Herunterladen Diese Seite drucken

Argoclima Euro AF28AL Installationsanleitungen Seite 16

Werbung

SYSTEM WIRING DIAGRAM • COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA • BRANCHEMENTS ELECTRIQUES DU SYSTEME • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
DES SYSTEMS • CONEXIONES ELECTRICAS DEL SISTEMA • SISTEMA DE INSTALAÇÃO ELÉTRICA • HLEKTRIKH SUNDESH TOU SUSTHMATOS
COOLING ONLY MODELS
EG
MODELLI SOLO FREDDO
I
MODELES FROID SEUL
F
NUR KÜHLUNG MODELLE
D
E
MODELOS SOLO REFRIGERACION
P
MODELOS SOMENTE PARA ARREFECIMENTO
GR
MONTELA MONO YUXH
HEAT PUMP MODELS
EG
MODELLI POMPA DI CALORE
I
MODELES REVERSIBLES
F
WÄRMEPUMPE MODELLE
D
E
MODELOS CON BOMBA DE CALOR
P
MODELOS COM BOMBA DE CALOR
MONTELA ME QERMOANTLIA
GR
WARNING
Disconnect the resistor from the indoor unit twin wire cable and connect the supplied twin wire cable instead.
ATTENZIONE
Disconnettere il resistore dal cavo bipolare dell'unità interna e connettere il cavo bipolare in dotazione.
ATTENTION
Déconnecter la résistance du câble bipolaire de l'unité intérieure et connecter le câble bipolaire fourni.
WARNUNG
Trennen Sie das Widerstand vom Zweileiterkabel der Inneneinheit und verbinden Sie den mitgelieferte Zweileiterkabel.
ADVERTENCIA
Desconectar la resistencia del cable bipolar de la unidad interior y conectar el cable bipolar fornecido.
ATENÇÃO
Disligue a resistência do cabo bifilar, na unidade interna e substitua pelo cabo bifilar fornecido.
PROSOCH
Aposundev s te ton antistav t h apov to dipolikov kalwv d io th" eswterikhv " monav d a" kai antikatasthv s tev to me dipolikov kalwv d io pou sa"
parev c oume.
220-240 V~ 50Hz
DELAYED FUSE
EG
FUSIBILE RITARDATO
I
FUSIBLE RETARDE
F
TRÄGE SICHERUNG
D
Main switch for disconnection from the supply line must have a contact separation of
EG
at least 3 mm in all poles.
Il dispositivo onnipolare di disinserzione dalla rete (interruttore generale) deve essere
I
del tipo adatto con distanza minima di apertura dei contatti di 3 mm.
Le dispositif omnipolaire de détachement de la ligne (interrupteur général) doit être en
F
conformité avec les règlements en vigueur avec une distance minime d'ouverture des
contacts de 3 mm.
Der Unterbrechungsmechanismus (Hauptschalter) für die Stromversorgung muß über
D
eine Kontakt-Trennung von mindestens 3 mm. in allen Polen verfügen.
El dispositivo omnipolar de desconexión de la red (interruptor general) tiene que ser del
E
tipo adecuado, con una distancia mínima de apertura de contactos de 3 mm.
O interruptor principal deve ser de tipo adequado e a sua distância mínima de abertura
P
de contato de 3 mm.
O genikov " diakov p th" tou susthv m ato" prev p ei na eiv n ai o katav l lhlo" me elav c isth apov s tash
GR
epafhv " 3 ciliostwv n .
INDOOR
UNIT
INDOOR
UNIT
FUSIBLE DE ACCION RETARDADA
E
FUSÍVEL COM RETARDADOR
P
AFSALEIA EPIBRADUNOMENHS ENERGEIAS
GR
16
POWER SUPPLY
220-240V ~ 50Hz
OUTDOOR
UNIT
POWER SUPPLY
220-240V ~ 50Hz
OUTDOOR
UNIT

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Euro ae28acEuro ae28ah