mit Gehäuse: Abmessungen und Masse..........22 Abbildung 3 Bohrschablone für die Befestigung P3SE Einschubausführung und externes Bedienfeld im Maschinenschaltschrank ........................... 22 Abbildung 4 P3SE mit externem Bedienfeld: Abmessungen und Masse ............23 Abbildung 5 Rückseite P3SE ...........................
  • Seite 7: Allgemeines

    Das Überwachungssystem P3SE wurde als Zubehör zur Bearbeitungskontrolle für den Einbau in Schleifmaschinen entwickelt und konstruiert. Die Montage von dem P3SE hat gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung zu erfolgen. Nur dann erfüllt das Gerät die Sicherheitsanforderungen gemäß EN 61010-1.
  • Seite 8: Anforderung Von Service - Und Wartungsleistungen

    Marposs Service in Ihrer Nähe (siehe unter: http://www.marposs.com/worldwide_addresses.php/eng 1.6 Ersatzteilbestellung Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an den Marposs Service in Ihrer Nähe (siehe unter: http://www.marposs.com/worldwide_addresses.php/eng). 1.7 Benutzung des Handbuchs Die Hinweise in diesem Handbuch folgen einer speziellen Gliederung. Es werden verschiedene Hinweis- und Sicherheitszeichen verwendet.
  • Seite 9: Sicherheit

    Bedienungsanleitung 2 SICHERHEIT 2.1 Allgemeine sicherheitstechnische Angaben Das P3SE wurde gemäß den Anforderungen zur elektrischen Sicherheit der Richtlinie EN 61010-1 entwickelt und konstruiert: Die Steuerung des Überwachungssystems P3SE hat in Übereinstimmung mit den im Anwenderland geltenden Standards für Maschinensicherheit von einer Schleifmaschine zu erfolgen, die zum Bearbeiten von mechanischen Teilen eingesetzt ist 2.1.1...
  • Seite 10: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    Bedienungsanleitung 2.1.3 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Das Bedienungspersonal, das für die Montage und Wartung des P3SE zuständig ist, muss folgende persönliche Schutzausrüstung benutzen: Bedienungspersonal für die Montage des Messgerätes: SCHUTZKLEIDUNG BENUTZEN FUSSSCHUTZ BENUTZEN HANDSCHUTZ BENUTZEN (verfügbar) Bedienungspersonal zur Bedienung des Messgerätes / der Werkzeugmaschine Zur Bedienung des Messgerätes ist keine besondere PSA erforderlich.
  • Seite 11: Allgemeine Informationen

    Bedienungspersonal für den Transport, die Lagerung und die Montage des Messgerätes • Schulung des Bedienungspersonals in von Marposs vorgesehenen, geeigneten Hebe- und Transportmethoden für die Bauteile des P3SE zur Vermeidung von Gefahren bei der Bewegung von Lasten; • Schulung des Bedienungspersonals in der ordnungsgemäßen Lagerung von Bauteilen des P3SE zur Vermeidung von Schäden an wichtigen Teilen;...
  • Seite 12: Sicherheitsinformation Zu Dem Überwachungssystem P3Se

    1. Räumen mit Explosions- oder Brandgefahr; 2. Räumen mit umweltschädigenden Stoffen, wie Säuren, korrosive Gase, Salze, usw. (siehe Kap. 4.1.1.1 und 4.1.1.6) 3. Räumen, in denen das P3SE Strahlung ausgesetzt ist, wie z.B. durch Mikrowellen, UV-Strahlung, Laser, Röntgenstrahlung (siehe Kap. 4.1.1.7) Folgende Handlungen sind verboten: 4.
  • Seite 13: Transport, Lagerung Und Montage

    3.1 Allgemeine Hinweise 3.1.1 Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Das für Transport, Lagerung und Montage des P3SE zuständige Bedienungspersonal muss die in Kap. 2.1.3 angegebene PSA zur Verfügung haben und anwenden, sowie auch die vorgeschriebene Schutzausrüstung für Räume, in denen das P3SE eingesetzt wird.
  • Seite 14: Verpackung, Handhabung & Transport

    Der Transport der verpackten Baugruppe hat mit geschlossenen Transportmitteln zu erfolgen, um Witterungseinflüsse auszuschließen. 3.2.4 Entsorgung des Verpackungsmaterials Das für die Verpackung des P3SE verwendete Material enthält keine gefährlichen Stoffe für Menschen, Tiere oder Güter. Das für die Entsorgung zuständige Bedienungspersonal hat zu beachten, dass das Verpackungsmaterial folgende Bestandteile hat: Pappe: Äußere Kiste und Einsatzstück innen...
  • Seite 15: Allgemeine Informationen

    Bei der Montage hat das Bedienungspersonal zu prüfen, ob die Werkzeugmaschine für die unten angegebenen Bedingungen entwickelt und konstruiert worden ist. 4.1.1.1 Umgebungsdefinition Das P3SE und die entsprechenden elektrischen Bauteile wurden zur Montage an eine Industriemaschine entwickelt und konstruiert und dürfen nur in vor Witterungseinflüssen geschützten, geschlossenen Räumen verwendet werden.
  • Seite 16: Ionisierende Und Nicht Ionisierende Strahlung

    Die elektrischen Bauteile sind NICHT zusätzlich vor Strahlung wie z.B. durch Mikrowellen, UV-Strahlen, Laser oder Röntgenstrahlen, geschützt. Wenn das P3SE Strahlung ausgesetzt sind, dann sind geeignete Zusatzmaßnahmen zu treffen, um Funktionsfehler der Bauteile und deren vorzeitige Alterung auszuschließen. 4.1.1.8 Beleuchtung in einer "normalen" Umgebung Die Montage hat unter 'normalen' Beleuchtungsbedingungen zu erfolgen, ohne Blendeffekte oder Überanstrengung der Augen aufgrund von unzureichender Beleuchtung.
  • Seite 17: Allgemeine Beschreibung Des Systems

    • P3se I/O Relay Das P3SE in der Version I/O Relay entstand als Ersatz für Messverstärker des Typs E20N WR. Äußerlich ist die I/O Relay-Version genauso konfiguriert wie P3SE. Die beiden Versionen unterscheiden sich an der Kennzeichnung an der Geräterückseite. Der eigentliche Unterschied besteht jedoch darin, dass bei der I/O-Relay-Version der AE I/O-Stecker an eine I/O-Relaiskarte angeschlossen ist.
  • Seite 18: Typenschild

    5.1 Typenschild Das Typenschild erfüllt eine wichtige Funktion. Folgende Hinweise sind zu beachten: a) Das von Marposs angebrachte Typenschild darf nicht entfernt werden; b) Die technischen Daten dürfen nicht geändert oder gefälscht werden; c) Das Typenschild nicht mit scharfen Gegenständen (z.B.
  • Seite 19 **1 AE Kanal mit Gehäuse Modell Bestell-Nr. Beschreibung Modell Bestell-Nr. Beschreibung 83028GA054 83028GB054 *1 AE Kanal *2 AE Kanäle 83028LA044 83028LB044 **1 AE Kanal **2 AE Kanäle + 7708040010 + 7708040000 externem Bedienfeld externem Bedienfeld * P3 SE ** P3SE I/O RELAY...
  • Seite 20: Verlängerungen Für Externe Steuertafel

    Bedienungsanleitung 5.2.1 Verlängerungen für externe Steuertafel Verlängerung für externe Steuertafel Verlängerungen für externe Steuertafel Länge Code 6737959030 6737959032 6737959034 6737959036 5.2.2 Gerätespezifikation Die Einheit besteht aus zwei Hardwarekanälen CH1 und CH2 zum Anschluss von AE-Messwertaufnehmern. Mit jedem Hardwarekanal können zwei Logikkanäle verwaltet werden, und zwar: ANSCHNITT (GAP) und KOLLISION (CRASH).
  • Seite 21: Abbildung 1 Anwendungsbeispiele Von Ae-Messwertaufnehmern An Der Schleifmaschine

    Bedienungsanleitung Abbildung 1 Anwendungsbeispiele von AE-Messwertaufnehmern an der Schleifmaschine...
  • Seite 22: Außenmaßzeichnungen

    Bedienungsanleitung 5.3 Außenmaßzeichnungen MASSE ≈ 750 GRAMM MASSE ≈ 1300 GRAMM Abbildung 2 P3SE als Einschub und mit Gehäuse: Abmessungen und Masse Abbildung Bohrschablone für Befestigung P3SE Einschubausführung externes Bedienfeld im Maschinenschaltschrank...
  • Seite 23: Abbildung 4 P3Se Mit Externem Bedienfeld: Abmessungen Und Masse

    Bedienungsanleitung MASSE ≈ 750 GRAMM Abbildung 4 P3SE mit externem Bedienfeld: Abmessungen und Masse ACHTUNG Der Gestelleinschub erfordert eine feuerfeste Abdeckung, unabhängig davon, ob das Frontpanel oder das externe Bedienfeld eingebaut ist.
  • Seite 24: Technische Daten

    Gewicht Rack 750 g – Schrank 1300 g Schutzart IP54 ( nur Frontpanel (IEC 60529) P3se Version: SUB-D-Steckbuchse15-polig. Optoisolierte 24 VDC E/A-Signalanschlüsse P3se I/O Relay Version: SUB-D-Steckbuchse15-polig. Optoisolierte 24 VDC, zum Anschluss an Relay I/O-Karte, kompatibel mit E20N E/A-Signale Senke (Sink) & Quelle (Source)
  • Seite 25 Verlängerung für externe Steuertafel – 10 m 6737959032 Verlängerung für externe Steuertafel – 15 m 6737959034 Verlängerung für externe Steuertafel – 20 m 6737959036 P3SE I/O RELAY Version Einbaugerät - 1 Kanal 83028HA044 Version Einbaugerät - 2 Kanäle 83028HB044 Version Gehäuse - 1 Kanal 83028IA044 Version Gehäuse - 2 Kanäle...
  • Seite 26: Installation Der Hardware

    Schnittstelle RS232 9-polige Cannon- Steckverbindung. Kap. 5.5.4 AE I/O P3se I/O Relay Version: SUB-D-Steckanschluss 15-polig, kompatibel mit E20N.Kap 5.5.5 AN. OUT Steckverbinder für den Anschluss des analogen Ausgangs. Stecker für den Anschuss an das elektrische Versorgungsnetz (siehe POWER 24 VDC Abschnitte 5.5.2).
  • Seite 27: Anschlussplan Des Steckverbinders Des Analogen Ausgangs

    • Den Befestigungshaken am Jack-Stecker bis über das Gewinde aufschrauben (Abbildung A); • Anschließen (siehe Abbildung 5 Rückseite P3SE) und den Jack-Stecker montieren (Abbildung B); Sicherungshaken • den Jack-Stecker in die Buchse einstecken und den Haken an der Karte anhand der auf der Karte vorhandenen Schraube befestigen.
  • Seite 28: Abbildung 6 Funktionserdung

    Querschnitt Kabel grün/gelb Abbildung 6 Funktionserdung 5.5.4 D-SUB-Steckverbinder E/A, Anschlussplan der Signale für Maschinen-SPS (Nur für P3Se Version) D-SUB DB15 Buchse 24 VDC (± 24V) Stromversorgung (SELV) gemäß EN 60950-1 Die maximale Last an diesem Ausgang beträgt 10mA Nr.PIN Description...
  • Seite 29: Programmierbare Parameter Der Flusskontrolle

    Bedienungsanleitung 5.5.4.1 Empfohlenes Bit-Aktivierungsniveau Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, die folgenden Bits mit einem niedrigen Aktivierungsniveau zu programmieren. • CRASH#1 Output • CRASH#2 Output Dieses Bit wird aus Sicherheitsgründen immer im “low”-Zustand gehalten. So kann das System bei aktivierter Logik selbst in einen der beiden Zustände gehen: •...
  • Seite 30 Messungen nicht verarbeiten. Demzufolge wird kein Zyklus angefordert. Aus Sicherheitsgründen hat das Ausgangsbit /Alarm|Belegt LOW-Signal. Die PLC prüft das /Alarm|Belegt Eingangsbit und stellt fest, wann die P3SE bereit ist zum Wechsel des Arbeitssets oder zur Aktivierung eines Zyklus. Mit diesem Eingangsbit kann der Anwender Set A oder Set B auswählen.
  • Seite 31: D-Sub I/O Steckanschluss - Kompatibel Mit E20N (Nur Für P3Se In I/O Relay Version)

    Bedienungsanleitung 5.5.5 D-SUB I/O Steckanschluss - kompatibel mit E20N (Nur für P3SE in I/O Relay Version) D-SUB-Buchse DB15 Stromversorgung 24V +/-20% vom Typ SELV gemäß EN60950-1 Die max. Ausgangslast beträgt 2A Die nachfolgend dargestellten Anschlusspläne zeigen mögliche Konfigurationen. 5.5.5.1 Anschlussplan für 1 GAP-Kanal Ein Eingang vom Typ DC-Quelle, DC-Senke oder AC.
  • Seite 32: Anschlussplan Für 1 Crash-Kanal

    Bedienungsanleitung 5.5.5.2 Anschlussplan für 1 CRASH-Kanal Ein Eingang vom Typ DC-Quelle, DC-Senke oder AC. Ein Ausgang wird durch ein Schaltrelais erzeugt, wie im Schaltplan dargestellt. Mit den Schließer- und Öffnerpins wird dieselbe Information über den Zustand des Ausgangsrelais im Schließer-Modus (N.O.) bzw. Öffner-Modus (N.C.) zur Verfügung gestellt. Im "Normalzustand"...
  • Seite 33: Anschlussplan Für 2 Gap-Kanäle

    Bedienungsanleitung 5.5.5.3 Anschlussplan für 2 GAP-Kanäle Zwei Eingänge vom Typ DC-Quelle, DC-Senke oder AC. Ein Ausgang wird durch ein Schaltrelais erzeugt, wie im Schaltplan dargestellt. Mit den Schließer- und Öffnerpins wird dieselbe Information über den Zustand des Ausgangsrelais im Schließer-Modus (N.O.) bzw. Öffner-Modus (N.C.) zur Verfügung gestellt. Im "Normalzustand"...
  • Seite 34: Anschlussplan Für 1 Gap-Kanal Und 1 Crash-Kanal

    Bedienungsanleitung 5.5.5.4 Anschlussplan für 1 GAP-Kanal und 1 CRASH-Kanal Zwei Eingänge vom Typ DC-Quelle, DC-Senke oder AC. Zwei Ausgänge werden durch ein Schaltrelais erzeugt, wie im Schaltplan dargestellt. Mit den Schließer- und Öffnerpins wird dieselbe Information über den Zustand des Ausgangsrelais im Schließer-Modus (N.O.) bzw.
  • Seite 35 Bedienungsanleitung 5.6 Alarmbedingungen/Belegt 5.6.1 Alarmbedingung Im Falle eines schweren Fehlers an P3SE wird das Bit ALARM/BUSY mit allen anderen aktivierten Ausgangskontrollen aktiviert: • ALARM/BELEGT aktiviert • GAP #1 aktiviert • CRASH #1 aktiviert • GAP #2 aktiviert • CRASH #2 aktiviert Bei Erkennung eines kritischen Fehlers wird sofort die Alarmbedingung aktiviert.
  • Seite 36: Zyklen Für P3Se

    Bedienungsanleitung 5.7 Zyklen für P3se 5.7.1 Kontrolle CRASH, mit nicht selbsthaltendem Befehl Es folgt ein CRASH-Erfassungsbeispiel in einem physischen Kanal: der Zyklus wird ohne Alarme ausgeführt. HINWEIS Nach einem Wechsel des Arbeitssets ist das ALARM/BELEGT Ausgangsbit zu kontrollieren, um sicher zu stellen, dass das System bereit ist.
  • Seite 37: Kontrolle Crash, Mit Selbsthaltendem Befehl

    Bedienungsanleitung 5.7.2 Kontrolle CRASH, mit selbsthaltendem Befehl Es folgt ein CRASH-Erfassungsbeispiel in einem physischen Kanal: der Zyklus wird ohne Alarme ausgeführt. NOTA Nach einem Wechsel des Arbeitssets ist das ALARM/BELEGT Ausgangsbit zu kontrollieren, um sicher zu stellen, dass das System bereit ist. Das Ausgangsbit ALARM/BELEGT meldet eine „Belegt“-Bedingung.
  • Seite 38 Bedienungsanleitung 5.7.3 GAP-Zyklus, mit nicht selbsthaltendem Befehl, Modus „ABS“ oder „INC“ Es folgt ein Beispiel eines GAP-Zyklus in einem physischen Kanal: der Zyklus wird ohne Alarme ausgeführt. HINWEIS Nach einem Wechsel des Arbeitssets ist das ALARM/BELEGT Ausgangsbit zu kontrollieren, um sicher zu stellen, dass das System bereit ist. Das Ausgangsbit ALARM/BELEGT meldet eine „Belegt“-Bedingung...
  • Seite 39 Bedienungsanleitung 5.7.4 GAP-Zyklus, mit selbsthaltendem Befehl, Modus „ABS“ oder „INC“ Die Anforderung eines Gap-Zyklus am Kanal Nummer # wird als Beispiel erklärt: Der Zyklus wird ohne Alarme ausgeführt. Es wird ein Nullabgleich der Gap-Messung ausgeführt (ohne Speicherung der Nullabgleichsdaten). HINWEIS Nach einem Wechsel des Arbeitssets ist das ALARM/BELEGT Ausgangsbit zu kontrollieren, um sicher zu stellen, dass das System bereit ist.
  • Seite 40 Die Verzögerung beim Nullabgleich entspricht dem im Parameter #G TZER programmierten Wert in [ms]. Der Standardwert beträgt 250 [ms]. Während der Nullabgleichsverzögerung kann an der P3SE über das Hintergrundrauschen eine Analyse durchgeführt werden. In dieser Phase dürfen keine Arbeitsschritte durchgeführt werden.
  • Seite 41 Die Verzögerung beim Nullabgleich entspricht dem im Parameter #G TZER programmierten Wert in [ms]. Der Standardwert beträgt 250 [ms]. Während der Nullabgleichsverzögerung kann an der P3SE über das Hintergrundrauschen eine Analyse durchgeführt werden. In dieser Phase dürfen keine Arbeitsschritte durchgeführt werden...
  • Seite 42: Zyklen Für P3Se I/O Relay

    Bedienungsanleitung 5.8 Zyklen für P3SE I/O Relay 5.8.1 GAP-Zyklus ohne Selbsthaltefunktion 5.8.2 GAP-Zyklus mit Selbsthaltefunktion...
  • Seite 43: Crash-Kontrolle Ohne Selbsthaltefunktion

    Bedienungsanleitung 5.8.3 CRASH-Kontrolle ohne Selbsthaltefunktion 5.8.4 CRASH-Kontrolle mit Selbsthaltefunktion Bei den Ausgangsbefehlen entspricht der "low"-Zustand in den Zyklogrammen dem "normalen" Relaiszustand. Der "high"-Zustand entspricht dem erregten Zustand.
  • Seite 44: Verhalten Bei Besonderen Anforderungen Der Flusskontrolle

    Bedienungsanleitung 5.9 Verhalten bei besonderen Anforderungen der Flusskontrolle ETWECHSEL MIT EINER VORHANDENEN YKLUSANFORDERUNG Wird erst verarbeitet, nachdem alle Zyklusanforderungen deaktiviert worden sind. Es wird weder ein Alarm noch eine Belegt-Bedingung angezeigt. ETWECHSEL MIT VORHANDENER LARMBEDINGUNG Wird verarbeitet (falls sich kein anderer Zyklus in Ausführung befindet). Die Alarmbedingung wird angezeigt, falls ein schwerer Fehler auch mit den Daten eines neuen Satzes erfasst wird.
  • Seite 45: Einleitende Vorgehensweise Beim Programmieren Des P3Se I/O Relay

    Bedienungsanleitung 6 EINLEITENDE VORGEHENSWEISE BEIM PROGRAMMIEREN DES P3SE I/O RELAY Das P3SE I/O Relay wird durch Marposs-Personal programmiert und im programmierten Zustand an den Kunden ausgeliefert. Vorgehensweise beim Programmieren: AE I/O RELAY D-SUB STECKANSCHLUSS 15-POLIG KOMPATIBEL MIT E20N WR. Vor dem Gebrauch programmieren.
  • Seite 46 Bedienungsanleitung • Dazu muss man sich als "Technical Supporter" (Technischer Service) anmelden. • Die Verbindung wird nach Betätigung der Schaltfläche "Start" hergestellt. • Nach erfolgter Verbindung zum P3SE Tool erscheint auf der P3SE Anzeige die Meldung "Remoted" (ferngesteuert).
  • Seite 47 Bedienungsanleitung Das P3SE I/O Relay mit der gewünschten E20N-Konfiguration einrichten. Über eines der Aufklappmenüs im Bereich "Data Set for E20N Upgrade" die in das P3SE I/O Relay zu ladende, schon in der Maschine vorhandene Systemkonfiguration (E20N WR) auswählen. AUSWAHLFELD BESCHREIBUNGSFELD...
  • Seite 48 EGC-Funktion + ohne Selbsthaltefunktion für Kanäle 1 und 2 "V" EINGANGSARTEN (*) 24 VAC-DC Quelle-Senke "W" STROMVERSORGUNG 200-230 VAC (IEC-Norm) 100-115 VAC (IEC-Norm) ) ANMERKUNG: Die Werte “x v w” haben keine Auswirkung auf die Konfiguration des P3SE Relay I/O.
  • Seite 49 Bedienungsanleitung Im Bereich 2 "BESCHREIBUNGSFELD" sind die Beschreibungen für alle möglichen Konfigurationen aufgelistet. Siehe Beispiel rechts Taste betätigen • Nach Auswahl der zu ladenden Konfiguration die Schaltfläche "E20N code to be upgraded" betätigen • Mit "SI" (Ja) das Laden der Konfiguration bestätigen. Hinweis: Zur Datenübernahme die Schaltfläche SAVE DATA betätigen.
  • Seite 50: Funktion Und Gebrauch

    Programmieren von Datensätzen, bis hin zu Änderungen in der Konfiguration der entsprechenden Steuergeräte. Da nicht alle Benutzer dieselben Auswahlmöglichkeiten benutzen dürfen bzw. können, kann das P3SE über drei unterschiedliche Benutzerebenen erreicht werden: Der ENDKUNDE in der Benutzerebene U kann die Messungen und die Sensorüberwachung im Automatikbetrieb einsehen.
  • Seite 51: Allgemeine Beschreibung

    Die LEDS zeigen gleichzeitig den Zustand der vier verfügbaren Messungen (GAP1 & CRASH1 und GAP2 & CRASH2) an: Alarm oder Warnbedingung, wenn anstehend Zustand der E/A (Zyklusbeginn und Output-Kontrolle) Tabelle 7-1: Beschreibung des Displays P3SE Position Beschreibung Physischer Kanal 1 GAP &...
  • Seite 52 Bedienungsanleitung Siehe Beschreibung Abschnitt 7.2.4 Siehe Beschreibung Abschnitt 7.2.5 Siehe Beschreibung Abschnitt 7.2.6 Wenn diese Taste gedrückt wird, wird der ausgewählte Vorgang bestätigt. Wenn diese Taste gedrückt wird, wird der ausgewählte Vorgang beendet. Diese Taste drücken, um die folgende Information auf dem digitalen Display anzuzeigen. Diese Taste drücken, um die vorhergehende Information auf dem digitalen Display anzuzeigen.
  • Seite 53: Beschreibung Der Messart (Measure)

    Durch Änderung der Messeinstellungen werden die Verarbeitungen der Einrichtungen geändert AUSWAHL Dateneinstellung Die Dateneinstellung ist nur möglich, wenn sich der Zyklus nicht in Ausführung befindet. Die Auswahl der Dateneinstellung verändert die Verarbeitung von P3SE; die Auswahl ist über Tastatur möglich. Zur Aktivierung der Auswahl auf folgende Weise vorgehen: drücken und gedrückt halten.
  • Seite 54: "Modus Anzeige Des Messwerts": Sperren/Entsperren Der Tastatur

    7.2.2.1 „Modus Anzeige des Messwerts“: Sperren/Entsperren der Tastatur Die Tastatur kann gesperrt/entsperrt werden, indem die folgenden Tasten gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang gedrückt werden: Die Verarbeitung von P3se wird durch keine Auswahl beeinflusst. 7.2.3 „Modus Anzeige des Messwerts“: „Ferngesteuerter“ Zustand Falls eine Kommunikation mit dem Host über die...
  • Seite 55 Bedienungsanleitung 1. Die Tasten drücken, um den gewünschten Kanal auszuwählen. drücken, ADJUST-Modus aufzurufen. (das Symbol rechts blinkt) drücken, um den Zugriff auf den ADJUST- Modus zu bestätigen, oder drücken, um auf den anfänglichen Bildschirm zurückzukehren. 4. Die Tasten drücken, um den Wert der Verstärkung einzustellen.
  • Seite 56: Beenden Der Session

    Bedienungsanleitung WARNUNG Das analoge Ausgangssignal folgt den ausgeführten Änderungen. Auch die Programmierungssession ermöglicht die Änderung dieser Parameter durch Auswahl der folgenden Optionen im Programmierungsbaum: • 1G GAIN Gain [dB] des physischen Kanals 1 Gap • 1C GAIN Gain [dB] des physischen Kanals 1 Crash •...
  • Seite 57: Beschreibung Des Setup-Modus

    Bedienungsanleitung 7.2.5 Beschreibung des SETUP-Modus Zur Aktivierung des SETUP-Modus die Taste drücken. Dieser Modus kann nicht aufgerufen werden, wenn sich ein Zyklus in Ausführung befindet. Im SETUP-Modus können die folgenden Funktionen konfiguriert werden: Automatic Setup Algorithm sowohl für GAP- als auch für CRASH-Messungen; Zeroings für GAP-Messungen;...
  • Seite 58 Bedienungsanleitung Siehe die folgende Sequenz: drücken, um den SETUP-Modus aufzurufen (das Symbol rechts blinkt). drücken, um den folgenden SETUP- Bildschirm zu öffnen, oder drücken, um auf den vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren. 3. Die Tasten drücken, um den gewünschten Satz A oder B auszuwählen (der Buchstabe A oder B blinkt).
  • Seite 59 Kanals zu hoch ist. NoWORK (zweite Funktion): Diese Funktion wird nur vorgeschlagen, wenn die vorhergehende „DoWORK“ Erfassung positiv war. Sie dient zur Konfiguration der Einrichtung P3SE mit den Ultraschallgrenzwerten des Hintergrundrauschens. Status BarGraph: █Gelb Anzeige Sättigungsniveaus. Diese Funktion ermöglicht es zu kontrollieren, ob das Signal des im SETUP-Modus ausgewählten physischen Kanals zu hoch ist.
  • Seite 60 Verhalten des zu erfassenden Ereignisses aktiviert und so stabil als möglich gehalten werden]. 4. Taste zum Starten. 5. Mit AGC berechnet das System automatisch die optimale Verstärkung und das optimale Band der 1. HW-Stufe (AGC). Nun speichert P3se im eigenen Speicher die während der Bearbeitungsbedingung erfasste Lärmemission.
  • Seite 61 Bedienungsanleitung 6. Taste zur Unterbrechung der Erfassung der Bearbeitungsbedingung (oder Warten auf das von 1÷60 Sekunden programmierte Timeout). 7. Das System wartet max. 60 Sekunden, dass der Bediener die Erfassung unterbricht, und speichert die Daten. ERFASSUNG DER LÄRMEMISSION UNTER BEDINGUNG DES HINTERGRUNDRAUSCHENS Status BarGraph : █Gelb Anzeige Sättigungsniveau...
  • Seite 62 Bedienungsanleitung 4. Die Ultraschallerfassung beginnt: ein Chronometer berechnet die Erfassungszeit (ausgedrückt in Sekunden). Für die Funktion kann eine max. Erfassungszeit von 60 Sekunden programmiert werden. Danach wird Erfassung automatisch gestoppt gespeichert. Während der Erfassung (während die Sekunden angezeigt werden), kann die Ultraschallerfassung durch Drücken von gesperrt werden;...
  • Seite 63 Bedienungsanleitung NULLABGLEICH (innerhalb der SETUP-Sitzung) Nullabgleich ausschließlich im INC-Modus ausführbar (siehe Kapitel 7.2.6). 1. Nach Auswahl der ZERO-Funktion des physischen Kanals mit GAP-Funktion im SETUP-Menü drücken, um den folgenden Bildschirm zu öffnen (Anzeige xG blinkt). 2. Nochmals drücken, um den Beginn des Nullabgleichs zu starten (Symbol rechts blinkt).
  • Seite 64 Bedienungsanleitung RESET DES NULLABGLEICHS (innerhalb der SETUP-Sitzung) Annullierung des Nullabgleichs nur im INC-Modus und bei ausgeführtem ZEROING ausführbar (siehe Kapitel 7.2.6). 1. Nach Auswahl der ZCLR-Funktion des physischen Kanals mit GAP-Funktion im SETUP-Menü, in dem der Nullabgleich ausgeführt worden ist, drücken, folgenden Bildschirm...
  • Seite 65: Beschreibung Des Prog-Modus (Programmierung)

    Bedienungsanleitung 7.2.6 Beschreibung des PROG-Modus (Programmierung) Während Anzeigemodus Messung Zyklus Wartezustand kann PROGRAMMIERUNGSMODUS der Messparameter aufgerufen werden. Zum Ändern der Programmierungsparameter der Einrichtung muss ein Systempasswort eingegeben werden; zudem ist der Zugriff auf SERVICE Ebene erforderlich (siehe Abschnitt 0). drücken, um den PROG-Modus zu öffnen (das Symbol rechts blinkt).
  • Seite 66 Bedienungsanleitung drücken, um den folgenden Bildschirm zu öffnen. Die Tasten drücken, um den gewünschten Satz A oder B auszuwählen (der Buchstabe A oder B blinkt). drücken, folgenden PROG- Bildschirm zu öffnen, oder drücken, um auf den vorhergehenden Bildschirm zurückzukehren. 3. Die Tasten drücken, um den gewünschten Kanal 1 oder 2 auszuwählen (Kanal 1 oder 2 blinkt).
  • Seite 67 OUT TPLC Niedriger Wert: Schnelle 002 ms ÷ 999 ms 010 ms  Deaktivierungszeit Ausgangsbits P3se, allerdings nur, wenn Zykluszeit der SPS ebenso schnell ist. Hoher Wert: Langsame Zykluszeit der SPS. Setup max. Zykluszeit [s] für die Erfassung des Geräuschs der Vorgänge während der...
  • Seite 68 Bedienungsanleitung Mit dem PartCycle, aber nicht mit dem physischen Kanal in Beziehung stehende Parameter Tabelle 7-3 GEN. PRG Allgemeine Programmierungsparameter [nur für OEM (O) und SERVICES (S)] Anzeige Beschreibung Konfig. Bereich Default Benutzer 1g out GAP 1 Analoges Ausgangssignal. 1c out CRASH 1 ANA.
  • Seite 69 Bedienungsanleitung (Fortsetzung) #G GAIN Verstärkung GAP-Messung [dB] 00 dB ÷ 99 dB 00 dB Automatisch berechnete Parameter (Setup-Modus) Während der ADJUST-Sitzung können die Parameter direktem Zugriff geändert werden. Bestimmt die Verstärkung zur Verarbeitung der Gap-Messung. Muss nach Definierung Parameters “#HWGAIN” programmiert werden. Muss programmiert werden, damit das Gap- Signal über dem Schwellenwert (#G THRS)
  • Seite 70 Bedienungsanleitung (Fortsetzung) 0044 ÷ #G FMAX Max. Frequenz GAP-Messung [kHz] 1000 kHz 1000 kHz Automatisch berechnete Parameter Schritten Bestimmt die max. Frequenz [kHz] für die von 4 kHz Verarbeitung Gap-Messung: Oberhalb dieser Frequenz ist kein nützlicher Beitrag des #G FMAX [kHz] ≥ Gap-Ereignisses vorhanden oder...
  • Seite 71 Bedienungsanleitung #G MODE Verarbeitungsmodus GAP-Messung abs absolute [Liste der Werte] inc incremental mit Zeroing und Bestimmt den Verarbeitungsmodus der GAP- Unzeroing Messung: Möglichkeit • absolut, typischerweise für Maschinen mit cyc√ inc geringem Hintergrundrauschen incremental verwenden; Zeroing • inkremental, mit Möglichkeit zum manuellen Unzeroing Nullabgleich auf das Hintergrundrauschen, Möglichkeit,...
  • Seite 72 Bedienungsanleitung Tabelle 7-5 # ‘ ‘ logischer Kanal 1ChaPRG # ‘1’ physischer Kanal 1 für 2 logische Kanäle 2ChaPRG # ‘2’ physischer Kanal 2 für 2 logische Kanäle In Beziehung mit der Datenprogrammierung stehender physischer Kanal #: Ausgangsbits Anzeige Beschreibung Konfig.
  • Seite 73 Bedienungsanleitung (Fortsetzung) (O) (S) #C TTRG Triggerzeit Ausgangsbit 000ms ÷ 9999 ms 000 ms CRASH-Messung [ms] Bestimmt das Niveau der Messung GAP-Ereignisses Aktivierung des Ausgangsbits der GAP-Messung (GAP #). (O) (S) #G THRS Schwellwert Ausgangsbit GAP- 010 ÷ 990 Messung Gegenüber Bereich von 0 bis 1000 Bestimmt das Niveau der Messung...
  • Seite 74 Bedienungsanleitung (Fortsetzung) Präferenzen Frequenzbereich Fullband Präferenz Abgleich des Fullband Steuerung AE-Sensor 4kHz ÷ 1000kHz Algorithmus des automatischen [Wert in der Liste]. Setups durch Setzen Algorithmus des Bestimmt die Steuerungsart des der Auswahl von AE-Sensors durch Einstellung der automatischen #HWGAIN und Präferenzen für Setups...
  • Seite 75 Bedienungsanleitung (Fortsetzung) Min. Schwellenwert 000 ÷ 900 (U) (O) (S) #HWTHRS HW-Lärmsignals des AE- disabled Sensors gegenüber Bereich 1000. Fakultativ kann Funktion des AE-Sensors bei der Anforderung eines jeden Gap- und/oder Crash-Zyklus überprüfen. Die Verarbeitung verwendet dieses Datum bei der Anforderung eines Gap- oder Crash-Zyklus.
  • Seite 76: Hardware-Zubehör (Akustiksensoren)

    Bedienungsanleitung 8 HARDWARE-ZUBEHÖR (AKUSTIKSENSOREN) P3SE kann mit vier verschiedenen akustischen Sensortypen ausgestattet werden: fester akustischer Breitbandsensor; akustischer Breitbandsensor mit kontaktloser Übertragung; 8.1 Fester Akustiksensor Fest installierter Akustiksensor SF Fester, bandbreiter Akustiksensor: Version Bestellnummer mit 3 Mt. langer Kabel O3PZ1114209 mit 6 Mt. langer Kabel...
  • Seite 77: Abbildung 11 Fest Installierter Akustiksensor

    Bedienungsanleitung Fest installierter Mini-Akustiksensor SF Version Produkt-Nr. mit Kabel 3m lang O3PZ1114218 mit Kabel 6m lang O3PZ1114216 Abbildung 11 Fest installierter Akustiksensor...
  • Seite 78 Bedienungsanleitung Magnetbasis Für die Installation des Akustiksensors in der Maschine werden die folgenden Positionen empfohlen: • an der Spitze: nahe der Drehachse des Werkstücks; • am Werkstückaufnahmekopf: nahe der Spindel; • am Schleifspindelstock: so nahe als möglich an der Schleifscheibe. Es muss immer die optimale Position gefunden werden, da diese von Maschine zu Maschine erheblich variieren kann.
  • Seite 79: Akustiksensor Mit Kontaktloser Übertragung

    Bedienungsanleitung 8.2 Akustiksensor mit kontaktloser Übertragung Der Akustiksensor setzt sich aus zwei Teilen zusammen: • Drehteil (03PZ1124214), das direkt in der Schleifscheiben-Spindel-Einheit montiert werden muss; • festes Teil mit 3-m-Kabel (03PZ1124029) für den Anschluss an die Elektronikeinheit. 03PZ1124029) MPHENOL TECKER Abbildung 12 Akustiksensor mit berührungsloser Signalübertragung Abbildung 13 Drehteil (Code 03PZ1124214)
  • Seite 80: Abbildung 14 Drehteil Und Festes Teil

    Bedienungsanleitung Abbildung 14 Drehteil und festes Teil Für eine korrekte Installation des Akustiksensors müssen die folgenden Bedingungen vorliegen: Abstand (GAP) zwischen den beiden Übertragungsflächen: 1,0 + 1,0/ -0,5 mm; • Ausrichtungsfehler in alle Richtungen (OFFSET) zwischen festem Teil und Drehteil: ± 0,5 mm; •...
  • Seite 81: Verlängerungen Für Akustiksensor

    Bedienungsanleitung 8.3 Verlängerungen für Akustiksensor Akustiks ensor Verlängerung für Akustiksensor Verlängerungen für Akustiksensor Länge Code 6739696332 6739696233 6739696194 6739696148 6739696222...
  • Seite 82: Anschluss Von Dittel Akustiksensoren

    Bedienungsanleitung 8.4 Anschluss von Dittel Akustiksensoren Alle Dittel AE passive Sensoren können über ein Adapterkabel (Bestell-Nr. O67L2610020) an den P3SE Messverstärker angeschlossen werden.)
  • Seite 83 Bedienungsanleitung 9 ANALOGES DISPLAY (BARGRAPH) 9.1 Anzeigemodus der analogen Messungen und der Programmierung Die analogen Balkendarstellungen (BarGraph) (für die Modelle mit zwei Kanälen) sind beide aktiv. Jede Balkendarstellung zeigt gleichzeitig die GAP- und die CRASH-Messungen für den dargestellten physischen Kanal. Anzeige GAP-Messung grüner...
  • Seite 84 Bedienungsanleitung Anzeige der GAP-Messung physischer Kanal 2 mit grüner Balkendarstellung Anzeige der CRASH-Messung physischer Kanal 2 mit roter Balkendarstellung 9.1.2 Analoger SETUP-Modus Durch Drücken der Taste wird die Balkendarstellung für den ausgewählten physischen Kanal aktiviert, wobei das Niveau des Kontrollsignals der Sättigung angezeigt wird. Anzeigeniveau des Signals mit gelber Balkendarstellung für den physischen Kanal 1 Anzeigeniveau des Signals mit gelber Balkendarstellung...
  • Seite 85: Diagnose Und Wartung

    Bedienungsanleitung 10 DIAGNOSE UND WARTUNG 10.1 Diagnose – Alarmbedingungen FEHLER Beschreibung Kommunikation mit der Verarbeitungskarte der Messung nicht möglich. Schwerer Fehler. FEHL. 001 Schwerer Fehler. Die Verbindung zwischen Verarbeitungskarte und Bedientafel überprüfen. Prüfen, ob die LED der Verarbeitungskarte Rot aufleuchtet. HW-Kanal an Verarbeitungskarte der Messung nicht verfügbar.
  • Seite 86 Bedienungsanleitung WARNUNG Beschreibung Automatische Berechnung Parameter automatischen Setups gescheitert. Keine Berechnung der Parameter des automatischen Setups unter allen WRN. 001 Erfassungsbedingungen (während und außerhalb Bearbeitung). Prüfen, ob die Erfassungen korrekt ausgeführt worden sind. Das Mikrophon könnte nicht korrekt positioniert sein. Automatische Berechnung Parameter...
  • Seite 87: Reinigung Der Einrichtung

    Bedienungsanleitung 10.2 Planmäßige Wartung 10.2.1 Reinigung der Einrichtung Um die Elektronikeinheit und das Frontpanel außen zu reinigen, ein antistatisches feuchtes Tuch verwenden. WARNUNG KEINE LÖSEMITTEL ODER SCHEUERNDE PRODUKTE VERWENDEN. 10.2.2 Reinigung der kontaktlosen Mikrophone (optionales Zubehör) Falls der Akustiksensor ein Mikrophon mit kontaktloser Übertragung ist (siehe Abschnitt 0), regelmäßig aufgrund der Einsatzbedingungen die Übertragungsflächen reinigen (z.B.
  • Seite 88 Bedienungsanleitung 11 KURZANLEITUNG...
  • Seite 89 Bedienungsanleitung...
  • Seite 90 Bedienungsanleitung HINWEIS Das Schema der Kurzanleitung bezieht sich auf die Software in ihrer maximalen Konfiguration. Aus diesem Grund können aufgrund der Konfiguration der Anwendung, mit der sie verbunden wird, einige Funktionen nicht vorhanden sein.
  • Seite 91 Bedienungsanleitung...
  • Seite 92 Gedruckt in Italien...

Diese Anleitung auch für:

D2p30000df

Inhaltsverzeichnis