Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CABLE 10 L / CABLE 10 M / AV 10
EN
Mounting instructions
DE
Montageanleitung
FR
Consignes d'installation
NL
Montagevoorschrift
ES
Instrucciones de montage
IT
Istruzioni di montaggio
PT
Manual de montagem
Οδηγίες συναρμογής
EL
SV
Montageföreskrifter
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкция по сборке и установке
CS
Návod k montáži
SK
Návod na montáž
HU Szerelési előírás
TR
Montaj kılavuzu
RO Instrucţiuni de montaj
UK
Вказівки по монтажі
BG Инструкции за монтаж
設置の説明書
JA
ZH
www.vogels.com
for more information

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für vogel's CABLE 10 L

  • Seite 1 CABLE 10 L / CABLE 10 M / AV 10 Οδηγίες συναρμογής Mounting instructions Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskrifter RO Instrucţiuni de montaj Consignes d’installation Instrukcja montażu Вказівки по монтажі Montagevoorschrift Инструкция по сборке и установке BG Инструкции за монтаж 設置の説明書...
  • Seite 2 Przed montażem kolumny kablowej i podpory należy • Cable 10 M - max. 3x AV 10 przeczytać ostrzeżenia znajdujące się z tyłu listy • Cable 10 L - max. 4x AV 10 dostarczonych części (osobna kartka). RU - Важно Перед установкой кабельной стойки и кронштейнов...
  • Seite 3 Remove the cap (B). Remove the cover strip (C). • If necessary, break out the tabs (D). DE - Entfernen Sie die Kappe (B). DE - Entfernen Sie die Deckleiste (C). DE - Falls nötig, brechen Sie die Laschen (D) heraus. - Déposez le capot (B).
  • Seite 4 ø 5mm ø 0.2” 70mm/2.8” ø 8mm 2a/b ø 0.31” Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. JA - - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios.
  • Seite 5 50mm/2” ø 3mm ø 0.12” Drill the holes. JA - DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. ZH - NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. - Ανοίξτε...
  • Seite 6 Screw the cable column (A) onto the wall. JA - ケーブル コラム (A) を壁にネジ止めする。 DE - Schrauben Sie die Kabelsäule (A) an die Wand. - Vissez la colonne de câbles (A) sur le mur. ZH - NL - Schroef de kabelkolom (A) op de muur. - Atornille la columna de cables (A) a la pared.
  • Seite 7 Place the cover strip (C) back. Screw the mounting element (E) onto the support (D). DE - Bringen Sie die Deckleiste (C) wieder an. DE - Schrauben Sie das Befestigungselement (E) an den Halter (D). - Remettez la languette de couverture (C) en place. - Vissez l’élément de montage (E) sur le support (D).
  • Seite 8 Slide the support (D) into the cable column (A). 8.1 Position the support (D) at the desired heigth. DE - Schieben Sie den Halter (D) in die Kabelsäule (A). DE - Positionieren Sie den Halter (D) auf der richtigen Höhe. - Faites glisser le support (D) dans la colonne de câble (A).
  • Seite 9 8.2 Tighten the mounting element (E) and close the lid. Place the caps (B) back. DE - Ziehen Sie das Befestigungselement (E) fest und schließen Sie den Deckel. DE - Bringen Sie die Kappen (B) wieder an. - Serrez l’élément de montage (E) et refermez le capot. - Remettez les capots (B) en place.
  • Seite 10 EN Guarantee terms and conditions • Iwenn ein Mangel die Folge äußerer (d.h. außerhalb 2 indien op de garantie een beroep wordt gedaan, dient Congratulations on the purchase of this Vogel’s product! The des Produkts liegender) Ursachen ist, wie zum Beispiel het product aan Vogel’s te worden aangeboden onder product you now have in your possession is made of durable Blitzeinschlag, Wasserschäden, Feuer, Kratzer, Aussetzen an...
  • Seite 11 IT Termini e condizioni di garanzia 3 A garantia da Vogel’s fica sem efeito nos seguintes casos: 1 Under garantiperioden ska Vogel’s vid eget gottfinnande Congratulazioni per l’acquisto di un prodotto Vogel’s! Si tratta • Se o produto não for instalado e utilizado de acordo com as utan kostnad ersätta eller reparera produkten om defekt skulle di un prodotto fatto da materiali costosi, con una progettazione instruções de utilização;...
  • Seite 12 • Jeżeli urządzenie jest używane z innym produktami niż 2 Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek společnosti HU Garanciális feltételek podane tutaj lub na opakowaniu. Vogel’s společně s původním dokladem o koupi (fakturou, Gratulálunk a Vogel’s termékének megvásárlásához! Olyan VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA paragonem nebo pokladní...
  • Seite 13 JA 保証の諸条件 • Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan • Якщо виріб не було встановлено й він не 製品をお買い上げいただき、 ありがとうございました! 今貴方の物 daha farklı bir ekipman için kullanıldığında. використовувався відповідно інструкціям з використання; となったこの製品 は、 耐久性に優れた素材で出来ており、 デザイン VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND •...
  • Seite 16 www.vogels.com Vogel’s Holding BV 2012 © All rights reserved...

Diese Anleitung auch für:

Cable 10 mAv 10