Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montagehandleiding
Fitting instruction
KIA Carnival
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
1999 →
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
TYPE: 017041
Порядок установки
EC 94/20
e11 00-5201
2700 kg
2100 kg
80 kg
• Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
• Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
• For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
• Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
• Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
• Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
• Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
• Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
• Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
• Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
• Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
• A maximális vontatható tömegegről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy
a gépkocsi típusbizonyítványából.
• Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
5.
2x
M12x70
6.
1x
M10x140
7.
1x
M10x120
8.
2x
M10x100
9.
4x
M10x35
10.
8x
M8x35
∅40x3
11.
4x
15.
6x
M8 (8,5x24x2)
12.
3x
M12
13.
4x
M10
14.
8x
M10
16.
6x
M8
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© BOSAL
BAF31 issue 08/04
11,6 kN
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
17.
1x
18.
1x
19.
2x
20.
6x
21.
2x
22.
8x
I
F
RU
∅18x13x85
∅18x13x55
∅18x13x35
∅18x13x10
M12
M8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für bosal 017041

  • Seite 1 Monteringshandledning Wert Asennusohje EC 94/20 Valer Istruzioni di montaggio Érték Návod k montáži Szerelési utasítás TYPE: 017041 © BOSAL Порядок установки BAF31 issue 08/04 e11 00-5201 2700 kg 2100 kg 80 kg 11,6 kN • Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
  • Seite 2 12. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km. 12. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty 13. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld eller točivého momentu.
  • Seite 3 "a" et "b" avec les éléments d'attache ci-inclus, selon le dessin. 13. Bosal cannot be held responsible for any defects in the product caused by fault or by any 10. Désassembler le faisceau d'arrière de câbles et après raccorder le câble éléctrique, selon les injudicious use whatever of the user or a person he is liable for.
  • Seite 4 11. Herplaats het reservewiel, de bumper en tot slot de achterlichten. 13. La Bosal declina ogni responsabilità per errato o imperfetto montaggio del dispositivo di traino, 12. Het is noodzakelijk om na ca. 1000 km gebruik de boutverbindingen na te trekken (volgens come pure per uso errato o improprio dello stesso.
  • Seite 5 12. Bosai даёт гарантию на фаркоп, кроме случаев, когда фаркоп использовали не по 13. Bosal kan inte ställas till ansvar för fel på produkten som orsakats av användaren eller genom назначению (art. 185 lld 2 N.B.W); omdömeslöst bruk av produkten av användaren eller en person som han bär ansvar för (art. 185, 13.