Herunterladen Diese Seite drucken

MDT Technologies AKH-Serie Betriebsanleitung

Nur für autorisiertes elektrofachpersonal

Werbung

Technische Daten Heizungsaktor AKH -
Technical Data Heizungsaktor Actuator AKH
Technische Daten
Technical Data
Anzahl Ausgänge
Number of outputs
Maximale Schaltleistung
Output switching current
bei 24 V AC und ohmscher Last
24 V AC and ohmic load
bei 230 V AC und ohmscher Last
230 V AC and ohmic load
max. Einschaltstrom
max.
inrush current
Externe Schaltspannung
External switching voltage
Maximale Last
Maximum load
Anzahl elektrothermische Stellantriebe*
230 V AC: 4 je Kanal bei Stellantrieben < 1,2 W | 3 je Kanal bei Stellantrieben < 1,6 W
Number of electrothermic valves*
24 V AC: 3 je Kanal bei Stellantrieben < 1,4 W | 2 je Kanal bei Stellantrieben < 2,0 W
Mech. Schalthäufigkeit
Output life expectancy
Spezifikation KNX Schnittstelle
Specification KNX interface
Verfügbare KNX Datenbanken
Available application software
Max. Kabelquerschnitt
Permitted wire gauge
Schraubklemmen (max. 0,5 Nm Anzugsmoment)
Screw terminal (max. 0,5 Nm tightening torque)
KNX Busklemme
KNX busconnection terminal
Versorgungsspannung
Power Supply
Leistungsaufnahme KNX Bus typ.
Power consumption KNX bus typ.
Umgebungstemperatur
Operation temperature range
Schutzart
Enclosure
Abmessungen REG (Teilungseinheiten)
Dimensions MDRC (Space Units)
MDT technologies GmbH
51766 Engelskirchen
Tel.: + 49 - 2263 - 880
knx@mdt.de
www.mdt.de
Stand: 0923
AKH-0400.03
AKH-0600.03
AKH-0800.03
4/6/8
500 mA
500 mA
4 A (Kanal A+B), 4 A (Kanal C+D), 4 A (Kanal E+F), 4 A (Kanal G+H
4 A (Channel A+B), 4 A (Channel C+D), 4 A (Channel E+F), 4 A (Channel G+H)
24-230 V AC
230 V AC: 4 per channel for valves < 1,2 W | 3 per channel for valves < 1,6 W
24 V AC: 3 per channel for valves < 1,4 W | 2 per channel for valves < 2,0 W
Triacausgang, verschleißfrei
Triac output, wearless
TP-256 mit Long Frame Unterstützung
TP-256 with long frame support
ab ETS 5
0,5 ... 4,0 mm² solid core
Ø 0,8 mm, solid core
KNX Bus
< 0,3 W
0 ... 45 °C
IP20
2/3/4 TE
Papiermühle 1
Betriebsanleitung Heizungsaktor AKH - nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
Operating Instructions Heating Actuator AKH - for authorised electricans
Allgemeine Sicherheitshinweise -
Important safety notes
Das Gerät darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten sie die länderspezifischen
Vorschriften sowie die gültigen KNX-Richtlinien. Die Geräte sind für den Betrieb in der Europäischen Union und im
Vereinigten Königreich zugelassen und tragen das CE und UKCA Zeichen.
Die Verwendung in den USA und Kanada ist nicht gestattet.
Installation and commissioning of the device is only to be carried out by authorised electricians. The relevant standards,
directives, regulations and instructions must be observed. The devices are approved for operation in the European
Union and in the United Kingdom. The products are respectively marked with the CE and UKCA symbols.
Use in USA and Canada is prohibited.
Nach dem Einbau des Gerätes und Zuschalten der Netzspannung kann an den Ausgängen Spannung anliegen.
After Installation and connecting mains power supply the outputs can be alive.
In eingebauten Zustand kann ein KNX-Bustelegramm die Ausgänge jederzeit spannungsführend schalten.
After installation a KNX bus telegram can switch the outputs alive.
Vor Arbeitsbeginn am Gerät immer über die vorgeschalteten Sicherungen spannungsfrei schalten.
Disconnect the mains power supply prior to installation or disassembly.
Alle spannungsführenden Klemmen und Anschlüsse müssen nach der Installation vollständig durch die Schalttafel-
abdeckung berührungssicher verschlossen werden. Die Schalttafelabdeckung darf nicht ohne Werkzeug zu öffnen sein.
All screw terminals and connections under current must be covered completely against touching by the switch panel.
It should not be possible to open the switch panel cover without using tools.
Anschluss und Bedienung
Terminals and operation
AKH-0400.03
AKH-0600.03
4
2
5
3
2
3
1
1 - Busanschlussklemme
3 - Rote Programmier LED
- KNX bus connection terminal
- Red programming LED
2 - Programmiertaster
4 - Anschlussklemmen
- Programming button
- Connection terminals
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen können abweichen.
Technical modifications and corrections may be made without notice. Images may differ.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom -
AKH-0800.03
4
5
5
2
3
1
1
5 - Grüne Status LED
- Green status LED
®
Danger High Voltage
4
-
ZZAKH03 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für MDT Technologies AKH-Serie

  • Seite 1 2 - Programmiertaster 4 - Anschlussklemmen - Programming button - Connection terminals Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen können abweichen. MDT technologies GmbH 51766 Engelskirchen Papiermühle 1 • • Technical modifications and corrections may be made without notice. Images may differ.
  • Seite 2 At a control value of 50 %, the LED will light up for 2 s and will be off for 2 s. 5. Versorgungsnetzspannung und Netzspannung Eingänge zuschalten. Switch up mains power suppy. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Abbildungen können abweichen. MDT technologies GmbH 51766 Engelskirchen Papiermühle 1 •...

Diese Anleitung auch für:

Akh-0400.03Akh-0600.03Akh-0800.03