Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung RZ32 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RZ32 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch (nur Gefrierabteil)
RZ32*
Standgerät
Untitled-13 1
2021-05-25
12:36:17

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung RZ32 Serie

  • Seite 1 Kühl-/Gefrierkombination Benutzerhandbuch (nur Gefrierabteil) RZ32* Standgerät Untitled-13 1 2021-05-25 12:36:17...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort Kritische Warnungen bei der Installation Installationshinweise Kritische Warnungen im Betrieb Warnung im Betrieb Warnhinweise im Betrieb Warnhinweise zur Reinigung Kritische Warnhinweise zur Entsorgung Weitere Tipps zur ordnungsgemäßen Verwendung Energiespartipps Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z.
  • Seite 3 Sicherheitsinformationen • Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie die Merkmale und Funktionen dieser Kühl-/Gefrierkombination von Samsung kennen und bedienen können und Ihr neues Gerät sicher und effizient arbeitet. • Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder...
  • Seite 4 Warnhinweise zutreffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilfe und Informationen online unter www.samsung.com. • Um die Entwicklung eines entflammbaren Gas- Luftgemisches bei einem Leck des Kühlkreislaufs zu vermeiden, muss die Raumgröße entsprechend der eingesetzten Menge an Kältemitteln im Gerät gewählt...
  • Seite 5 • Bewahren in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln auf. • Beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen, um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden: - Längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes führen. - Reinigen Sie regelmäßig die erreichbaren Entwässerungssysteme sowie die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
  • Seite 6 Sicherheitsinformationen Warnung: Feuergefahr / brennbare Materialien Wichtige Symbole für Sicherheits- und Gefahrenhinweise: Bitte beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung. In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitssymbole verwendet. WARNUNG Gefährliche bzw. unsichere Praktiken, die zu schweren Verletzungen, Sachschäden und/oder zum Tod führen können. VORSICHT Gefährliche bzw.
  • Seite 7 Wichtige Warnhinweise für Transport und Aufstellungsort WARNUNG • Achten Sie darauf, dass keine Teile des Kühlkreislaufs beschädigt werden, wenn Sie das Gerät transportieren oder aufstellen. - Aus den Geräterohren austretendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Verletzungen der Augen führen. Wenn Kältemittel austritt, vermeiden Sie offene Flammen oder potenzielle Zündquellen, und lüften Sie einige Minuten lang den Raum, in dem sich das Gerät befindet.
  • Seite 8 Sicherheitsinformationen • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, und stellen Sie es nicht in der Nähe von Öfen, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. • Stecken Sie den Netzstecker des Geräts nicht in eine Steckdosenleiste, die auch für verschiedene andere Geräten verwendet wird.
  • Seite 9 • Achten Sie darauf, das Gerät beim Verschieben nicht über das Netzkabel zu fahren und dieses zu beschädigen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Trennen Sie die Kühl-/Gefrierkombination niemals vom Netz, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie stets den Stecker fest an und ziehen Sieihn gerade aus der Steckdose heraus.
  • Seite 10 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung, und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und legen oder stellen Sie keine Gegenstände (Wäsche, brennende...
  • Seite 11 • Die Kühl-/Gefrierkombination muss geerdet werden. - Achten Sie immer darauf, dass die Kühl-/ Gefrierkombination geerdet ist, ehe Sie ein Teil des Gerätes untersuchen oder zu reparieren versuchen. Erdschlüsse können einen schweren elektrischen Schlag verursachen. • Da sie Blitze anziehen können, dürfen Sie das Gerät niemals an Gasrohren, Telefonleitungen oder Blitzableitern erden.
  • Seite 12 Sicherheitsinformationen • Stellen Sie weder Steckdosenleisten noch tragbare Stromversorgungen hinter dem Gerät auf. Installationshinweise VORSICHT • Lassen Sie genügend Raum um die Kühl-/ Gefrierkombination frei und stellen Sie ihn auf einer ebenen Fläche auf. - Stellen Sie sicher, dass der Lüftungsraum des Gerätegehäuses oder der Halterung nicht blockiert ist.
  • Seite 13 Kritische Warnungen im Betrieb WARNUNG • Verbindenen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen mit der Steckdose. - Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. • Stellen Sie keine Gegenstände oben auf das Gerät. - Die Gegenstände könnten beim Öffnen oder Schließen der Gerätetür herunterfallen und zu Verletzungen und/ oder Sachschäden führen.
  • Seite 14 Maschinen im Gerät, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind. • Wenn das Gerät nach Arzneimitteln oder Rauch riecht, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. Deutsch Untitled-13 14 2021-05-25 12:36:17...
  • Seite 15 • Wenn sich Staub oder Wasser im Gerät angesammelt haben, trennen Sie die Stromversorgung und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht Brandgefahr. • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf eine der Schubladen klettern.
  • Seite 16 Sicherheitsinformationen • Verwenden Sie keine temperaturempfindlichen Materialien, wie z. B. entflammbare Sprays und Gegenstände, Trockeneis, Medikamente oder Chemikalien, in der Nähe des Geräts, und bewahren Sie sie nicht in der Kühl-/ Gefrierkombination auf. • Verwenden Sie keine Haartrockner, um das Innere des Geräts zu trocknen.
  • Seite 17 • Legen Sie den Zwischenboden nicht mit der Oberseite nach unten ein. Dies könnte die Funktionsweise der Fachböden beeinträchtigen. - Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden durch herunterfallende Glasfachböden führen. • Halten Sie Ihre Finger von „Quetschstellen“ fern: Die Abstände zwischen den Türen und dem Schrank sind notwendigerweise klein.
  • Seite 18 • Wenn von der Kühl-/Gefrierkombination Brandgeruch oder Rauch ausgeht, ziehen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an das nächstgelegene Kundendienstcenter von Samsung Electronics. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die Beleuchtung im Innern des Geräts austauschen.
  • Seite 19 • Verwenden Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. Warnung im Betrieb WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse bzw. bei Einbau des Geräts nicht blockiert sind.
  • Seite 20 Sicherheitsinformationen Warnhinweise im Betrieb VORSICHT • Frieren Sie bereits vollständig aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Legen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in das Gefrierabteil. Legen Sie keine Flaschen oder Glasbehälter in das Gefrierabteil. - Wenn der Inhalt gefriert, kann das Glas platzen und zu Verletzungen führen.
  • Seite 21 • Service-Garantie und Modifikationen. - Veränderungen und Modifikationen, die von einer Fremdpartei an diesem funktionstüchtigen Gerät durchgeführt werden, sind durch die Garantie von Samsung nicht gedeckt und Samsung haftet nicht für Sicherheitsprobleme, die durch solche von Fremdparteien vorgenommenen Modifikationen verursacht werden.
  • Seite 22 Sicherheitsinformationen • Sie dürfen nicht auf Glasoberflächen schlagen oder sie übermäßiger Krafteinwirkung aussetzen. - Das Glas könnte brechen und zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen. • Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen. • Wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstcenter, wenn Ihre Kühl-/Gefrierkombination überschwemmt wird.
  • Seite 23 • Wenn ein Fremdstoff, wie z. B. Wasser, in das Gerät eingedrungen ist, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Kundendienstzentrum. - Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brands. • Verwenden Sie ein sauberes, trockenes Tuch, um Fremdkörper oder Staub von den Stiften des Netzsteckers zu entfernen.
  • Seite 24 Sicherheitsinformationen Kritische Warnhinweise zur Entsorgung WARNUNG • Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials für dieses Gerät. • Stellen Sie vor der Entsorgung sicher, dass die Rohre auf der Rückseite der Kühl-/Gefrierkombination nicht beschädigt sind. • Als Kältemittel werden R-600a oder R-134a verwendet. Sie können dem Kompressoraufkleber auf der Rückseite Ihres Geräts oder dem Typenschild im Innern des Gefrierabteils entnehmen, welches Kältemittel für Ihre Kühl-/...
  • Seite 25 • In der Isolierung wird Cyclopentan verwendet. Die im Isoliermaterial gebundenen Gase erfordern eine spezielle Entsorgung. Informationen zur umweltfreundlichen Entsorgung dieses Geräts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden. • Bewahren Sie alle Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, denn Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein.
  • Seite 26 Sicherheitsinformationen • Die Kühl-/Gefrierkombination funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß (Tiefgefrorenes kann auftauen oder die Temperaturen im Tiefkühlabteil können zu hoch steigen), wenn sie über einen längeren Zeitraum an einem Ort aufgestellt ist, an dem die Lufttemperaturen regelmäßig unter den Temperaturen liegen, für die das Gerät ausgelegt ist.
  • Seite 27 Energiespartipps • Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum mit ausreichender Belüftung auf. Stellen Sie sicher, dass es keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist und nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizkörper) aufgestellt wird. • Für eine gute Energieeffizienz wird empfohlen, die Lüfter und Gitter nicht zu blockieren.
  • Seite 28 Sicherheitsinformationen Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und ähnlichen Umgebungen bestimmt, wie z. B.: • in Küchen oder Kantinen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; • durch die Gäste in Gasthäusern, Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; • in Frühstückspensionen und ähnlichen Umgebungen; •...
  • Seite 29 Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter www.samsung.com auf unseren Nachhaltigkeitsseiten.
  • Seite 30 Aufstellen der Ladestation Befolgen Sie diese Anweisungen vor dem Einsatz sorgfältig, um eine ordnungsgemäße Installation dieser Kühl-/Gefrierkombination zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern. WARNUNG • Verwenden Sie die Kühl-/Gefrierkombination nur zu den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Zwecken. • Jegliche Wartung muss von Fachpersonal durchgeführt werden. •...
  • Seite 31 Installation Schritt-für-Schritt SCHRITT 1 Standort auswählen Anforderungen an den Standort: • Ebener, fester Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindern könnte • Nicht im direkten Sonnenlicht • Ausreichend Platz zum Öffnen und Schließen der Tür • Nicht in der Nähe von Wärmequellen •...
  • Seite 32 Aufstellen der Ladestation Empfehlung: mehr als 50 mm 130° 1194 (Einheit: mm) HINWEIS Die Abmessungen können je nach Messverfahren von den Werten der obigen Tabelle abweichen. SCHRITT 2 Abstand (nur bestimmte Modelle) 1. Öffnen Sie die Tür und suchen Sie die bereitgestellten Abstandshalter (2 Stck.).
  • Seite 33 Sie sich nach den Produktinformationen auf www.samsung.com. VORSICHT • Es sind zwei Sorten von Smart Home Dongles erhältlich, von denen eine für Samsung Smart TV-Geräte, die andere für Haushaltsgeräte von Samsung bestimmt ist. • Sie müssen einen Samsung Smart Home Dongle für Haushaltsgeräte kaufen.
  • Seite 34 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 4 Bodenbelag • Der Boden, auf dem die Kühl-/ Gefrierkombination aufgestellt wird, muss das Gewicht des voll beladenen Geräts tragen können. • Um den Boden zu schützen, legen Sie ein großes Stück Pappe unter jeden Fuß der Kühl-/ Gefrierkombination.
  • Seite 35 SCHRITT 5 Einstellen der Nivellierfüße VORSICHT • Die Kühl-/Gefrierkombination muss auf ebenem, festem Untergrund stehen. Andernfalls besteht die Gefahr von Verletzungen oder von Beschädigungen der Kühl-/Gefrierkombination. • Führen Sie die Nivellierung mit der leeren Kühl-/Gefrierkombination durch. Achten Sie darauf, dass keine Lebensmittel in der Kühl-/Gefrierkombination bleiben.
  • Seite 36 Aufstellen der Ladestation SCHRITT 6 Anfangseinstellungen Nachdem Sie die folgenden Schritte ausgeführt haben, sollte das Gerät voll einsatzfähig sein. 1. Entfernen Sie von jeder Fachecke die PE-Schaumfolie, die die Kühl-/Gefrierkombination während des Transports schützt. 2. Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose, um die Kühl-/Gefrierkombination einzuschalten. 3.
  • Seite 37 Bedienung Funktionsbereich MODELL A MODELL B Deutsch Untitled-13 37 2021-05-25 12:36:19...
  • Seite 38 Bedienung 01 Freezer (Gefrierabteil) 02 Power Freeze (Turbokälte) 03 Door Alarm (Türalarm) 04 Control Lock (Bediensperre) 05 Netzwerkverbindung 01 Gefrierabteil Die Taste Freezer (Gefrierabteil) kann verwendet werden, um die Gefriertemperatur einzustellen. Freezer (Gefrierabteil) Es können Temperaturen zwischen -15 °C und -23 °C eingestellt werden. (Standardwert: -19 °C).
  • Seite 39 Bedienelemente werden normal aktiviert. 05 Netzwerkverbindung Sie können den optionalen (separat erhältlichen) Smart Home Adapter verwenden, um Ihre Kühl-/ Gefrierkombination über die Samsung SmartThings App zu steuern und zu überwachen. Weitere Informationen zu SmartThings finden Sie im Abschnitt SmartThings. Deutsch...
  • Seite 40 • Wenn Ihr Internetdienstanbieter die MAC-Adresse Ihres PCs oder Modems zur Identifikation gespeichert hat, kann Ihr Samsung Smart Refrigerator sich möglicherweise nicht mit dem Internet verbinden. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich für technische Unterstützung an Ihren Internetdienstanbieter.
  • Seite 41 Samsung-Konto Für die Nutzung der App müssen Sie ein Samsung-Konto einrichten. Wenn Sie kein Samsung-Konto haben, befolgen Sie die Anweisungen der App zur Erstellung eines kostenlosen Samsung-Kontos. Erste Schritte Schalten Sie das Gerät, mit dem Sie sich verbinden möchten, ein, öffnen Sie die SmartThings-App auf Ihrem Telefon und befolgen Sie anschließend die nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 42 Bedienung Kategorie Posten Beschreibung Zeigt die aktuelle Solltemperatur des Gefrierabteils Temperatur im Gefrierabteil Überwachung Diagnose Erkennt Betriebsstörungen des Gefrierabteils. Kontrolliert die kumulierte Leistungsaufnahme des Energieüberwachung Gefrierabteils für die letzten 180 Tage. Sie können Turbokälte ein- und ausschalten und die Funktionen Turbokälte aktuellen Einstellungen überprüfen.
  • Seite 43 Spezialfunktionen Das tatsächliche Aussehen und die Sonderfunktionen der Kühl-/Gefrierkombination können sich je nach Modell und Land unterscheiden. Schmale Eismaschine (nur bestimmte Modelle) 01 Wasserbehälter 02 Hebel für den Eisspender 03 Eiswürfelbehälter 04 Eisschablone 05 Abdeckung der Eisschablone HINWEIS Wenn Sie nicht beabsichtigen, Eis herzustellen, können Sie die schmale Eismaschine ausbauen, um mehr Platz zur Aufbewahrung von Gefriergut zu schaffen.
  • Seite 44 Bedienung Manuelle Ausgabe von Eis 1. Ziehen Sie den Griff des Wasserbehälters (01) zum Öffnen nach oben und füllen Sie den Behälter dann bis zur Kennzeichnung „Max“ mit Wasser. Schließen Sie den Wasserbehälter vorsichtig, damit kein Wasser überschwappen oder austreten kann. VORSICHT •...
  • Seite 45 3. Zur Ausgabe von Eis heben Sie den Eiswürfelbehälter ein wenig an und kippen ihn nach vorne. VORSICHT • Kippen Sie ihn nicht, ohne den Eiswürfelbehälter anzuheben. Der Eiswürfelbehälter könnte beschädigt werden. • Gießen Sie das Wasser zur Eisherstellung nicht direkt in den Eiswürfelbehälter. Der Eiswürfelbehälter könnte beschädigt werden.
  • Seite 46 Bedienung So öffnen Sie die obere Fachbodenklappe (nur bestimmte Modelle) 1. Ziehen Sie das vordere Ende der oberen Fachbodenklappe ganz nach oben. 2. Drücken Sie die Klappe dann bis zum hinteren Anschlag nach innen. HINWEIS • Um etwas aus dem Gefrierabteil zu entnehmen oder hineinzugeben, müssen Sie zuerst die obere Fachbodenklappe hochklappen.
  • Seite 47 So schaffen Sie mehr Stauraum (nur entsprechende Modelle) Wenn Sie mehr Stauraum benötigen, entfernen Sie die obere Fachbodenklappe sowie alle vier Schubfächer und setzen Sie den mitgelieferten Fachboden (siehe Abbildung) unten in der Haupteinheit ein. Entfernen Sie dann die schmale Eismaschine.
  • Seite 48 Pflege Ändern der Anschlagseite für die Gerätetür (nur bestimmte Modelle) Ein Türumbau muss von Samsung-zugelassenem Servicepersonal auf Ihre Kosten durchgeführt werden, weil diese Art von Service nicht durch die Garantie abgedeckt ist. WARNUNG • Umbaufehler oder Sachschäden, die durch nicht zugelassenes Personal verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 49 Beschreibung der Verfahrensschritte SCHRITT 1 Nehmen Sie den Griff ab 1. Lösen Sie die Griffkappe und legen Sie sie beiseite. 2. Entfernen Sie die Schrauben oben und unten am Griff. 3. Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Schraubenabdeckungen des Griffs. Setzen Sie dann die Schraubenabdeckungen des Griffs auf der gegenüberliegenden Seite wieder auf.
  • Seite 50 Pflege SCHRITT 2 Ausbauen der Tür des Gefrierabteils 1. Öffnen Sie die Dongle-Abdeckung und entfernen Sie die Raumabdeckung. 2. Halten Sie die unteren Bereiche der Kabelabdeckung (in der Abbildung gekennzeichnet) mit beiden Händen nach unten gedrückt, während Sie die Kabelabdeckung anheben.
  • Seite 51 Geräte mit Display des Typs A 1. Entfernen Sie zunächst die obere Rahmenabdeckung von der rechten Seite. Ziehen Sie sie dann nach vorn heraus. 2. Lösen Sie durch Ziehen die linke Seite der Scharnierabdeckung und heben Sie dann den unteren Teil leicht an, um sie herauszuziehen. VORSICHT Achten Sie beim Entfernen der Scharnierabdeckung darauf, die Anschlüsse und Kabel im Bereich der...
  • Seite 52 Pflege 4. Wenn das obere Scharnier ausgebaut ist, heben Sie die Tür des Gefrierabteils nach oben heraus. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Geräte mit Display des Typs B 1.
  • Seite 53 2. Lösen Sie durch Ziehen die linke Seite der Scharnierabdeckung und heben Sie dann den unteren Teil leicht an, um sie herauszuziehen. VORSICHT Achten Sie beim Entfernen der Scharnierabdeckung darauf, die Anschlüsse und Kabel im Bereich der Tür des Gefrierabteils nicht zu beschädigen. HINWEIS Bewahren Sie die Scharnierabdeckung sicher auf.
  • Seite 54 Pflege 4. Wenn das obere Scharnier ausgebaut ist, heben Sie die Tür des Gefrierabteils nach oben heraus. Bewahren Sie die Tür sicher auf. VORSICHT Die Tür ist schwer. Zur Vermeidung von Schäden oder Verletzungen seien Sie beim Abnehmen der Tür vorsichtig. Deutsch Untitled-13 54 2021-05-25...
  • Seite 55 SCHRITT 3 Umdrehen der Türschließautomatik 1. Entfernen Sie den Hebel der Türschließautomatik von der Tür des Gefrierabteils. Lösen Sie dazu die Schrauben am Hebel und auf der gegenüberliegenden Seite. 2. Setzen Sie den Hebel der Türschließautomatik auf der gegenüberliegenden Seite an und schrauben Sie ihn fest.
  • Seite 56 Pflege SCHRITT 4 Umdrehen des unteren Scharniers 1. Legen Sie die Kühl-/Gefrierkombination vorsichtig auf den Boden. Entfernen Sie anschließend die Schrauben am unteren Scharnier auf der rechten Seite und den Justierfuß auf der linken Seite. 2. Verwenden Sie einen 8 mm-Steckschlüssel, um die hintere Schraube neben der Führung zu entfernen.
  • Seite 57 SCHRITT 5 Wiedereinbau der Tür des Gefrierabteils Geräte mit Display des Typs A 1. Entfernen Sie die Schraube und ziehen Sie die Abdeckleiste heraus. 2. Verlegen Sie die Anschlüsse und Leitungen an die gegenüberliegende Seite. Setzen Sie die Abdeckleiste an und ziehen Sie die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite fest.
  • Seite 58 Pflege 3. Entfernen Sie den Bolzen vom oberen Scharnier. Setzen Sie dann den Bolzen wie dargestellt wieder ein. 4. Setzen Sie zunächst das untere Ende der Tür wieder in den Gerätekörper ein. 5. Setzen Sie das obere Scharnier ein und befestigen Sie es mit Schrauben.
  • Seite 59 6. Setzen Sie die Dongle-Abdeckung wieder an der ursprünglichen Stelle ein. 7. Schließen Sie die Anschlüsse an der Tür des Gefrierabteils und am Hauptgerät an. Befestigen Sie denn die Kabel auf dem Innenhaken der optionalen Scharnierabdeckung (L). 8. Setzen Sie die Scharnierabdeckung mit der rechten Seite zuerst auf das obere Scharnier.
  • Seite 60 Pflege 9. Stecken Sie die obere Rahmenabdeckung mit Teil (b) diagonal in Teil (a). 10. Setzen Sie die Kabelabdeckung durch die geöffnete Dongle-Abdeckung hindurch ein. Drehen Sie die Abdeckung um 90 Grad nach vorne und drücken Sie sie dann nach unten drücken, um sie einzurasten.
  • Seite 61 2. Verlegen Sie die Anschlüsse und Leitungen an die gegenüberliegende Seite. Setzen Sie die Abdeckleiste an und ziehen Sie die Schrauben auf der gegenüberliegenden Seite fest. 3. Entfernen Sie den Bolzen vom oberen Scharnier. Setzen Sie dann den Bolzen wie dargestellt wieder ein.
  • Seite 62 Pflege 4. Setzen Sie zunächst das untere Ende der Tür wieder in den Gerätekörper ein. 5. Setzen Sie das obere Scharnier ein und befestigen Sie es mit Schrauben. • Schieben Sie die Kabel auf die gegenüberliegende Seite und befestigen Sie sie am innen liegenden Haken auf der gegenüberliegenden Seite.
  • Seite 63 8. Setzen Sie die Scharnierabdeckung mit der rechten Seite zuerst auf das obere Scharnier. Drücken Sie dann unten auf die Abdeckung, um sie zu befestigen. VORSICHT Achten Sie darauf, dass keine Kabel und Anschlüsse in der Mitte stecken geblieben sind. 9.
  • Seite 64 Pflege • Drücken Sie bei Modellen, deren Display sich oben am Gefrierabteil befindet, zunächst die linke und dann die rechte Seite der oberen Rahmenabdeckung hinein. Lassen Sie dazu die Abdeckung zuerst unten und dann oben einrasten. 10. Setzen Sie die Kabelabdeckung durch die geöffnete Dongle-Abdeckung hindurch ein.
  • Seite 65 SCHRITT 6 Wiederanbringen des Griffs 1. Setzen Sie den Griff auf der entgegengesetzten Seite ein und ziehen Sie die Schraube fest. 2. Schließen Sie die Griffabdeckung wie dargestellt. HINWEIS Möglicherweise möchten Sie die Türen in ihre ursprüngliche Position zurücksetzen (vor dem Türumbau auf die andere Seite).
  • Seite 66 Pflege Umbau und Pflege Fachböden Heben Sie den Fachboden zum Herausziehen leicht am hinteren Ende an. Türfächer Ziehen Sie das Türfach vorsichtig nach oben heraus. VORSICHT Um Unfälle zu vermeiden, leeren Sie die Türfächer vor dem Ausbau. Obere Fachbodenklappe (nur bestimmte Modelle) 1.
  • Seite 67 Schmale Eismaschine (nur bestimmte Modelle) HINWEIS • Achten Sie beim Reinigen der Bauteile der schmalen Eismaschine (z. B. Wasserbehälter, Eiswürfelbehälter und Eisschablone) darauf, dass sie nach dem Säubern vollständig trocken sind. • Sie müssen beim Reinigen der schmalen Eismaschine sicherstellen, dass die inneren und äußeren Teile der Vorrichtung nach dem Reinigen vollständig getrocknet sind.
  • Seite 68 Pflege Schmale Eismaschine 1. Entfernen Sie zuerst den Universalbehälter unmittelbar über der schmalen Eismaschine. 2. Fassen Sie die schmale Eismaschine mit beiden Händen an den seitlich markierten Bereichen und ziehen Sie ihn dann nach oben und nach vorn heraus. So setzen Sie die einzelnen Bauteile wieder ein Wasserbehälter Setzen Sie den Wasserbehälter auf beiden Seiten in die entsprechenden Haken am...
  • Seite 69 Kundendienstzentrum. Ausführliche Anweisungen zum Austauschen der Leucht(en) oder Vorschaltgerät(e) in Ihrem Produkt finden Sie auf der Samsung-Website (http://www.samsung.com). Wechseln Sie dort zu Support > Support-Startseite und geben Sie dann die Modellbezeichnung ein. Detaillierte Anweisung zum Ausbauen der Leuchte(n) und/oder des/der Vorschaltgerät(e) finden Sie in der obigen Anweisung zum Tauschen.
  • Seite 70 Fehlerbehebung Überprüfen Sie die unten stehend aufgeführten Punkte, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Alle Serviceanrufe, die sich nicht auf Fehlfunktionen beziehen, werden dem Benutzer in Rechnung gestellt. Allgemein Temperatur Problem Mögliche Ursachen Lösung • Das Netzkabel ist nicht richtig • Verbinden Sie das Netzkabel eingesteckt.
  • Seite 71 Problem Mögliche Ursachen Lösung • Um Kondensation zu verhindern, wurde die Kühl-/ Gefrierkombination an den vorderen Ecken mit wärmeisolierten Rohren ausgestattet. Dieses Gerät arbeitet bei höheren Umgebungstemperaturen • Die Kühl-/Gefrierkombination hat möglicherweise nicht effektiv. Innenwand ist heiß. hitzebeständige Rohrleitungen in Dies ist keine Fehlfunktion des der Innenwand.
  • Seite 72 Fehlerbehebung Symptom Mögliche Ursachen Lösung • Früchte oder Gemüse werden in • Die Frischezone/das Frischeabteil Früchte oder Gemüse der Frischezone/im Frischeabteil ist nur für Fleisch und Fisch sind gefroren. aufbewahrt. bestimmt. Kondensation Problem Mögliche Ursachen Lösung • Wenn die Tür offen steht, dringt •...
  • Seite 73 Hören Sie ungewöhnliche Geräusche aus dem Kühlschrank? Überprüfen Sie Folgendes, ehe Sie den Kundendienst anrufen. Anrufe beim Service wegen normaler Geräusche werden dem Nutzer in Rechnung gestellt. Diese Geräusche sind normal. • Beim Ein- oder Ausschalten der Kühl-/Gefrierkombination hören Sie vom Gerät möglicherweise Geräusche wie ein Automotor, der angelassen wird.
  • Seite 74 Fehlerbehebung • Im Kühl- oder Gefrierbetrieb wird Kältemittelgas durch abgedichtete Rohre transportiert, wobei blubbernde Gehäuse verursacht werden können. Blubbern! • Mit der Zunahme bzw. Abnahme der Kühlschranktemperatur ziehen sich Kunststoffteile zusammen und dehnen sich aus, wodurch Knackgeräusche entstehen. Diese Geräusche treten beim Abtauen auf, oder wenn elektronische Teile arbeiten.
  • Seite 75 Die SmartThings-App ist nur nur für entsprechend ausgestattete Modelle Die SmartThings-App verfügbar. funktioniert nicht. • Die alte Samsung Smart Refrigerator App kann sich nicht mit Samsung Smart Home-Modellen verbinden. • Sie müssen sich bei Ihrem Samsung-Konto anmelden, um die App zu nutzen.
  • Seite 76 Anhang Sicherheitshinweise • Für eine möglichst effiziente Energienutzung wird empfohlen, alle Einsätze, wie z. B. Türfächer, Schubfächer, Fachböden oder den Eiswürfelbehälter, in der vom Hersteller angegebenen Position im Gerät zu verwenden. • Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Installationsanleitung für Kühlgeräte mit Klimaklasse In Abhängigkeit von der Klimaklasse ist dieses Kühlgerät für den Einsatz in den in der folgenden Tabelle...
  • Seite 77 Angaben zur Temperaturh Empfohlene Temperatur Die optimale Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln: • Gefrierabteil -19 °C • Kühlabteil mit Gefrierabteil: 3 °C HINWEIS Die optimale Temperatureinstellung für jedes Fach hängt von der Umgebungstemperatur ab. Die obige Optimaltemperatur ergibt sich bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C. Turbokühlung Die Turbokühlung beschleunigt das Abkühlen bei maximaler Lüfterdrehzahl.
  • Seite 78 Anhang Bewahren Sie verderblichen Lebensmittel nicht in der Tür. Eier sollten im Karton in einem Regalfach aufbewahrt werden. Die Temperatur An der Tür verstaut der Türfächer in der Tür schwankt stärker als die Temperatur im Kühlabteil. Halten Sie die Tür so weit wie möglich geschlossen. Im Gefrierabteil können Sie Tiefkühlkost aufbewahren, Eiswürfel Gefrierabteil herstellen und frische Lebensmittel einfrieren.
  • Seite 79 Geflügel/Eier Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frisches Geflügel 2 Tage 6-8 Monate Geflügelsalat 1 Tag Eier, frisch in der Schale 2-4 Wochen Nicht empfehlenswert Fisch / Meeresfrüchte Produkt Kühl-/Gefrierkombination Gefrierabteil Frischer Fisch 1-2 Tage 3-6 Monate Gekochter Fisch 3-4 Tage 1 Monat Fischsalat 1 Tag Nicht empfehlenswert...
  • Seite 80 Die Mindestdauer der vom Hersteller geleisteten Garantie für das Kühlgerät beträgt 24 Monate. • Relevante Informationen für die Bestellung von Ersatzteilen, sei es direkt bei Samsung oder über andere Kanäle, werden vom Hersteller, Importeur oder einem offiziellen Vertreter zur Verfügung gestellt.
  • Seite 81 Notizen Untitled-13 81 2021-05-25 12:36:26...
  • Seite 82 Notizen Untitled-13 82 2021-05-25 12:36:26...
  • Seite 83 Notizen Untitled-13 83 2021-05-25 12:36:26...
  • Seite 84 Kontakt zu Samsung Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben, freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme. Land Kundendienst Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DA68-03561D-04 Untitled-13 84...
  • Seite 85 Koelkast Gebruikershandleiding (alleen vriezer) RZ32* Losstaand apparaat Untitled-14 1 2021-05-25 12:37:43...
  • Seite 86 Inhoud Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Waarschuwing voor gebruik Let op bij het gebruik Waarschuwingen voor het schoonmaken Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen Aanvullende tips voor correct gebruik...
  • Seite 87 Veiligheidsinformatie • Lees deze handleiding aandachtig door voordat u uw nieuwe Samsung-koelkast in gebruik neemt, zodat u weet hoe u op veilige en efficiënte wijze gebruikmaakt van de mogelijkheden en functies van uw nieuwe apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (waaronder...
  • Seite 88 U kunt ook hulp en informatie online verkrijgen op www.samsung.com. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te...
  • Seite 89 • Ter voorkoming van aantasting van etenswaren moet het volgende in acht worden genomen: - Als de deur te lang geopend is, kan de temperatuur in de koelkastcompartimenten aanzienlijk stijgen. - Oppervlakken die in contact komen met etenswaren en bereikbare afvoersystemen moeten regelmatig worden gereinigd.
  • Seite 90 Veiligheidsinformatie Belangrijke veiligheidssymbolen en voorzorgsmaatregelen: Volg alle veiligheidsinstructies in deze handleiding. In deze handleiding worden de volgende veiligheidssymbolen gebruikt. WAARSCHUWING Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel, materiële schade en/of de dood. LET OP Risico's of onveilige situaties die kunnen leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
  • Seite 91 Belangrijke waarschuwingssymbolen voor transport en op locatie WAARSCHUWING • Bij het transporteren en installeren van het apparaat moet u ervoor zorgen dat er geen onderdelen van het koelcircuit beschadigd raken. - Koelmiddel dat uit de pijp lekt, kan ontbranden of oogletsel veroorzaken.
  • Seite 92 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie WAARSCHUWING • Installeer de koelkast niet in een vochtige omgeving of op een plaats waar deze in contact kan komen met water. - Verslechterde isolatie van elektrische onderdelen kan leiden tot een elektrische schok of brand. •...
  • Seite 93 • Haak het netsnoer niet over een metalen object, plaats geen zwaar voorwerp op het netsnoer en steek het snoer niet tussen voorwerpen door of druk het niet op zijn plaats achter het apparaat. • Zorg dat u bij het verplaatsen van de koelkast niet met de koelkast over het netsnoer rolt of dit beschadigt.
  • Seite 94 • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics. - Anders bestaat het risico op brand. • Ga niet op het apparaat staan en plaats geen objecten (zoals wasgoed, brandende kaarsen, aangestoken sigaretten, de vaatwas, chemicaliën, metalen objecten enz.)
  • Seite 95 • Gebruik nooit gasleidingen, telefoonkabels of andere potentiële bliksemafleiders als aarding. - U dient de koelkast te aarden om stroomlekken of elektrische schokken te voorkomen die veroorzaakt worden door stroomlekkage van de koelkast. - Een elektrische schok, brand, explosie of problemen met het product zouden het gevolg kunnen zijn.
  • Seite 96 Veiligheidsinformatie Let op bij de installatie LET OP • Zorg voor voldoende ruimte rond de koelkast en installeer deze op een vlak oppervlak. - Houd de ventilatieruimte in de kast of montagestructuur van het apparaat vrij. • Laat het apparaat na installatie 2 uur staan voordat u het vult met etenswaar en het aanzet.
  • Seite 97 • Steek uw handen, voeten of metalen objecten (zoals stokjes) niet onder of achter de koelkast. - Elektrische schokken en lichamelijk letsel kunnen het gevolg zijn. - Scherpe randen kunnen lichamelijk letsel veroorzaken. • Raak de binnenwanden van de vriezer of producten die in de vriezer liggen niet met natte handen aan.
  • Seite 98 Samsung Electronics. • Als er zich stof of water in uw koelkast bevindt, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung Electronics.
  • Seite 99 • Spuit geen vluchtig materiaal zoals insectenverdelger op het oppervlak van het apparaat. - Dit is niet alleen gevaarlijk voor mensen, maar kan ook leiden tot elektrische schokken, brand of problemen met het product. • Gebruik of bewaar geen temperatuurgevoelige stoffen in de buurt van of in de koelkast, zoals brandbare sprays, brandbare voorwerpen, droog ijs, medicijnen of chemicaliën.
  • Seite 100 Veiligheidsinformatie • Plaats het legplateau van de vriezer niet ondersteboven. Mogelijk werkt de stopper van het legplateau dan niet. - Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. • Houd uw vingers uit de buurt van gebieden waar ze afgekneld kunnen worden.
  • Seite 101 • Als het product is uitgerust met LED-lampjes, neem de kapjes dan niet zelf van de lampjes en demonteer de LED- lampjes niet zelf. - Neem contact op met een Samsung-onderhoudscentrum. • Steek de stekker stevig in het stopcontact. • Gebruik geen beschadigde stekker, beschadigd netsnoer of een loszittend stopcontact.
  • Seite 102 Veiligheidsinformatie Waarschuwing voor gebruik WAARSCHUWING • Houd de ventilatieopeningen in de kast of ombouw van het apparaat vrij. • Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te bespoedigen, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. • Beschadig het koelcircuit niet. •...
  • Seite 103 • Garantie en wijzigingen. - Wijzigingen of aanpassingen die door derden zijn verricht aan dit kant-en-klare apparaat worden niet gedekt door de garantieservice van Samsung. Samsung is tevens niet verantwoordelijk voor veiligheidskwesties die resulteren uit aanpassingen door derden. • Zorg dat de luchtopeningen in de koelkast niet worden geblokkeerd.
  • Seite 104 Veiligheidsinformatie • Als de koelkast nat is geworden door water, trekt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecenter van Samsung Electronics. • Pas geen schokken of sterke krachten toe op glazen oppervlakken. - Gebroken glas kan leiden tot lichamelijk letsel en/of eigendomsschade.
  • Seite 105 • Neem de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum als er vreemde voorwerpen of vloeistoffen zoals water in het apparaat terecht zijn gekomen. - Als u dit niet doet, kan dit leiden tot een elektrische schok of brand.
  • Seite 106 Veiligheidsinformatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het verwijderen WAARSCHUWING • Gooi het verpakkingsmateriaal van dit product op een milieuvriendelijke manier weg. • Controleer of de leidingen aan de achterkant van de koelkast niet beschadigd zijn voordat u het apparaat afvoert. •...
  • Seite 107 • Houd al het verpakkingsmateriaal ver buiten het bereik van kinderen, aangezien verpakkingsmateriaal gevaarlijk kan zijn voor kinderen. - Als een kind een zak over het hoofd trekt, kan het kind stikken. Aanvullende tips voor correct gebruik • Bel bij een stroomstoring met de lokale vestiging van uw elektriciteitsbedrijf en vraag hoe lang de storing gaat duren.
  • Seite 108 Veiligheidsinformatie • Een temperatuurstijging tijdens het ontdooien voldoet aan ISO-vereisten. Als u wilt voorkomen dat het bevroren voedsel te warm wordt tijdens het ontdooien van het apparaat, moet u het bevroren voedsel in meerdere lagen krantenpapier wikkelen. • Vries voedsel dat al volledig is ontdooid, niet opnieuw in. Tips voor energiebesparing •...
  • Seite 109 • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden en leggers op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. Dit apparaat is bedoeld om te worden gebruikt in huishoudens en soortgelijke toepassingen, zoals •...
  • Seite 110 Ga voor informatie over de milieuafspraken en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung, zoals REACH, WEEE en m.b.t. accu's, naar onze duurzaamheidspagina via www.samsung.com. (Geldt alleen voor producten die worden verkocht in Europese landen en in de VK.)
  • Seite 111 Installatie Volg vóór gebruik deze instructies zorgvuldig op om een goede installatie van deze koelkast te garanderen en om ongelukken te voorkomen. WAARSCHUWING • Gebruik de koelkast alleen voor de doeleinden waarvoor deze is ontworpen, zoals beschreven in deze handleiding. •...
  • Seite 112 Installatie Stapsgewijze installatie STAP 1 Een locatie selecteren Vereisten voor locatie: • Een harde, vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Buiten direct zonlicht • Voldoende ruimte voor het openen en sluiten van de deur • Uit de buurt van een warmtebron •...
  • Seite 113 meer dan 50 mm aanbevolen 130° 1194 (eenheid: mm) OPMERKING De metingen in de bovenstaande tabel kunnen afwijken, afhankelijk van de meetmethode. STAP 2 Tussenafstand (alleen van toepassing voor bepaalde modellen) 1. Open de deur en zoek de meegeleverde tussenstukken (x2). 2.
  • Seite 114 Samsung en een die alleen geschikt is voor huishoudelijke apparaten van Samsung. • U dient de Samsung Smart Home Dongle te kopen die bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. Het gebruik van andere dongles kan resulteren in een systeemfout.
  • Seite 115 3. Druk omlaag om de dongle-afdekking te sluiten. STAP 4 Ondergrond • Het installatieoppervlak van de koelkast moet een volledig gevulde koelkast kunnen dragen. • Als u de vloer wilt beschermen, legt u een groot stuk karton onder elke stelpoot van de koelkast. •...
  • Seite 116 Installatie STAP 5 De stelpoten afstellen LET OP • De koelkast moet waterpas staan op een vlakke, stevige ondergrond. Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot schade aan de koelkast of lichamelijk letsel. • De koelkast moet leeg zijn wanneer u deze waterpas stelt. Zorg dat er geen etenswaren in de koelkast achterblijven.
  • Seite 117 STAP 6 Eerste instelling Als u de volgende stappen uitvoert, is de koelkast volledig gebruiksklaar. 1. Verwijder het PE-schuim waarmee elke hoek is afgedekt, en dat bedoeld is om de koelkast te beschermen tijdens vervoer. 2. Steek de stekker in het stopcontact om de koelkast in te schakelen. 3.
  • Seite 118 Bediening Functietoetsen TYPE A TYPE B Nederlands Untitled-14 34 2021-05-25 12:37:45...
  • Seite 119 01 Freezer (Vriezer) 02 Power Freeze (Snelvriezen) 03 Door Alarm (Deuralarm) 04 Control Lock (Bedieningsvergrendeling) 05 Netwerkverbinding 01 Vriezer Met de knop Freezer (Vriezer) kunt u de temperatuur in de vriezer instellen. Freezer (Vriezer) Mogelijke temperaturen liggen tussen -15 °C en -23 °C (standaard: -19 °C). 02 Snelvriezen (3 sec) Met Snelvriezen wordt het vriesproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Seite 120 De firewallinstellingen van het netwerksysteem kunnen voorkomen dat de Samsung Smart-koelkast verbinding met internet maakt. Neem contact op met uw internetprovider voor technische assistentie. Als dit probleem aanhoudt, neemt u contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung of de winkelier.
  • Seite 121 Samsung-account Als u de app wilt gebruiken, moet u uw Samsung-account registreren. Als u geen Samsung-account hebt, volgt u de scherminstructies van de app om een gratis Samsung-account aan te maken. Aan de slag Schakel het apparaat in waarmee u verbinding wilt maken, open de SmartThings-app op uw telefoon en volg daarna onderstaande instructies.
  • Seite 122 Bediening Categorie Item Beschrijving Geeft de huidige temperatuurinstelling van de vriezer Temperatuur van vriezer weer. Controle Diagnose Detecteert een abnormale werking van de vriezer. Controleert het samengevoegde stroomverbruik van Energie-monitor de vriezer van de afgelopen 180 dagen. U kunt Snelvriezen in- of uitschakelen, en de huidige Functies Snelvriezen instellingen controleren.
  • Seite 123 Speciale functies Het werkelijke uiterlijk en de speciale functies van uw koelkast kunnen afwijken, afhankelijk van het model en het land. IJsblokjesmaker (alleen bepaalde modellen) 01 Waterbak 02 Hendel ijsblokjesmaker 03 IJsemmer 04 IJsmal 05 IJsmalafdekking OPMERKING Als u niet van plan bent om ijs te maken, verwijdert u de IJsblokjesmaker om meer ruimte te hebben voor opslag.
  • Seite 124 Bediening IJs handmatig maken 1. Trek de hendel van de waterbak (01) omhoog om te openen en vul de bak met water tot de max lijn. Sluit de bak voorzichtig zodat er geen water uit druppelt of lekt. LET OP •...
  • Seite 125 3. Om ijsblokjes te krijgen, tilt u de ijsemmer enigszins op en kiept u deze naar voren. LET OP • Kiep de ijsemmer niet zonder dat u deze optilt. De ijsemmer kan anders kapotgaan. • Giet geen water rechtstreeks in de ijsemmer om ijs te maken. De ijsemmer kan breken. •...
  • Seite 126 Bediening Het deksel van de bovenste plank openen (alleen bepaalde modellen) 1. Til de voorkant van het deksel van de bovenste plank helemaal op. 2. Duw het deksel vervolgens helemaal naar binnen. OPMERKING • Als u iets uit de vriezer wilt halen of erin wilt leggen, moet u eerst het deksel van de bovenste plank openklappen.
  • Seite 127 Meer opslagruimte creëren (alleen bepaalde modellen) Als u meer opslagruimte nodig hebt, kunt u het deksel van de bovenste plank en de 4 laden verwijderen en de meegeleverde bodemplaat (zie afbeelding) onder in de hoofdeenheid plaatsen. Verwijder vervolgens de IJsblokjesmaker. OPMERKING •...
  • Seite 128 Onderhoud Deur omkeren (alleen bepaalde modellen) Het omkeren van de deur wordt tegen kosten uitgevoerd door een door Samsung erkende servicemedewerker omdat een dergelijke dienstverlening niet onder de garantie valt. WAARSCHUWING • Als het omkeren van de deur mislukt of er eigendommen worden beschadigd als gevolg van activiteiten van niet-erkende bedrijven, kunt u geen aanspraak maken op de Garantie.
  • Seite 129 Stapsgewijze instructies STAP 1 Verwijder de handgreep 1. Ontgrendel de afdekking van de handgreep en leg deze apart. 2. Verwijder alle schroeven van de boven- en onderkant van de handgreep. 3. Gebruik de platte schroevendraaier om de schroefkappen van de handgreep (2x) te verwijderen.
  • Seite 130 Onderhoud STAP 2 De vriezerdeur verwijderen 1. Open de dongle-afdekking en verwijder de tussenstukafdekking. 2. Houd de lagere delen (zie afbeelding) van de kabelkap met beide handen omlaag en til de kabelkap omhoog. 3. Draai de kabelkap 90 graden naar voren en dan omhoog om de kap te verwijderen.
  • Seite 131 Display type A 1. Verwijder eerst de afdekking van het bovenframe vanaf de rechterkant. Trek het geheel vervolgens naar voren. 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar links om deze te verwijderen, en til vervolgens de onderkant een beetje omhoog om de kap te verwijderen.
  • Seite 132 Onderhoud 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de vriezerdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur.
  • Seite 133 2. Trek de linkerkant van de scharnierkap naar links om deze te verwijderen, en til vervolgens de onderkant een beetje omhoog om de kap te verwijderen. LET OP Als u de scharnierkap verwijdert, wees dan voorzichtig zodat u de aansluitingen en bedrading op of rond de vriezerdeur niet beschadigt.
  • Seite 134 Onderhoud 4. Zodra het bovenste scharnier is verwijderd, tilt u de vriezerdeur op om deze te verwijderen. Bewaar de deur op een veilige plaats. LET OP De deur is zwaar. Om schade en letsel te voorkomen, moet u voorzichtig zijn met het verwijderen van de deur.
  • Seite 135 STAP 3 De automatische sluiting omkeren 1. Verwijder de hendel van de automatische sluiting op de vriezerdeur door de schroeven los te draaien op de hendel en aan de andere kant ervan. 2. Steek de hendel van de automatische sluiting in de andere kant en draai de schroeven vast.
  • Seite 136 Onderhoud STAP 4 Het onderste scharnier omkeren 1. Leg de koelkast voorzichtig achterover op zijn kant. Verwijder dan de schroeven uit het onderste scharnier aan de rechterkant en daarna uit de stelpoot aan de linkerkant. 2. Gebruik een dopsleutel van 8 mm om de achterste bout naast de pen.
  • Seite 137 STAP 5 De vriezerdeur weer bevestigen Display type A 1. Verwijder de schroef en vervolgens de bedieningspaneelafdekking. 2. Verplaats de aansluitingen en bedrading naar de andere kant. Plaats de bedieningspaneelafdekking en draai de schroeven aan de andere kant aan. Nederlands Untitled-14 53 2021-05-25 12:37:48...
  • Seite 138 Onderhoud 3. Verwijder de pen uit het bovenste scharnier. Plaats de pen zoals aangegeven terug. 4. Plaats eerst de onderkant van de deur aan de hoofdeenheid. 5. Plaats het bovenste scharnier en draai de schroeven vast. • Verplaats de bedrading naar de andere kant en maak deze vast aan de binnenhaak aan de andere kant.
  • Seite 139 6. Plaats de dongle-afdekking terug op zijn oorspronkelijke plaats. 7. Sluit de aansluitingen van de vriezerdeur en de hoofdeenheid aan. Zet vervolgens de bedrading vast aan de binnenhaak van de optionele scharnierkap (L). 8. Plaats de scharnierkap op het bovenste scharnier, rechts eerst.
  • Seite 140 Onderhoud 9. Plaats de afdekking van het bovenframe terug, waarbij onderdeel (b) diagonaal in onderdeel (a) past. 10. Plaats de kabelkap door de geopende dongle- afdekking. Draai de kap 90 graden naar voren en druk hem naar beneden vast. 11. Plaats de tussenstukafdekking (L) in de oorspronkelijke positie en sluit daarna de dongle-afdekking.
  • Seite 141 2. Verplaats de aansluitingen en bedrading naar de andere kant. Plaats de bedieningspaneelafdekking en draai de schroeven aan de andere kant aan. 3. Verwijder de pen uit het bovenste scharnier. Plaats de pen zoals aangegeven terug. Nederlands Untitled-14 57 2021-05-25 12:37:49...
  • Seite 142 Onderhoud 4. Plaats eerst de onderkant van de deur aan de hoofdeenheid. 5. Plaats het bovenste scharnier en draai de schroeven vast. • Verplaats de bedrading naar de andere kant en maak deze vast aan de binnenhaak aan de andere kant. 6.
  • Seite 143 8. Plaats de scharnierkap op het bovenste scharnier, rechts eerst. Druk vervolgens op de onderkant van de kap om deze vast te zetten. LET OP Zorg ervoor dat alle bedrading en aansluitingen niet in het midden vastzitten. 9. Plaats de afdekking van het bovenframe terug, waarbij onderdeel (b) diagonaal in onderdeel (a) past.
  • Seite 144 Onderhoud • Bij modellen met een display boven op de vriezer, dient u eerst op het linkerdeel van de afdekking van het bovenframe te drukken en daarna op het rechterdeel door achtereenvolgens de onderkant en bovenkant te vergrendelen. 10. Plaats de kabelkap door de geopende dongle- afdekking.
  • Seite 145 STAP 6 De handgreep monteren 1. Plaats de handgreep aan de andere kant en draai de schroeven vast. 2. Sluit de afdekking van de handgreep zoals aangegeven. OPMERKING Mogelijk wilt u de deur in de toekomst weer in zijn oorspronkelijke positie terugzetten (de positie voor het omkeren van de deur).
  • Seite 146 Onderhoud Behandeling en onderhoud Leggers Til de achterkant van de legger een beetje op om deze te verwijderen. Deurvakken Til het deurvak iets op om het te verwijderen. LET OP Maak de deurvakken leeg voordat u ze verwijdert om ongelukken te voorkomen. Deksel van bovenste plank (alleen bepaalde modellen) 1.
  • Seite 147 IJsblokjesmaker (alleen bepaalde modellen) OPMERKING • Wanneer u de onderdelen van de IJsblokjesmaker reinigt, zoals de waterbak, ijsemmer en ijsmal, zorgt u ervoor dat ze helemaal droog zijn na het reinigen. • Wanneer u de IJsblokjesmakereenheid reinigt, zorgt u ervoor dat u de binnenste en buitenste onderdelen van de eenheid na het reinigen volledig droogt.
  • Seite 148 Onderhoud IJsblokjesmaker 1. Verwijder eerst de multifunctionele bak, die zich direct boven de IJsblokjesmaker bevindt. 2. Til de eenheid op, terwijl u het gemarkeerde gebied aan elke kant van de IJsblokjesmaker met beide handen vasthoudt, en trek deze er aan de voorkant eruit. De onderdelen opnieuw plaatsen Waterbak Bevestig elke kant van de waterbak in de...
  • Seite 149 3. Als u klaar bent, gebruik dan een droge doek of keukenpapier om alles goed te drogen. 4. Steek het netsnoer in het stopcontact. Vervanging LED-lampjes Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung als u de lampjes van de koelkast wilt vervangen. WAARSCHUWING •...
  • Seite 150 Problemen oplossen Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale situaties gaan (d.w.z. geen defecten), worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Algemeen Temperatuur Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Steek het netsnoer goed in het •...
  • Seite 151 Luchtjes Symptoom Mogelijke oorzaken Oplossing • Maak de koelkast schoon • Bedorven etenswaren. en verwijder de bedorven etenswaren. Koelkast heeft een vreemde lucht. • Zorg dat etenswaren met een • Etenswaren met een sterke lucht. sterke lucht luchtdicht zijn verpakt. Aanvriezing Symptoom Mogelijke oorzaken...
  • Seite 152 Problemen oplossen Hoort u een abnormaal geluid uit de koelkast? Bekijk de onderstaande punten voordat u met de klantenservice belt. Alle gesprekken met de klantenservice die over normale geluiden gaan, worden bij de gebruiker in rekening gebracht. Deze geluiden zijn normaal. •...
  • Seite 153 • Wanneer de koelkast koelt of vriest, gaan er koelgassen door de afgesloten buizen, waardoor u een bubbelend geluid kunt horen. Borrelen! • Wanneer de koelkasttemperatuur toeneemt of afneemt, zetten plastic onderdelen uit of krimpen ze, waardoor u kloppende geluiden kunt horen. Deze geluiden treden op tijdens de ontdooiingscyclus of wanneer elektronica in de koelkast aan het werk is.
  • Seite 154 De oude app Samsung Smart Refrigerator kan geen verbinding maken met werkt niet. Samsung Smart Home-modellen. • Als u de app wilt gebruiken, moet u zich aanmelden bij uw Samsung- account. De app SmartThings • Controleer of de router normaal werkt.
  • Seite 155 Bijlage Veiligheidsinstructie • Voor het efficiëntste energiegebruik dient u alle onderdelen zoals bakken, laden, leggers en de ijsblokjestray op de plaats te houden waar deze door de fabrikant zijn geleverd. • Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Installatieinstructie Voor koelapparaten met klimaatklasse Afhankelijk van de klimaatklasse is dit koelapparaat bedoeld voor gebruik binnen het...
  • Seite 156 Bijlage Temperatuurinstructie Aanbevolen temperatuur De optimale temperatuur voor het bewaren van voedsel: • Vriezer: -19 °C • Koelkast van Vriezer: 3 °C OPMERKING De optimale temperatuurinstelling voor elk compartiment is afhankelijk van de omgevingstemperatuur. De hierboven vermelde optimale temperatuur is gebaseerd op een omgevingstemperatuur van 25 °C. Snelkoelen Met Snelkoelen wordt het koelproces op maximale ventilatorsnelheid versneld.
  • Seite 157 Bewaar bederfelijk voedsel niet in de deur. Eieren kunt u het beste in hun doos op een legger bewaren. De temperatuur van de In de deur bewaard opbergvakken in de deur wisselt sterker dan de temperatuur in de koelkast zelf. Houd de deur zoveel mogelijk gesloten. In het vriesvak kunt u diepvriesproducten bewaren, ijsblokjes maken Vriesvak en vers voedsel invriezen.
  • Seite 158 Bijlage Gevogelte/eieren Product Koelkast Vriezer Vers gevogelte 2 dagen 6-8 maanden Salade met gevogelte 1 dag Verse eieren (in de schaal) 2-4 weken Niet aangeraden Vis/zeevruchten Product Koelkast Vriezer Verse vis 1-2 dagen 3-6 maanden Gekookte/gebakken vis 3-4 dagen 1 maand Vissalade 1 dag Niet aangeraden...
  • Seite 159 Relevante informatie voor het bestellen van reserveonderdelen, rechtstreeks of via andere door de fabrikant, importeur of erkende vertegenwoordiger geboden kanalen • U kunt professionele reparatie-informatie vinden op http://samsung.com/support. U kunt de onderhoudshandleiding voor gebruikers vinden op http://samsung.com/support. Nederlands Untitled-14 75 2021-05-25...
  • Seite 160 Contact Samsung wereldwijd Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten, verzoeken wij u contact op te nemen met de consumenten service- en informatie dienst van Samsung. Land Contactcentrum Website LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support...
  • Seite 161 Réfrigérateur Manuel d'utilisation (congélateur uniquement) RZ32* Appareil non encastrable Untitled-15 1 2021-05-25 12:40:13...
  • Seite 162 Sommaire Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Avertissement relatif à l'utilisation Utilisation en toute sécurité Nettoyage en toute sécurité...
  • Seite 163 Consignes de sécurité • Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités...
  • Seite 164 Pour toute question, contactez le centre d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. • Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où...
  • Seite 165 • Pour éviter de contaminer les aliments, veuillez respecter les instructions suivantes : - Ouvrir la porte pendant de longues périodes peut entraîner une hausse considérable de la température dans les compartiments de l'appareil. - Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et les systèmes de vidange accessibles.
  • Seite 166 Consignes de sécurité Avertissement ; risque d'incendie / matières inflammables Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et des dommages matériels.
  • Seite 167 Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant.
  • Seite 168 Consignes de sécurité • Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à...
  • Seite 169 • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • Seite 170 • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes...
  • Seite 171 • N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les fuites électriques ou les électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
  • Seite 172 Consignes de sécurité Installation en toute sécurité ATTENTION • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. • Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments à...
  • Seite 173 • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci. - Risque de choc électrique ou des blessures corporelles. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Seite 174 • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d'incendie. • Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
  • Seite 175 • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. - Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. • Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. - Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé...
  • Seite 176 Consignes de sécurité • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée. - Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets. • Ne placez pas les clayettes du congélateur à l'envers. La butée des clayettes ne fonctionnerait pas.
  • Seite 177 • Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures. - Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique. • Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
  • Seite 178 Consignes de sécurité • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. • N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Risque de choc électrique ou d'incendie. Avertissement relatif à l'utilisation AVERTISSEMENT •...
  • Seite 179 Utilisation en toute sécurité ATTENTION • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Seite 180 • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • Seite 181 • Soyez vigilant afin de ne pas vous pincer les doigts. • En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque de choc électrique ou d'incendie. Nettoyage en toute sécurité...
  • Seite 182 Consignes de sécurité • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Seite 183 • Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du congélateur. Si ce réfrigérateur contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité...
  • Seite 184 Consignes de sécurité Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée • En cas de coupure de courant, contactez le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
  • Seite 185 • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple). •...
  • Seite 186 Consignes de sécurité • Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un espace à l'arrière et sur les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos factures. • Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant.
  • Seite 187 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales relatives à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via www.samsung.com.
  • Seite 188 Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. • Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
  • Seite 189 Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; •...
  • Seite 190 Installation Recommandation : supérieur à 50 mm 130° 1194 (unité : mm) REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent varier en fonction de la méthode de mesure. ÉTAPE 2 Espacement (modèles applicables uniquement) 1. Ouvrez la porte et localisez les entretoises fournies (x2).
  • Seite 191 ATTENTION • La clé électronique Samsung Smart Home Dongle se compose de deux parties : la première est dédiée à la série Samsung Smart TV et la seconde, aux appareils ménagers Samsung. • Vous devez acheter la clé électronique Samsung Smart Home Dongle dédiée aux appareils...
  • Seite 192 Installation 3. Pressez vers le bas pour fermer le cache de la clé électronique. ÉTAPE 4 Sol • La surface d'installation doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. • Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sur chaque pied du réfrigérateur. •...
  • Seite 193 ÉTAPE 5 Régler les pieds de mise à niveau ATTENTION • Le réfrigérateur doit être mis de niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'endommagement du réfrigérateur ou des blessures corporelles. • Pour mettre le réfrigérateur de niveau, ce dernier doit être vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à...
  • Seite 194 Installation ÉTAPE 6 Réglages initiaux En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Retirez la feuille de mousse PE à chaque coin de la clayette, qui est attachée pour protéger le réfrigérateur pendant le transport. 2. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 3.
  • Seite 195 Opérations Panneau de commande TYPE A TYPE B Français Untitled-15 35 2021-05-25 12:40:15...
  • Seite 196 Opérations 01 Freezer (Congélateur) 02 Power Freeze (Congélation rapide) 03 Door Alarm (Alarme de la porte) 04 Control Lock (Verrouillage de commande) 05 Connexion au réseau 01 Congélateur Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur. Freezer Les températures disponibles sont comprises entre -15 °C et -23 °C (par défaut : (Congélateur) -19 °C).
  • Seite 197 04 Verrouillage de commande (3 s) Pour éviter toute manipulation accidentelle, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction Control Lock Verrouillage de commande. Toutes les commandes sont désactivées avec le voyant (Verrouillage de ( ) allumé.
  • Seite 198 Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
  • Seite 199 Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez le périphérique que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
  • Seite 200 Opérations Catégorie Élément Description Température de Affiche le réglage de température actuel du congélateur congélateur. Contrôle Diagnostic Détecte les opérations anormales du congélateur. Contrôle de la Vérifie la consommation d'énergie cumulée du consommation d'énergie congélateur pour les 180 derniers jours. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Fonctions Congélation rapide...
  • Seite 201 Fonctions spéciales L'apparence réelle et les fonctions spéciales de votre réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays. Machine à glaçons fine (modèles applicables uniquement) 01 Bac à eau 02 Levier distributeur de la machine à glaçons 03 Bac à glaçons 04 Générateur de glaçons 05 Couvercle du générateur de glaçons REMARQUE...
  • Seite 202 Opérations Distribuer des glaçons manuellement 1. Tirez la poignée du bac à eau (01) vers le haut pour l'ouvrir, puis remplissez le bac d'eau jusqu'à la ligne de niveau maximum. Fermez doucement le bac de sorte de ne pas provoquer de gouttes ou de fuites d'eau.
  • Seite 203 3. Pour distribuer des glaçons, soulevez légèrement le bac à glaçons et inclinez-le vers l'avant. ATTENTION • N'inclinez pas sans avoir d'abord soulevé le bac à glaçons. Vous risqueriez de casser le bac à glaçons. • Ne versez pas d'eau directement dans le bac à glaçons pour fabriquer des glaçons. Le bac à glaçons peut se casser.
  • Seite 204 Opérations Ouvrir le volet de la clayette supérieure (modèles applicables uniquement) 1. Tirez complètement vers le haut l'extrémité avant du volet de la clayette supérieure. 2. Poussez ensuite le volet vers l'intérieur jusqu'à son extrémité. REMARQUE • Pour retirer/placer un élément du/dans le congélateur, vous devez d'abord plier le volet de la clayette supérieure.
  • Seite 205 Pour disposer de plus d'espace de stockage (modèles applicables uniquement) Si vous avez besoin de plus d'espace de stockage, retirez le volet de la clayette supérieure et les 4 tiroirs et insérez la clayette fournie (reportez- vous à la figure) en bas à l'intérieur de l'unité principale, puis retirez la machine à...
  • Seite 206 Entretien Inversion de la porte (modèles applicables uniquement) L'inversion de la porte doit être effectuée par du personnel d'entretien agréé Samsung, à vos propres frais, car ce type d'entretien n'est pas couvert par la Garantie. AVERTISSEMENT • Une mauvaise inversion ou les dommages subis par le matériel en raison de l'intervention d'agences non agréées ne sont pas couverts par la Garantie.
  • Seite 207 Instructions étape par étape ÉTAPE 1 Pour retirer la poignée 1. Déverrouillez le cache de la poignée et mettez- le de côté. 2. Retirez chacune des vis situées sur le côté supérieur et inférieur de la poignée. 3. Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer les obturateurs des vis de la poignée (x2).
  • Seite 208 Entretien ÉTAPE 2 Retirer la porte du congélateur 1. Ouvrez le cache de la clé électronique et retirez le cache d'interstice. 2. Tout en retenant les parties inférieures (identifiées sur la figure) du cache des câbles à l'aide de vos deux mains, soulevez le cache des câbles.
  • Seite 209 Affichage type A 1. Retirez le cache du cadre supérieur d'abord du côté droit. Puis, sortez-le en tirant vers l'avant. 2. Retirez le côté gauche du cache de charnière pour l'enlever, puis soulevez légèrement le bas vers le haut pour l'extraire. ATTENTION Lors du retrait du cache de charnière, faites attention à...
  • Seite 210 Entretien 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez pour retirer la porte du congélateur. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Français Untitled-15 50 2021-05-25...
  • Seite 211 Affichage type B 1. Utilisez un tournevis à tête plate que vous insérez dans les trous tour à tour en haut de la porte, afin de retirer le cache du cadre supérieur. REMARQUE Commencez par le trou le plus éloignée de la charnière.
  • Seite 212 Entretien 4. Une fois la charnière supérieure retirée, soulevez pour retirer la porte du congélateur. Conservez la porte en lieu sûr. ATTENTION La porte est lourde. Afin d'éviter tout dommage ou blessures, faites preuve de prudence lors du retrait de la porte. Français Untitled-15 52 2021-05-25...
  • Seite 213 ÉTAPE 3 Pour inverser le système de fermeture automatique 1. Sur la porte du congélateur, retirez le levier du système de fermeture automatique en desserrant les vis sur le levier et les vis sur le côté opposé. 2. Insérez le levier du système de fermeture automatique sur le côté...
  • Seite 214 Entretien ÉTAPE 4 Pour inverser la charnière inférieure 1. Allongez au sol le réfrigérateur avec précaution. Ensuite, retirez les vis au niveau de la charnière inférieure sur le côté droit et le pied de mise à niveau sur le côté gauche, respectivement. 2.
  • Seite 215 ÉTAPE 5 Remettre en place la porte du congélateur Affichage type A 1. Retirez la vis et enlevez le cache des commandes en le tirant. 2. Déplacez les connecteurs et les câbles sur le côté opposé. Insérez le cache des commandes, puis serrez les vis sur le côté...
  • Seite 216 Entretien 3. Retirez l'axe au niveau de la charnière supérieure. Ensuite, réassemblez l'axe comme indiqué. 4. Insérez d'abord le bas de la porte à l'intérieur de l'unité principale. 5. Insérez la charnière supérieure et serrez-la en place à l'aide de vis. •...
  • Seite 217 6. Réinsérez le cache de la clé électronique dans sa position d'origine. 7. Branchez les connecteurs au niveau de la porte du congélateur et de l'unité principale. Ensuite, fixez les câbles en place sur le crochet interne du cache de charnière (gauche) en option. 8.
  • Seite 218 Entretien 9. Insérez le cache du cadre supérieur avec la pièce (b) insérée dans la pièce (a), en diagonale. 10. Insérez le cache des câbles à travers le cache de la clé électronique qui est ouvert. Tournez le cache de 90 degrés vers l'avant, puis poussez-le vers le bas pour le mettre en place.
  • Seite 219 2. Déplacez les connecteurs et les câbles sur le côté opposé. Insérez le cache des commandes, puis serrez les vis sur le côté opposé. 3. Retirez l'axe au niveau de la charnière supérieure. Ensuite, réassemblez l'axe comme indiqué. Français Untitled-15 59 2021-05-25 12:40:19...
  • Seite 220 Entretien 4. Insérez d'abord le bas de la porte à l'intérieur de l'unité principale. 5. Insérez la charnière supérieure et serrez-la en place à l'aide de vis. • Déplacez les câbles vers le côté opposé et fixez- les sur le crochet interne sur le côté opposé. 6.
  • Seite 221 8. Insérez le cache de charnière sur la charnière supérieure, en commençant par le côté droit. Ensuite, pressez le bas du cache pour le mettre en place. ATTENTION Assurez-vous que tous les câbles et connecteurs ne sont pas coincés au milieu. 9.
  • Seite 222 Entretien • Pour les modèles disposant du panneau d'affichage en haut du congélateur, poussez vers l'intérieur l'extrémité gauche du cache du cadre supérieur, puis le côté droit, en verrouillant les zones inférieure et supérieure en place selon cet ordre. 10. Insérez le cache des câbles à travers le cache de la clé...
  • Seite 223 ÉTAPE 6 Pour réinstaller la poignée 1. Insérez la poignée sur le côté opposé, puis serrez la vis. 2. Fermez le cache de la poignée comme indiqué. REMARQUE Il se peut que vous souhaitiez remettre les portes en position initiale (avant d'inverser la porte). Dans ce cas, reportez-vous aux instructions ci-dessus, mais inversez les portes, les charnières et les caches pour les remettre en position initiale.
  • Seite 224 Entretien Utilisation et entretien Clayettes Soulevez légèrement l'arrière de la clayette pour la retirer. Barres de retenue de la porte Soulevez légèrement et retirez la barre de retenue de la porte. ATTENTION Pour éviter tout accident, videz les barres de retenue de la porte avant de les retirer.
  • Seite 225 Machine à glaçons fine (modèles applicables uniquement) REMARQUE • Lors du nettoyage des composants de la machine à glaçons fine, tels que le bac à eau, le bac à glaçons et le générateur de glaçons, assurez-vous qu'ils sont complètement secs après le nettoyage. •...
  • Seite 226 Entretien Machine à glaçons fine 1. Retirez d'abord le bac multi-usage, qui se trouve immédiatement au-dessus de la machine à glaçons fine. 2. Attrapez à deux mains la zone marquée sur l'un des côtés de l'unité de la machine à glaçons fine, puis soulevez l'unité...
  • Seite 227 Internet de Samsung (http://www. samsung.com), allez dans Assistance > Assistance sur la page d'accueil, puis saisissez le nom du modèle. Pour obtenir les instructions détaillées de démontage pour la ou les ampoule(s) et/ou pour le ou les mécanisme(s) de commande, suivez simplement les instructions de remplacement fournies, tel que décrit...
  • Seite 228 Dépannage Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des situations normales (autres que des cas de défauts) seront facturés à l'utilisateur. Généralités Température Symptôme Causes possibles Solution • Le cordon d'alimentation n'est pas •...
  • Seite 229 Symptôme Causes possibles Solution • Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne • Le réfrigérateur dispose de s'agit pas d'un dysfonctionnement La paroi intérieure est tuyaux résistants à...
  • Seite 230 Dépannage Condensation Symptôme Causes possibles Solution • Si la porte est laissée ouverte, • Retirez l'humidité et ne laissez de l'humidité pénètre dans le pas la porte ouverte pendant une De la condensation se réfrigérateur. période prolongée. forme sur les parois •...
  • Seite 231 Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur ? Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, parcourez les points de vérification ci-dessous. Tous les appels d'assistance concernant des bruits normaux seront facturés à l'utilisateur. Ces sons sont tout à fait normaux. • Lorsque vous commencez ou terminez une opération, il se peut que le réfrigérateur émette des sons similaires à...
  • Seite 232 Dépannage • À mesure que le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant circule dans les tuyaux hermétiques, provoquant alors des sons de bouillonnement. Bouillonnement ! • À mesure que la température du réfrigérateur augmenter ou baisse, les pièces en plastique se contractent ou se détendent, créant alors des bruits de cognement.
  • Seite 233 • L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se fonctionne pas. connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser L'application l'application. SmartThings est • Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
  • Seite 234 Annexe Consignes de sécurité • Pour garantir l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes et le bac à glaçons sur leur position indiquée par le fabricant. • Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Seite 235 Consignes relatives à la température Température recommandée Réglage de température optimal pour le stockage d'aliments : • Congélateur : -19 °C • Réfrigérateur avec Congélateur : 3 °C REMARQUE La température optimale de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus a été...
  • Seite 236 Annexe Ne stockez pas les denrées périssables dans la porte. Les œufs doivent être stockés dans leur emballage en carton sur une clayette. Stockage dans la porte La température des bacs de stockage de la porte fluctue davantage que celle dans le compartiment. Maintenez la porte fermée le plus possible.
  • Seite 237 Volaille / Œufs Produit Réfrigérateur Congélateur Viande de volaille fraîche 2 jours 6 à 8 mois Salade à la volaille 1 jour Œufs, frais dans leur coquille 2 à 4 semaines Non recommandé Poisson / Fruits de la mer Produit Réfrigérateur Congélateur Poisson frais...
  • Seite 238 • Vous trouverez des informations pour une réparation par des professionnels sur le site Internet http:// samsung.com/support. Vous trouverez le guide de réparation pour l'utilisateur sur le site Internet http://samsung.com/support. Français Untitled-15 78 2021-05-25...
  • Seite 239 Mémo Untitled-15 79 2021-05-25 12:40:22...
  • Seite 240 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Pays Centre d'appels Site Internet LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch)