Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
BQ-6391F
Gas BakinG Plate
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Användare

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Brixton BQ-6391F

  • Seite 1 Gas BakinG Plate Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Användare BQ-6391F...
  • Seite 3 1. Shut off the gas supply to the barbecue. • After a long period in which the Brixton barbecue has not been used, it 2. Extinguish any flames. must be checked for gas leaks and obstructions of the burners. Refer to 3.
  • Seite 4 WaRninG: Keep power cables and the fuel hose away from hot surfaces. WaRninG: Never place the Brixton barbecue under a heat-resistant shelter or sunscreen. WaRninG: This barbecue is not intended for installation or placement in a camper/ caravan, nor is it intended for installation in or on a boat.
  • Seite 5 Instruction manual CaRe anD MaintenanCe VeRY iMPORtant: The opening of the gas tap must be placed in the center of the burner MaintenanCe: after you have removed and cleaned it. If not, this can lead to serious • Keep an open space around the barbecue and keep inflammable injuries or damage to properties.
  • Seite 6 Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di • Inspect the connection between the gas tap and the pressure regulator. BQ-6391F articolo / Artikelnummer: Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt- Look for damage and dirt.
  • Seite 7 Instruction manual !!!DanGeR!!! Rotary knob with overfill protection. 1. NEVER store an extra gas cylinder underneath or close to the barbecue or in confined spaces. 2. NEVER fill the gas cylinder over 80%. Overfilling a gas cylinder is dangerous, because excess gas can leak out of the safety valve. Gas can escape from the safety valve causing a fire.
  • Seite 8 leak test • There is a leak when soap bubbles appear. IMMEDIATELY close the gas tap of the gas cylinder and carefully check all connections. Open the gas GeneRal tap again and perform a new check. All gas connections of the barbecue are tested for leaks in the factory prior •...
  • Seite 9 Instruction manual Final CHeCklist BeFORe MOUntinG CHeCk all Gas COnneCtiOns BeFORe eaCH Use. DO nOt iGnite tHe BaRBeCUe WHen sMellinG anY Gas. • There is an open space of at least 100 cm between combustible CHaRaCteRistiCs OF tHe FlaMe: substances and the sides and rear of this grill. •...
  • Seite 10 UsinG tHe BaRBeCUe !!!WaRninG!!! Grilling requires a high temperature for the meat to nicely burn and For safe use of the barbecue: brown. Most dishes are constantly grilled on position . However, 1. Leave enough free space around the barbecue and keep when grilling large pieces of meat or chicken, it might be necessary to inflammable materials out of the way.
  • Seite 11 FReQUentlY askeD QUestiOns & tHe ansWeRs Gas BaRBeQUe We guarantee the original customer/buyer of any Brixton Gas barbecue Where can I purchase a gas cylinder, approved and suitable for this that, when used for normal domestic purposes, this barbecue is free of Brixton barbecue? material and production defects for the period stipulated below.
  • Seite 12 VeiliGHeiDsVOORsCHRiFten • Bewaar deze handleiding voor gebruik in de toekomst. • Volg de instructies voor het aansluiten van de gasdrukregelaar voor uw GeVaaR: Barbecue op. • Wanneer u gas ruikt: • Bewaar geen reserve gascilinder of ontkoppelde cilinder in de 1.
  • Seite 13 Gebruiksaanwijzing VeiliGHeiDsinFORMatie: handen of vingers niet op de voorste rand van de lekbak. • Maak tijdens het reinigen van de kleppen of branders de openingen of WaaRsCHUWinG: Uw barbecue is ontworpen voor gebruik met aansluitingen niet groter alleen het gas dat wordt aangeduid op de rating plaat. Uw barbecue niet •...
  • Seite 14 VeRzORGinG en OnDeRHOUD zeeR BelanGRiJk: De opening van de gaskraan moet in het midden van de brander geplaatst OnDeRHOUD: worden nadat u deze afgenomen en gereinigd heeft. Anders kan deze • Houd de ruimte rond de barbecue vrij en houd brandbare materialen, ernstige lichamelijke verwondingen en schade aan eigendommen benzine en andere ontvlambare gassen en vloeistoffen uit de buurt.
  • Seite 15 - Gasolbakplåt • Controleer of de gaskraan van de gasfles geschikte uitwendige Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di BQ-6391F articolo / Artikelnummer: schroefdraden heeft .
  • Seite 16 !!!GeVaaR!!! Draaiknop met overvulbeveiliging 1. Bewaar NOOIT een extra gasfles onder of vlakbij de barbecue of in een gesloten ruimte. 2. Vul de gasfles NOOIT voor meer dan 80%. Een overvolle extra gasfles is gevaarlijk, omdat erovertollig gas uit de veiligheidsklep kan lekken.
  • Seite 17 Gebruiksaanwijzing COntROle OP lekken • Controleer elke aansluiting van de gasfles tot en met de aansluiting van het kranengedeelte (de slang die naar de brander loopt) door de alGeMeen zeepoplossing op de aansluitingen te spuiten of te borstelen. Alle gasaansluitingen van de barbecue worden getest op lekken in •...
  • Seite 18 laatste CHeCklist VOOR MOntaGe COntROleeR alle GasaanslUitinGen VOOR ieDeR GeBRUik. Ontsteek De BaRBeCUe niet als U een GasGeUR • Er zit tenminste 100 cm ruimte tussen brandbare stoffen en de zijkanten WaaRneeMt. en achterkant van de grill. • Er bevinden zich geen onbeschermde brandbare stoffen boven de grill. eiGensCHaPPen Van De VlaM •...
  • Seite 19 Gebruiksaanwijzing GeBRUik Van De BaRBeCUe !!!WaaRsCHUWinG!!! Voor grillen is een hoge temperatuur nodig, zodat het vlees Voor een veilig gebruik van de barbecue: dichtgeschroeid en goed bruin kan worden. De meeste etenswaren 1. Laat de ruimte rondom de barbecue vrij en houd brandbaar worden de hele tijd op de stand gegrild.
  • Seite 20 Grillen Waar kan ik een goedgekeurde en voor deze Brixton barbecue geschikte die verhuurd worden of commercieel gebruikt worden zijn uitgesloten gasfles kopen? van deze garantie.
  • Seite 21 DanGeR: • Lorsque le Barbecue Brixton n'a pas été utilisé durant une longue période, • Lorsque vous détectez une odeur de gaz : il faut vérifier qu'il n'y ait pas de fuites de gaz ni d'obstruction du brûleur.
  • Seite 22 inFORMatiOns De seCURite: • La bonbonne à gaz peut sembler vide mais contient toujours du gaz. Ne l’oubliez pas lors du déplacement ou du rangement de la bonbonne. aVeRtisseMent : Votre barbecue est conçu pour fonctionner • Ne débranchez jamais le régulateur de pression ou tout autre uniquement avec le gaz indiqué...
  • Seite 23 Mode d’emploi PReCaUtiOn et entRetien tRes iMPORtant L'orifice du robinet du gaz doit être mis au milieu du brûleur après l’avoir entRetien: retiré et nettoyé. Sinon, des blessures sérieuses ou des dégâts matériels • Conservez un espace libre autour du barbecue, et gardez éloignés les peuvent en résulter.
  • Seite 24 • Inspectez la connexion entre le robinet de gaz et le régulateur de Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di BQ-6391F articolo / Artikelnummer: pression. Recherchez les traces de dommages et de saletés. Retirez les Product Identification Nr.
  • Seite 25 Mode d’emploi !!!DanGeR!!! Bouton Robinet avec protection anti debordement 1. NE conservez JAMAIS une bonbonne supplémentaire sous ou à proximité du barbecue ou dans des endroits réduits. 2. NE JAMAIS remplir la bonbonne de gaz au-delà de 80%. Il est dangereux de trop remplir une bonbonne de gaz car le gaz en excès peut s'échapper de la vanne de sécurité.
  • Seite 26 test De FUite • Vérifiez complètement chaque connexion de la bonbonne, jusqu'aux éléments du robinet (le tuyau menant au brûleur) en aspergeant ou en GeneRal brossant la solution savonneuse sur les connexions. Tous les branchements de gaz du grill sont testés en usine avant la •...
  • Seite 27 Mode d’emploi allUMaGeR les BRÛleURs PRinCiPaUX DU BaRBeCUe: • Une bonbonne débranchée qui est stockée ou déplacée doit disposer d'un couvercle de protection. NE stockez pas de bonbonnes de gaz dans 1. Lisez l'intégralité des instructions avant d'allumer les brûleurs. des lieux confinés comme un garage, un patio couvert, une véranda, un 2.
  • Seite 28 !!!aVeRtisseMent!!! !!!sOYez PRUDent!!! 1. Nettoyez régulièrement le barbecue. Si le barbecue n'est pas Pour une utilisation du Barbecue en toute sécurité : régulièrement nettoyé, la graisse peut se mettre à brûler, ce qui 1. Laissez un espace libre suffisant autour du barbecue et gardez les endommagerait le barbecue.
  • Seite 29 Nous garantissons le premier acheter/client de tout Barbecue au gaz Le Barbecue peut-il rester à l'extérieur par tout temps? Brixton que, lorsqu'il est utilisé pour un usage domestique normal, ce Nous recommandons de ranger votre Barbecue dans un lieu sec et barbecue ne présente pas de défauts matériels ni de production durant...
  • Seite 30 Betriebs vom Grill fernhalten. Sachschäden verursachen, führen. • Im Umgang mit dem Brixton Grill vorsichtig sein. Der Grill kann • Änderungen am Gerät können extrem gefährlich sein. während des Betriebs oder beim Reinigen heiß sein, deshalb immer in der Nähe bleiben und den Grill während des Betriebs niemals bewegen.
  • Seite 31 WaRnUnG: Stromkabel und Brennstoffschlauch von heißen FÜR GeRWeRBliCHe nUtzUnG niCHt GeeiGnet! Oberflächen fernhalten. WaRnUnG: Den Brixton Grill niemals unter eine hitzebeständige Schutzvorrichtung oder Sonnenschutz stellen. WaRnUnG: Dieser Grill ist weder für Einbau oder Aufstellung in einem Wohnwagen/Wohnmobil, noch für Einbau in oder auf einem Boot gedacht.
  • Seite 32 PFleGe UnD WaRtUnG seHR WiCHtiG: Die Öffnung des Gashahns muss in der Mitte des Brenners platziert WaRtUnG: werden, nachdem er entfernt und gereinigt wurde. Ansonsten könnten • Einen Freiraum um den Grill belassen und einen Sicherheitsabstand zu schwere Verletzungen oder Sachbeschädigung erfolgen. Nach dem brennbaren Materialien, Benzin und sonstigen entflammbaren Gasen Wiederanbringen den Brenner leicht hin- und herbewegen, um halten.
  • Seite 33 • Sicherstellen, dass alle Brennerknöpfe auf "aus" stehen. gas - Gasolbakplåt Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di BQ-6391F • Die Schutzkappe des Gashahns auf der Gasflasche entfernen. Die articolo / Artikelnummer: Product Identification Nr.
  • Seite 34 !!!GeFaHR!!! Drehknopf mit überlaufschutz 1. NIEMALS eine Reservegasflasche unter oder neben dem Grill oder in geschlossenen Räumen aufbewahren. 2. NIEMALS die Gasflasche über 80% füllen. Es ist gefährlich die Gasflasche zu überfüllen, weil exzessives Gas aus dem Sicherheitsventil austreten kann. Gas kann aus dem Sicherheitsventil strömen und Feuer verursachen.
  • Seite 35 Bedienungsanleitung ÜBeRPRÜFUnG aUF GasaUstRitt • Gas tritt aus, wenn Seifenblasen erscheinen. SOFORT den Gashahn der Gasflasche schließen und alle Anschlüsse sorgfältig prüfen. Den allGeMein Gashahn wieder öffnen und einen neuen Test durchführen. Alle Gasanschlüsse des Grills werden vor der Auslieferung auf Lecks •...
  • Seite 36 letzte CHeCkliste VOR DeR MOntaGe VOR JeDeM GeBRaUCH alle GasansCHlÜsse ÜBeRPRÜFen. Den GRill Bei GasGeRUCH niCHt zÜnDen. • Es besteht ein Mindestabstand von 100 cm zwischen brennbaren eiGensCHaFten DeR FlaMMe Substanzen und den Seitenteilen und der Rückseite des Grills. • Es befinden sich keine ungeschützten brennbaren Substanzen über •...
  • Seite 37 Bedienungsanleitung Den GRill VeRWenDen !!!WaRnUnG!!! Grillen erfordert eine hohe Temperatur, damit das Fleisch schön brät Zum sicheren Gebrauch des Grills: und bräunt. Die meisten Speisen werden konstant auf der 1. Für genügend Freiraum um den Grill sorgen und brennbare Position gegrillt. Wenn aber große Fleischstücke oder Hähnchen gegrillt Materialien aus dem Weg räumen.
  • Seite 38 GaRantie HÄUFiG Gestellte FRaGen & antWORten Gas GRill Wo kann ich eine geeignete Gasflasche, die für diesen Brixton Grill geprüft und Wir garantieren dem Kunden/Käufer jedes Brixton Gas Grill dass, wenn er passend ist, kaufen? für den normalen Hausgebrauch bestimmt ist, dieser Grill kein Material Bei Ihrem örtlichen Gasversorger oder in großen Campingläden.
  • Seite 39 Manual de usuario instRUCCiOnes De seGURiDaD • Nunca ponga las tapas de la barbacoa u otros materiales inflamables encima o en el lugar de almacenamiento de la barbacoa. • Si siente olor a gas: • Si no ha utilizado la barbacoa FireFriend durante un largo período 1.
  • Seite 40 aDVeRtenCia: Para su seguridad, nunca almacene o utilice gasolina u • Puede parecer que el cilindro de gas esté vacío y contener todavía algo de gas. Téngalo en cuenta cuando mueva o guarde el cilindro. otros vapores combustibles o líquidos cerca de esta u otras barbacoas. La •...
  • Seite 41 Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di BQ-6391F articolo / Artikelnummer: Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt- liMPieza De la BanDeJa De GOteO: Identifikations Nr.
  • Seite 42 MUY iMPORtante: Mando giratorio con protección contra sobrellenado • La temperatura del regulador no deberá exceder los 60 °C (140 °F). • El regulador debe estar equipado con una válvula de seguridad o limitador de presión. • La apertura del regulador debe ajustarse a la conexión de la llave del gas del cilindro.
  • Seite 43 Manual de usuario PRUeBa De FUGas ¡¡¡PeliGRO!!! GeneRal 1. NUNCA almacene un cilindro de gas adicional debajo, cerca de la Todas las conexiones de gas de la parrilla se someten a una prueba de fugas barbacoa ni en espacios cerrados. en la fábrica antes de su envío.
  • Seite 44 • Si oye un siseo, apague el gas INMEDIATAMENTE ya que esto indica una • Empuje la barbacoa hacia adelante al moverla, nunca tire de ella. fuga grave en la conexión. Contacte con su proveedor de gas o con el •...
  • Seite 45 Manual de usuario instRUCCiOnes De UsO MUY iMPORtante: ReVise sieMPRe la ManGUeRa sieMPRe antes De UtilizaR esta BaRBaCOa. ¡¡¡tenGa CUiDaDO!!! enCenDeR lOs QUeMaDORes PRinCiPales De la BaRBaCOa: 1. Lea todas las instrucciones antes de encender los quemadores. 1. Limpie regularmente la barbacoa. Si la barbacoa no se limpia 2.
  • Seite 46 ¡¡¡aDVeRtenCia!!! • Encienda los quemadores de acuerdo a las instrucciones de este manual de usuario. 5. Coloque la barbacoa, a 100 cm de distancia como mínimo de paredes • Coloque el mando de control en y precaliente la barbacoa durante 15 u otras superficies.
  • Seite 47 PReGUntas FReCUentes Y ResPUestas BaRBaCOa De Gas Dónde puedo comprar un cilindro de gas, autorizado y adecuado para la Garantizamos al cliente o comprador de cualquier barbacoa de gas Brixton barbacoa FireFriend? que, cuando se utilice para fines domésticos normales, esta barbacoa En su proveedor local de gas o en las grandes tiendas de camping.
  • Seite 48 • Nunca verifique se existem fugas de gás com um isqueiro. bombeiros. • Nunca utilize o seu barbecue Brixton em caso de fugas de gás nas • As fugas de gás podem causar incêndio ou explosões, o que pode juntas.
  • Seite 49 Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastados de fontes de calor. atenÇÃO: Nunca coloque o barbecue Brixton por baixo de uma protecção resistente ao calor ou protector solar. atenÇÃO: Este barbecue não se destina a ser instalado ou colocado no campismo/caravana, nem se destina a ser instalado num barco.
  • Seite 50 CUiDaDO e ManUtenÇÃO MUitO iMPORtante A abertura da tampa de gás deve situar-se no centro do queimador, após ManUtenÇÃO: mover e limpar. Caso não esteja, isto poderá provocar ferimentos graves • Mantenha um espaço aberto em redor do barbecue e mantenha os ou danos a propriedade.
  • Seite 51 • Verifique se a torneira de gás da botija de gás possui uma rosca exterior Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di BQ-6391F articolo / Artikelnummer: adequada.
  • Seite 52 !!!PeRiGO!!! Botão rotativo com protecçao contra enchimento excessivo 1. NUNCA guarde uma botija de gás extra por baixo ou perto do barbecue ou em espaços fechados. 2. NUNCA encha a botija de gás além dos 80%. É perigoso encher demasiado a botija de gás, pois o excesso de gás pode sair pela válvula de segurança.
  • Seite 53 Manual de utilizador este deve ser totalmente verificado para verificar a ausência de fugas de • Se surgirem bolhas de sabão, encontrou uma fuga. Feche gás, devido a possíveis danos durante o transporte ou devido à exposição IMEDIATAMENTE a torneira de gás da botija de gás e verifique a pressão extrema.
  • Seite 54 se acender dentro de 5 segundos, rode IMEDIATAMENTE o botão de lista De VeRiFiCaÇÃO Final antes controlo para OFF (desligado), aguarde 5 minutos até todo o gás ter De MOntaR desaparecido e repita o procedimento para acender. • Existe um espaço aberto mínimo de 100 cm entre as substâncias VeRiFiQUe tODas as liGaÇÕes De GÁs antes De CaDa combustíveis e as laterais e parte traseira deste grelhador.
  • Seite 55 Manual de utilizador UtilizaR O BaRBeCUe !!!atenÇÃO!!! Para grelhar precisa de uma temperatura elevada, para a carne cozinhar de Para uma utilização segura do barbecue: modo uniforme e tostar. A maioria dos pratos é grelhada constantemente 1. Deixe espaço livre suficiente em redor do barbecue e mantenha os posição .
  • Seite 56 Garantimos ao cliente/comprador original de qualquer barbecue a Gás barbecue FireFriend? Brixton que, quando utilizado para fins domésticos normais, este barbecue No seu fornecedor de gás local ou em qualquer grande superfície de não possui defeitos de material e de produção durante o período abaixo material para acampar.
  • Seite 57 • Nie kłaść pokryw ochronnych lub innych łatwopalnych materiałów na grillu lub w komorze do przechowywania. zaGROŻenie: • Po długim okresie nieużywania grilla Brixton BBQ, należy sprawdzić, czy • Jeśli czuć zapach gazu: nie ma wycieków gazu oraz czy palniki są drożne. Należy przestrzegać...
  • Seite 58 śmiertelnych obrażeń. OstRzeŻenie: Przewody zasilające oraz przewód paliwowy należy trzymać z dala od gorących powierzchni. OstRzeŻenie: Nie ustawiać grilla Brixton BBQ pod osłoną termoodporną lub parasolem przeciwsłonecznym. OstRzeŻenie: Ten grill nie jest przeznaczony do montażu w przyczepach kempingowych, ani na łodziach.
  • Seite 59 Instrukcja obsługi kOnseRWaCJa BaRDzO WaŻne: Otwór zaworu gazu, po demontażu i oczyszczeniu palnika, musi kOnseRWaCJa: znajdować pośrodku tego palnika. Jeśli tak nie jest, istnieje zagrożenie • Wokół grilla należy pozostawić wolną przestrzeń, a wszelkie łatwopalne poważnym uszkodzeniem ciała lub własności. Przesuwać palnik lekko w tył materiały, benzynę...
  • Seite 60 Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di Sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń i zabrudzeń. Usunąć wszelkie BQ-6391F articolo / Artikelnummer: Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt- zanieczyszczenia.
  • Seite 61 Instrukcja obsługi ! ! ! OstRzeŻenie! ! ! Obrotowe pokrętło z funkcją ochrony przed przepełnieniem 1. NIE przechowywać zapasowej butli gazowej pod grillem lub w jego pobliżu, ani w pomieszczeniu zamkniętym. 2. NIE napełniać butli gazem w więcej niż 80%. Przepełnienie może być niebezpieczne, ponieważ...
  • Seite 62 test szCzelnOŚCi zaworów (przewód prowadzący do palnika), pryskając lub wcierając roztwór mydła na złączach. OGÓlnie • Jeśli występuje wyciek, pojawią się bańki mydlane. NATYCHMIAST Wszystkie przyłącza gazowe w grillu zostały sprawdzone pod kątem zamknąć zawór gazu na butli i ostrożnie sprawdzić wszystkie złącza. szczelności w fabryce przed wysyłką.
  • Seite 63 Instrukcja obsługi Ostatnia lista kOntROlna PRzeD PRzeD kaŻDYM UŻYCieM naleŻY sPRaWDziĆ WszYstkie MOntaŻeM zŁĄCza GazU. nie zaPalaĆ PalnikÓW, JeŚli W POWietRzU CzUĆ Gaz. • Pomiędzy substancjami łatwopalnymi a grillem, jest zachowane 100 cm wolnej przestrzeni. CHaRakteRYstYka PŁOMienia: • Nad grillem nie ma niezabezpieczonych substancji łatwopalnych. •...
  • Seite 64 UŻYWanie z GRilla ! ! ! OstRzeŻenie! ! ! Grillowanie wymaga wysokich temperatur, aby mięso było dobrze Aby korzystanie z grilla było bezpieczne: przypieczone i brązowe. Większość dań jest grillowana przez cały czas 1. Wokół urządzenia należy pozostawić odpowiednią wolną przestrzeń, w pozycji .
  • Seite 65 GRill GazOWY Oryginalnemu klientowi/nabywcy dowolnego modelu grilla Brixton Gas Gdzie można kupić butlę gazową, zatwierdzoną do użytku z Brixton BBQ? BBQ gwarantujemy, że w przypadku używania grilla do celów domowych, U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym sklepie turystycznym.
  • Seite 66 • Non controllare la presenza di eventuali perdite di gas con un accendino. Il gruppo deve essere installata come indicato nelle istruzioni contenute • Non utilizzare mai il barbecue Brixton BBQ in caso di perdite di gas nei nel “Manuale di installazione”. Una installazione non corretta può essere punti di collegamento del gas.
  • Seite 67 Rimuovere il vassoio soltanto quando esso si è raffreddato. aVVeRtenza: nOn aDattO all’UsO COMMeRCiale Non collocare mai il barbecue Brixton BBQ sotto una protezione o una protezione solare resistente al calore. aVVeRtenza: Il barbecue non deve essere installato o collocate in un camper o in una roulette, né...
  • Seite 68 CURa e ManUtenziOne MOltO iMPORtante: L’apertura del rubinetto del gas deve essere collocata al centro del ManUtenziOne: bruciatore, dopo che esso è stato rimosso e pulito In caso contrario, • Mantenere una superficie libera intorno al barbecue e tenere materiali possono insorgere gravi lesioni o danni a alla proprietà.
  • Seite 69 Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di del gas. Utilizzare sempre il coperchio protettivo in dotazione al BQ-6391F articolo / Artikelnummer: Product Identification Nr. / Productidentificatie nr. / Numéro d'identification produit / Produkt- rubinetto del gas.
  • Seite 70 ! ! ! PeRiCOlO ! ! ! Volantino con protezione troppo-pieno 1. NON rimessare MAI una bombola del gas di riserva sotto o vicino al barbecue oppure in spazi ristretti. 2. NON riempire MAI la bombola del gas oltre l´80% della capacità. Una bombola del gas troppo piena è...
  • Seite 71 Manuale utente test PeRDite rubinetti (il flessibile che porta al bruciatore) applicando la soluzione saponata ai collegamenti con uno spruzzatore oppure una spazzola. GeneRalitÀ • Se appaiono bolle di sapone, vi è una perdita. Chiudere Tutti I collegamenti del gas del barbecue sono testati in fabbrica contro perdite IMMEDIATAMENTE il rubinetto del gas e controllare attentamente tutti prima della spedizione.
  • Seite 72 • Non lasciare mai una bombola del gas dietro a un veicolo a 3. Premere e girare lentamente il volantino di comando in posizione. Il un’imbarcazione che possono surriscaldarsi al sole. dispositivo di accensione integrato fa clic e accende simultaneamente •...
  • Seite 73 Manuale utente ! ! ! attenziOne ! ! ! ! ! ! aVVeRtenza ! ! ! 4. Chiudere IMMEDIATSMENTE tutti i volantino e la bombola del gas 10. Chiudere sempre bene la bombola del gas e scollegarla dal barbecue quando il gas comincia a bruciare. prima di spostare il barbecue.
  • Seite 74 DOManDe e RisPOste Più FReQUenti BaRBeQUe a Gas Dove posso acquistare una bombola del gas approvata e adatta al barbecue Garantiamo al cliente/acquirente originale del barbecue Brixton Gas BBQ che Brixton? il barbecue, quando viene utilizzato in ambiente domestico, non presenta Chiedere all’azienda del gas locale o ai grandi negozi di articoli da...
  • Seite 75 • Lägg aldrig grillövertäckningar eller andra brandfarliga material ovanpå eller i förvaringsutrymmet på den här grillen. FaRa: • Om denna Brixton-grill inte har använts på ett längre tag måste du • Om du känner gaslukt: kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna. Se 1.
  • Seite 76 Håll strömkablar och bränsleslangar borta från varma ytor. med varmt vatten. Matrester tas bort med en fiberborste. VaRninG: RenGÖRinG aV BRÄnnaRna: Placera aldrig Brixton-grillen under ett värmetåligt skydd eller solskydd. • Kontrollera att gaskranen och rattarna står i läge AV (OFF). Kontrollera att grillen har svalnat. VaRninG: •...
  • Seite 77 - Gasolbakplåt Item nr. / Model nr. / Réf. modèle / Artikel Nr. / Referencia / Referência / Numer pozycji / numero di BQ-6391F articolo / Artikelnummer: RenGÖRinG aV DROPPBRiCkan: Product Identification Nr.
  • Seite 78 • Inspektera anslutningen mellan gaskranen och tryckregulatorn ! ! ! VaRninG! ! ! regelbundet. Kontrollera om det finns skador och smuts. Ta bort skräp. 1. Försök aldrig stoppa in föremål i gaskranens öppning. Det kan skada Kontrollera om slangen har skador. Försök aldrig använda skadad eller gaskranen och få...
  • Seite 79 Användare • Ta bort tryckregulatorn från gaskranen genom att vrida allvarlig läcka i anslutningen. Kontakta din gasleverantör eller brandkåren. snabbanslutningsmuttern moturs. • Kontrollera gascylinderns alla anslutningar hela vägen igenom till • Sätt tillbaka skyddet på gascylinderns gaskran. krandelen (slangen som går till brännaren) genom att spreja eller borsta på...
  • Seite 80 CHeCklista innan MOnteRinG kOntROlleRa alla GasanslUtninGaR innan VaRJe anVÄnDninG. tÄnD inte GRillen OM DU kÄnneR • Det ska finnas ett öppet utrymme på minst 100 cm mellan brännbara GaslUkt. ämnen och sidorna och baksidan av grillen. • Det ska inte finnas oskyddade brännbara ämnen ovanför grillen. lÅGans eGenskaPeR: •...
  • Seite 81 Användare anVÄnDa GRillen ! ! ! VaRninG! ! ! Grillning kräver höga temperaturer för att köttet ska bli stekt och få färg För säker användning av grillen: ordentligt. De flesta rätter grillas konstant i läget . Om du grillar 1. Lämna tillräckligt med fritt utrymme runt grillen och flytta undan allt stora kött- eller kycklingbitar kan du dock behöva sänka värmen efter brännbart material.
  • Seite 82 VanliGa FRÅGOR (FaQ) & sVaR GasGRill Var kan jag köpa en gascylinder som är godkänd och lämplig för denna Vi garanterar den ursprungliga kunden / köparen av en Brixton gasgrill Brixton-grill? att, när den används för vanliga hushåll, denna grill är fri från material- Hos din lokala gasleverantör eller någon av de större campingaffärerna.