Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elpro S50-T3
- PREDISPOSTO PER SEMAFORO A 3 LUCI
IT
- AUTOMATICO O SEMIAUTOMATICO
- PREDISPOSIZIONE PER OROLOGIO ESTERNO
- FUNZIONE PASSO-PASSO
- UOMO PRESENTE
- PRE-SET FOR A TRAFFIC LIGHT WITH 3 LAMPS
GB
- AUTOMATIC OR SEMI-AUTOMATIC
- PRE-SET FOR EXTERNAL TIME CLOCK
- STEP BY STEP FUNCTION
- DEADMAN (HOLD-ON-SWITCHED) CONTROL
- PREPARE POUR FEU DE CIRCULATION A 3 VOYANTS
FR
- AUTOMATIQUE OU SEMI-AUTOMATIQUE
- PREPARE POUR HORLOGE EXTERNE
- FONCTION PAS-PAS
- HOMME MORT
- FÜR AMPEL MIT 3 LICHTERN VORGESEHEN
DE
- AUTOMATISCH ODER HALBAUTOMATISCH
- FÜR EXTERNE UHR VORGESEHEN
- SCHRITT FÜR SCHRITT FUNKTION (IMPULSBETRIEB)
- TOTMANN-BETRIEB
8372
Dis. N.
IT
PROGRAMMATORE ELETTRONICO MONOFASE/TRIFASE
PER TRE DISSUASORI A SCOMPARSA ANTITERRORISMO TALOS M50
GB
SINGLE-PHASE/THREE-PHASE ELECTRONIC CONTROLLER
FOR THREE TALOS M50 ANTI-TERRORISM RETRACTABLE BOLLARDS
FR
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE MONOPHASÉ-TRIPHASÉ
POUR TROIS BORNES ESCAMOTABLES ANTI-TERRORISME TALOS M50
DE
EINPHASIGE-DREIPHASIGE ELEKTRONISCHE STEUERUNG
FÜR DREI TALOS M50 ANTI-TERROR VERSENKBARE POLLER
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (VR) Italy
Ph. +39 0442 330422 Fax +39 0442 331054
info@fadini.net - www.fadini.net
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für fadini Elpro S50-T3

  • Seite 17: Einführung

    Handbuch angegeben worden ist, könnte zu Funktionsstörungen und Für eine langfristig optimale Leistung der Anlage entsprechend den Schäden an Dingen und Personen führen □ Meccanica Fadini S.r.l. ist Sicherheitsnormen ist es notwendig die gesamte Anlage durch nicht für eventuelle Schäden verantwortlich, die durch nicht gerechte...
  • Seite 18 50 Hz EINPHASIG JUMPER L-L-L Achtung: Jedes mal dass Elpro S50-T3 mit Strom wieder versorgt wird, warten Sie 10 Sekunden, damit die Steuerlogik regelmäßig wieder funktioniert. WICHTIG: - Der Steuerung muss an einem trockenen und geschützten Ort installiert werden. - An der Stromversorgung der Steuerung einen hochsensiblen magneto-thermischen 0,03 Ampere Differential-Schalter anbringen.
  • Seite 19 E-STEUERUNG FÜR TALOS M50 Elpro S50-T3 ANTI-TERROR VERSENKBARE POLLER BEI FUNKTIONSSTÖRUNGEN: - Kontrollieren Sie, daß die Stromversorgung der Steuerung 230 V ±10% - 50 Hz ist - Kontrollieren Sie, daß die Stromversorgung des E-Motors 230 V ±10% - 50 Hz ist - Bei Entfernungen über 20 Meter den Adernquesrschnitt der Kabel vergrößern...
  • Seite 20 E-STEUERUNG FÜR TALOS M50 Elpro S50-T3 ANTI-TERROR VERSENKBARE POLLER Zubehör Elektrische Anschlüsse Dip-Schalter u. LED Status der verschiedenen Funktionen 24 V - 3 W max. Anzeigelampe zur Signalisierung der Bewegung : Licht ON = Poller eingefahren, Durchfahrt freigeben Licht OFF = Poller ausgefahren, Durchfahrt gesperrt...
  • Seite 21: Funktionen

    OFF: Normalbetrieb Taste oder des Schlüssels des Schlüsseltasters. DIP-SCHALTER Nr. 3: Externe Uhr (Optional): UHR: Die Steuerung Elpro S50-T3 ermöglicht den Anschluss einer normalen Uhr zur Einstellung der ON: Automatisches Schließen Öffnungs- und Schließzeiten des Absperrpollers. OFF: Kein automatisches Schließen Anschluß: Den Kontakt N.O.
  • Seite 22 Elpro S50-T3...
  • Seite 23: Dati Tecnici

    Elpro S50-T3 DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS Alimentazione scheda monofase 230 Vac ±10% 50 Hz Single-phase PCB power supply 230 Vac ±10% 50 Hz Alimentazione scheda trifase 400 Vac ±10% 50 Hz Three-phase PCB power supply 400 Vac ±10% 50 Hz Potenza max motori 3.500 W...

Inhaltsverzeichnis