Herunterladen Diese Seite drucken
Grohe TECTRON 38 698 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TECTRON 38 698:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TECTRON
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0446.131/ÄM 235071/04.16
www.grohe.com
38 698
37 505
.....1
.....1
.....6
.....11
D
D
NL
NL
.....2
.....3
.....13
.....7
GB
GB
S
S
UAE
UAE
.....5
.....3
DK .....15
DK .....8
F
F
.....4
.....7
.....17
.....9
E
E
N
N
.....9
.....5
.....19
...10
I
I
FIN
FIN
38 699
®
Bluetooth
version 4.0
TM
for Android
min. 4" Display
OS: 4.3 and above
Apple
®
iPod
touch (5 th Generation), iPhone
®
®
iPad
mini, iPad
mini 2, iPad
®
®
iPad
Air, iPad
Air 2
iPod touch, iPhone, iPad and iTunes are Trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
®
The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
.....21
.....11
P
P
.....16
.....31
PL
PL
.....12
.....23
.....17
.....33
TR
TR
.....25
.....13
SK .....35
SK .....18
GR
GR
.....14
.....27
.....37
.....19
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
.....29
.....20
.....39
H
H
HR
HR
®
®
5, iPhone
6, iPhone
®
®
®
mini 3, iPad
2, iPad
BG
BG
.....41
.....21
.....26
.....51
CN
CN
.....22
.....43
.....53
UA
UA
EST
EST
.....27
.....23
.....45
.....55
LV
LV
RUS
RUS
.....28
.....24
.....47
LT
LT
.....25
.....49
RO
RO
®
6 plus,
®
3, iPad
4,

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe TECTRON 38 698

  • Seite 1 U.S. and other countries. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners..1 ..1...
  • Seite 2 38 698 38 699 37 505 Apple: Android: 3-9l PIN-Code: 5555...
  • Seite 4 • Sperrzeit nach einer Spülung: • Mindestverweilzeit: Sicherheitsinformationen (2 - 10 s einstellbar) Gefahr durch beschädigte • Erfassungsbereich mit Kodak Gray Card, graue Seite, Spannungsversorgungskabel vermeiden. Bei 8 x 10”, Querformat: 75cm Beschädigung muss das Spannungsversorgungs- • Schutzart: kabel vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder - Armatur IP 59K einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt...
  • Seite 5 Ersatzteile Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden siehe Klappseite I (* = Sonderzubehör) Pflegeanleitung zu entnehmen. Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe LED in der Elektronik • Hindernis beim Kalibrieren - Kalibrierung erneut durchführen, dabei blinkt ständig nach der sicherstellen, dass sich kein Hindernis im Kalibrierung...
  • Seite 6 • Wait time after flushing • Minimum delay (2 – 10 s, adjustable) Safety notes • Detection zone according to Kodak Gray Card, grey side, 8x10", landscape: 75 cm Prevent danger resulting from damaged voltage • Type of protection supply cables. If damaged, the voltage supply cable must be replaced - Fitting IP 59K...
  • Seite 7 Replacement parts Care see fold-out page I (* = special accessories) For directions on the care of this fitting, please refer to the accompanying Care Instructions. Fault/cause/remedy Fault Cause Remedy LED in electronics flashing • Obstacle during calibration - Perform calibration again, ensuring there is no continuously after obstacle in the adjustment range of the servo calibration...
  • Seite 8 • Temps de blocage après une chasse: • Temps de séjour minimal: (réglable 2 à 10 s) Consignes de sécurité • Champ de détection selon Kodak Gray Card, Éviter les dangers entraînés par une tension face grise, 8 x 10", format paysage: 75cm d’alimentation endommagée.
  • Seite 9 Pièces de rechange Entretien Voir volet I (* = accessoires spéciaux) Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans les instructions d'entretien ci-jointes. Pannes/Causes/Remèdes Pannes Causes Remèdes La LED du système • Obstacle pendant l’étalonnage - Procéder à un nouvel étalonnage en veillant électronique clignote en à...
  • Seite 10 • Tiempo de bloqueo tras una descarga: • Tiempo mínimo de permanencia: (ajustable 2 - 10 s) Información de seguridad • Zona de detección conforme a Kodak Gray Card, Evitar peligros derivados del uso de cables de lado gris, 8 x 10", formato oblongo: 75cm alimentación de tensión dañados.
  • Seite 11 Piezas de recambio Cuidados Véase la página desplegable I (* = accesorios Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se especiales) encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas. Error / Causa / Remedio Error Causa Remedio Después de la calibración, •...
  • Seite 12 • Tempo di chiusura dopo uno sciacquo: • Tempo di attesa minimo: (2 - 10 s regolabili) Informazioni sulla sicurezza • Zona di rilevamento in base a Kodak Gray Card, Evitare rischi dovuti alla presenza di cavi di lato grigio, 8x10", formato orizzontale: 75cm alimentazione di tensione danneggiati.
  • Seite 13 Pezzi di ricambio Manutenzione ordinaria vedere il risvolto di copertina I (* = accessori speciali ). Le avvertenze relative alla manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nelle istruzioni per la cura del prodotto accluse. Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio...
  • Seite 14 • Blokkeertijd na een spoeling: • Min. verblijfsduur: (2 - 10 sec. instelbaar) Informatie m.b.t. de veiligheid • Detectiebereik volgens Kodak Gray Card, Voorkom gevaar als gevolg van beschadigde grijze kant, 8x10", liggend: 75cm voedingskabels. Bij beschadiging moet de • Klassering voedingskabel door de fabrikant of de klantenservice - Kraan IP 59K...
  • Seite 15 Reserveonderdelen Reiniging zie uitvouwbaar blad I (* = speciaal toebehoren). De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in het bijgaande onderhoudsvoorschrift. Storing / Oorzaak / Oplossing Storing Oorzaak Oplossing LED in de elektronica blijft • Obstakel bij het kalibreren - Systeem opnieuw kalibreren, daarbij nagaan na het kalibreren of er zich geen obstakel in het verstelbereik...
  • Seite 16 • Spärrtid efter en spolning: 5 sek. • Min. vilotid: 5 sek. (kan ställas in på 2–10 sek.) Säkerhetsinformation • Mottagningsområde enligt Kodak Gray Card, Undvik fara pga skadade grå sida, 8x10”, tvärformat: 75cm spänningsförsörjningskablar. Om • Skyddstyp spänningsförsörjningskabeln är skadad måste den - Blandare IP 59K bytas ut av tillverkaren eller kundservice eller en...
  • Seite 17 Reservdelar Skötsel se utvikningssida I (* = extra tillbehör). Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade skötselanvisningen. Störning/Orsak/Åtgärd Störning Orsak Åtgärd LED i elektroniken blinkar • Hinder vid kalibrering - Genomför kalibreringen på nytt, se då till att permanent efter inga hinder finns inom servomotorns kalibreringen inställningsområde...
  • Seite 18 • Minimumsopholdstid : 5 sek. (kan indstilles til 2-10 sek.) • Spærretid efter en skylning: 5 sek. Sikkerhedsoplysninger • Registreringsområde med Kodak Gray Card, Undgå fare på grund af beskadigede grå side, 8x10", tværformat: 75cm spændingsforsyningsledninger. Ved beskadigelser • Beskyttelsesart skal spændingsforsyningsledningen udskiftes enten - Armatur IP 59K...
  • Seite 19 Reservedele Pleje se foldeside I (* = specialtilbehør). Anvisningerne vedrørende pleje af dette armatur er anført i den vedlagte vedligeholdelsesvejledning. Fejl/årsag/afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning LED'en på elektronikken • Forhindring under kalibreringen - Udfør kalibreringen på ny, og kontrollér i den blinker konstant efter forbindelse, at der ikke er forhindringer kalibreringen...
  • Seite 20 • Minste oppholdsvarighet: (justerbar 2–10 s) • Sperretid etter en spyling: Sikkerhetsinformasjon • Registreringsområde iht. Kodak Gray Card, Skadde spenningsforsyningsledninger representerer grå side, 8x10", tverrformat: 75cm fare og må unngås. Ved skade må • Beskyttelse spenningsforsyningsledningen skiftes ut av produsenten, produsentens kundeservice eller av - Armatur IP 59K tilsvarende kvalifisert person.
  • Seite 21 Reservedeler Pleie se utbrettside I (* = ekstra tilbehør). Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning. Feil / årsak / tiltak Feil Årsak Tiltak Elektronikkens lysdiode • Hindring under kalibreringen - Utfør kalibreringen på nytt. Kontroller at det blinker konstant etter ikke finnes noen hindring i justeringsområdet kalibreringen...
  • Seite 22 • Vähimmäisoloaika: (säädettävissä 2 - 10 s) • Estoaika huuhtelun jälkeen: Turvallisuusohjeet • Tunnistusalue Kodak Gray Cardin mukaan, Vioittuneet virransyöttökaapelit aiheuttavat vaaraa. harmaa sivu, 8x10”, poikittaiskoko: 75cm Jos virransyöttökaapeli on vaurioitunut, siinä tapauksessa valmistajan tai tämän valtuuttaman • Suojauslaji huoltoasentajan tai muun pätevän henkilön tulee - Hana IP 59K vaihtaa se uuteen.
  • Seite 23 Varaosat Hoito Katso kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike). Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana olevassa hoito-oppaassa. Häiriö / syy / korjaus Häiriö Korjaus • Este kalibroinnin yhteydessä - Suorita kalibrointi uudelleen varmistaen elektroniikkayksikössä samalla, ettei servomoottorin liikealueella jää...
  • Seite 24 • Minimalne opóźnienie: (zakres 2 - 10 s) • Czas zablokowania po spłukaniu: Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Obszar detekcji według Kodak Gray Card, Należy unikać niebezpieczeństw związanych z szara strona, 8 x 10", orientacja pozioma: 75cm uszkodzonym przewodem zasilającym. W przypadku •...
  • Seite 25 Części zamienne Pielęgnacja zob. strona rozkładana I Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury zamieszczono (* = wyposażenie dodatkowe). w załączonej instrukcji pielęgnacji. Usterka / Przyczyna / Środek zaradczy Usterka Przyczyna Środek zaradczy Po zakończeniu kalibracji • Przeszkoda w procesie kalibracji - Przeprowadzić ponownie kalibrację; sprawdzić, dioda LED w układzie czy nie występuje żadna przeszkoda w zakresie elektronicznym miga...
  • Seite 28 • Ελάχιστος χρόνος αδράνειας (δυνατότητα ρύθμισης από 2 - 10 δευτερόλεπτα): 5 δευτερόλεπτα • Χρόνος διακοπής μετά από πλύση: 5 δευτερόλεπτα Πληροφορίες ασφαλείας • Περιοχή ανίχνευσης κατά Kodak Gray Card, Αποφύγετε τους κινδύνους από τα φθαρμένα καλώδια γκρι πρότυπο σελίδας, 8x10", τροφοδοσίας...
  • Seite 29 Ανταλλακτικά Περιποίηση βλέπε αναδιπλούμενη σελίδα I Τις οδηγίες που αφορούν την περιποίηση αυτού του (* = Πρόσθετος εξοπλισμός). εξαρτήματος μπορείτε να τις πάρετε από τις συνημμένες οδηγίες περιποίησης. Βλάβη / Αιτία / Αντιμετώπιση Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Το LED του ηλεκτρονικού •...
  • Seite 30 • Minimální doba prodlevy: (nastavitelná od 2 - 10 s) • Doba odstavení po jednom spláchnutí: Bezpečnostní informace • Přijímací dosah s kartou Kodak Gray Card, Zabraňte nebezpečí úrazu následkem poškozeného šedá strana, 8 x 10”, příčný formát: 75cm kabelu napájecího síťového napětí. Poškozený kabel •...
  • Seite 31 Náhradní díly Ošetřování viz skládací strana I (* = zvláštní příslušenství). Pokyny k ošetřování této armatury jsou uvedeny v přiloženém návodu k údržbě. Závada / příčina / odstranění Závada Příčina Odstranění Po kalibraci stále bliká • Překážka při kalibraci - Kalibraci proveďte znovu a přitom zajistěte, aby LED v elektronice se v rozsahu seřizování...
  • Seite 32 • Minimális eltelt idő: (2 - 10 s beállítható) • Zárási idő öblítés után: Biztonsági információk • Érzékelési terület a Kodak Gray Card, A sérült áramellátó kábel veszélyforrás lehet, ezért szürke oldal, 8x10", keresztformátum szerint: 75cm ügyeljen annak épségére. Az áramellátó kábelt •...
  • Seite 33 Pótalkatrészek Ápolás lásd I. kihajtható oldal (* = speciális tartozékok). A szerelvény tisztítására vonatkozó útmutatást a mellékelt ápolási utasítás tartalmazza. Hiba /Ok/ Elhárítás Hiba Elhárítás Az elektronika LED-je • Akadály a kalibrálás során - Végezze el újra a kalibrálást, közben a kalibrálás után gondoskodjon arról, hogy a szervomotor folyamatosan villog...
  • Seite 34 (dependendo das condições ambientais) • Tempo mínimo de permanência: (regulável de 2 - 10 s) Informações de segurança • Tempo de inactividade após a descarga: Evitar o perigo causado por cabos de ligação ao • Campo de detecção segundo o Kodak Gray Card, fonte chaveada externo danificados.
  • Seite 35 Peças sobresselentes Conservação ver página desdobrável I (* = acessório especial). As indicações relativas à conservação desta torneira devem ser consultadas nas instruções de conservação fornecidas juntamente. Avaria/Causa/Solução Avaria Causa Solução O LED do dispositivo • Obstáculo ao calibrar - Efectuar de novo a calibragem; assegurar de electrónico pisca que não se encontra nenhum obstáculo nos permanentemente...
  • Seite 36 Elektromanyetik uygunluğun (parazit yollayarak sınama) • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. sınanması ölçüm gerilimi ve ölçüm akımı ile yapılır. • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan kalkmasına, CE işaretinin geçerliliğini Elektrik bağlantıları...
  • Seite 37 Yedek parçalar Bakım bkz. katlanır sayfa I (* = özel aksesuar). Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen birlikte verilen bakım talimatına başvurunuz. Arıza / Nedeni / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü Elektronikteki LED • Kalibrasyonda engel - Kalibrasyonu yeniden tekrarlayın, bu sırada kalibrasyondan sonra servomotorun ayar sahasında engellerin sürekli yanıp sönüyor...
  • Seite 38 • Minimálna doba oneskorenia: (nastaviteľná od 2 - 10 s) • Doba odstavenia po jednom spláchnutí: Bezpečnostné informácie • Prijímací dosah s kartou Kodak Gray Card, Zabráňte nebezpečenstvu úrazu spôsobenému šedá strana, 8 x 10”, priečny formát: 75cm poškodeným káblom napájacieho sieťového napätia. •...
  • Seite 39 Náhradné diely Ošetrovanie pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne príslušenstvo) Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v priloženom návode na údržbu. Závada / príčina / odstránenie Závada Príčina Odstránenie Po kalibrácii stále bliká • Prekážka pri kalibrácii - Kalibráciu opakujte znova a pritom zaistite, aby LED v elektronike v rozsahu nastavovania servomotora nebola žiadna prekážka...
  • Seite 40 • Najkrajši čas uporabe: (nastavljivo od 2 do 10 s) • Zaporni čas po splakovanju: Varnostne informacije • Območje zajemanja po Kodak Gray Card, Poškodovani napajalni kabli so lahko nevarni. Če je siva karta, 8x10", vodoravno: 75cm napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le •...
  • Seite 41 Nadomestni deli Vzdrževanje Glejte zložljivo stran I (* = dodatna oprema). Navodila za vzdrževanje te armature najdete v priloženih navodilih za vzdrževanje. Motnja / Vzrok / Odprava motnje Motnja Vzrok Odprava motnje LED na elektroniki po • Ovira pri kalibraciji - Ponovno opravite kalibracijo in pri tem kalibraciji neprenehoma zagotovite, da v območju nastavljanja...
  • Seite 42 • Minimalno vrijeme zadržavanja (može se podesiti od 2 - 10 s): • Zaporno vrijeme nakon jednog ispiranja: Sigurnosne napomene • Područje prepoznavanja prema Kodak Gray Card, Izbjegnite opasnost od oštećenih kabela za opskrbu siva strana, 8x10", poprečna veličina: 75cm naponom.
  • Seite 43 Rezervni dijelovi Održavanje pogledajte preklopljenu stranu I (* = poseban pribor). Naputke za održavanje ove armature možete pronaći u priloženim uputama o održavanju. Smetnja / uzrok / rješenje Smetnja Uzrok Rješenje LED žaruljica u elektronici • Prepreka kod kalibriranja - Ponovite kalibriranje i pritom provjerite da na stalno treperi nakon području podešavanja servomotora nema kalibriranja...
  • Seite 44 • Минимално времетраене (може да се настрои на 2–10 сек.): 5 сек. • Време на блокиране след изплакване: 5 сек. Указания за безопасност • Обхват на възприемане според Kodak Gray Card, Да се избягва опасността от повредени сива страна, 8x10”, напречен формат: 75см...
  • Seite 45 Резервни части Поддръжка виж страница I (* = Специални части). Указания за поддръжка на тази арматура можете да намерите в приложените инструкции за поддръжка. Неизправност / Причина / Отстраняване Неизправност Причина Отстраняване След извършване • Пречка при извършване на - Извършете отново калибрирането, като на...
  • Seite 46 • Miinimumviiteaeg: (seadistatav 2–10 s) • Lukustusaeg pärast loputust: Ohutusteave • Tööpind – Kodak Gray Card, hall külg, 8 x 10”, Vältige katkistest toitekaablitest tulenevat ohtu. põikformaat: 75cm Katkise toitekaabli peab tootja või tootja • Kaitseklass klienditeenindus või piisavat kvalifikatsiooni omav isik - Armatuur: IP 59K välja vahetama.
  • Seite 47 Tagavaraosad Hooldamine Vt kahepoolset lehte I (* = eriosad). Segisti hooldusjuhised on kirjas kaasasolevas hooldusjuhendis. Rike/põhjus/lahendus Rike Põhjus Lahendus Ekektroonika LED vilgub • Takistus kalibreerimisel. - Kalibreerige uuesti ja veenduge seejuures, et pärast kalibreerimist servomootori seadistamisalas ei ole takistust. pidevalt. •...
  • Seite 48 • Minimālais uzkavēšanās laiks: (2–10 s, iestatāms) • Aiztures periods pēc skalošanas: Drošības informācija • Uztveršanas zona saskaņā ar Kodak Gray Card, Novērsiet draudus, ko varētu radīt bojāts sprieguma pelēkā puse 8 x 10", šķērsformāts: 75cm padeves kabelis. Ja strāvas padeves kabelis ir •...
  • Seite 49 Rezerves daļas Kopšana Skatiet I salokāmo pusi (* = papildaprīkojums). Norādījumus par šīs armatūras kopšanu skatiet pievienotajā lietošanas pamācībā. Traucējums/iemesls/novēršana Traucējums Iemesls Novēršana Elektronikas gaismas • Traucējums kalibrēšanas laikā. - Veiciet atkārtotu kalibrēšanu, to darot, diode pēc kalibrēšanas pārliecinieties, vai servomotora regulēšanas deg visu laiku.
  • Seite 50 • Minimalus uždelsimo laikas (galima nustatyti 2–10 sek.): 5 sek. • Blokavimo trukmė nuleidus vandenį 5 sek. Informacija apie saugą • Apskaitos intervalas pagal kortelę „Kodak Gray Card“, Saugokitės pavojaus, kurį kelia pažeisti elektros pilka pusė, 8 x 10", skersinis formatas 75cm kabeliai.
  • Seite 51 Atsarginės dalys Priežiūra žr. I atlenkiamąjį puslapį (* – specialūs priedai). Šio maišytuvo priežiūros nurodymai pateikti pridėtoje priežiūros instrukcijoje. Gedimas / priežastis / gedimo pašalinimo būdai Gedimas Priežastis Gedimo pašalinimo būdai Sukalibravus nuolat • Kliūtis kalibruojant. - Atlikite kalibravimą iš naujo, patikrinkite, kad mirksi elektroninės servovariklio reguliavimo diapazone nebūtų...
  • Seite 52 • Timp minim de blocare: (reglabil 2 - 10 s) • Timp de închidere după o spălare: Informaţii privind siguranţa • Domeniu de sesizare, conform Kodak Gray Card, Evitaţi pericolele cauzate de cabluri de alimentare pagina gri, 8 x 10”, format transversal: 75cm deteriorate.
  • Seite 53 Piese de schimb Îngrijirea a se vedea pagina pliantă I (* = accesorii speciale). Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc în instrucţiunile de îngrijire ataşate. Defecţiune/Cauză/Remediu Defecţiune Cauză Remediu După calibrare, LED-ul • Obstacol la calibrare - Executaţi din nou calibrarea şi asiguraţi-vă că de control al sistemului nu există...
  • Seite 54 • 最小延迟 : 5 秒 (2 – 10 秒,可调) • 冲水后等待时间 5 秒 安全说明 • 检测区域 (使用 8x10 英寸柯达灰板 防止电源线破损而导致的危险。 的灰色面以风景模式测出) : 75 厘米 如果电源线破损,则必须由制造商或其客户服务部门 或具备同等资质的人员负责更换。 • 防护类型 • 只能在无霜房间内安装。 - 龙头 IP 59K - 开关式电源 IP 54 • 开关式电源只适合在室内使用。 •...
  • Seite 55 备件 保养 参见折页 I (* = 特殊配件) 。 有关该龙头的保养说明,请参考附带的 《保养指南》 。 故障 / 原因 / 排除方法 故障 原因 排除方法 电子装置中的 LED 在校准 • 校准期间出现障碍物 - 再次执行校准,确保在伺服电机的调节范围内 无障碍物 后持续闪烁 • 伺服电机失灵 - 更换伺服电机 • 断电 (电子装置中 LED 灯不闪烁) 不冲洗 - 打开电源或替换开关式电源 •...
  • Seite 56 • Мінімальна тривалість контакту (регулювання в діапазоні 2–10 с): 5 с • Час блокування після змивання: 5 с Правила безпеки • Зона дії за Kodak Gray Card, Не використовуйте пристрій із пошкодженим сіра сторона, 8 х 10", поперечний формат: 75см кабелем...
  • Seite 57 Запчастини Догляд див. вкладку І (* = спеціальне приладдя). Рекомендації щодо догляду за цією арматурою містяться в посібнику, що додається. Несправність/причина/спосіб усунення Несправність Причина Спосіб усунення Після калібрування • Перешкода під час калібрування - Виконайте калібрування знову, при цьому в електронному пристрої переконайтеся, що...
  • Seite 58 (в зависимости от условий окружающей среды) • Минимальная продолжительность контакта (регулировки в диапазоне 2–10 с): 5 с Информация по технике безопасности • Время блокирования после смыва: 5 с Не допускать использования поврежденного кабеля • Зона действия по Kodak Gray Card, электропитания.
  • Seite 59 Запасные части, Уход см. вкладку I (* = специальные принадлежности). Указания по уходу за настоящим изделием приведены в прилагаемой инструкции. Неисправность/причина/способ устранения Неисправность Причина Способ устранения После калибровки • Препятствие во время калибровки - Повторите калибровку, при этом убедитесь в электронном в...
  • Seite 62 90°...
  • Seite 64 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

Diese Anleitung auch für:

Tectron 38 699Tectron 37 50538 69838 69937 505