Herunterladen Diese Seite drucken

Beninca VN.ST20E Betriebsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VN.ST20E:

Werbung

Dati tecnici
Technical data
Alimentazione nomin.
Power supply
Assorbimento nomin.
Consumption
Potenza nominale
Power
Coppia nominale
Torque
* Peso max. porta
* Door max. weight
Exit shaft hole
Foro albero uscita
Max. force on Ø 120
Forza max. su Ø 120
Giri in uscita
Exit rounds
**Rapp. riduzione F. C.
** L.S. reduction ratio
Intermittenza lavoro
Jogging
Interv. termoprotez.
Thermal switch trig.
Temp. funzionamento
Operat. temperature
Capacitor
Condensatore
Lubrication
Lubrificazione
Peso
Weight
Dimensioni: vedi fig.1
Dimensions: see fig.1
Technical data
Dati tecnici
Power supply
Alimentazione nomin.
Assorbimento nomin.
Consumption
Potenza nominale
Power
Coppia nominale
Torque
* Peso max. porta
* Door max. weight
Foro albero uscita
Exit shaft hole
Max. force on Ø 120
Forza max. su Ø 120
Exit rounds
Giri in uscita
**Rapp. riduzione F. C.
** L.S. reduction ratio
Intermittenza lavoro
Jogging
Interv. termoprotez.
Thermal switch trig.
Temp. funzionamento
Operat. temperature
Condensatore
Capacitor
Lubrificazione
Lubrication
Weight
Peso
Dimensioni: vedi fig.1
Dimensions: see fig.1
* Per porte bilanciate e diametro del tamburo di avvolgimento del
cavo di acciaio Ø 120mm.
* For balancing doors and diameter Ø 120mm of the steel cable
winding drum.
* Für ausgewuchtete Türen und Durchmesser der Stahlkabelwickler-
trommel Ø 120mm.
* Pour des portes équilibrées et un diamètre du tambour d'en-
roulement du câble d'acier de 120mm.
* Para puertas balanceadas y diámetro del tambot de enrollamiento
del cable de acero 120mm.
* Dla bram równoważnych o średnicy bębna nawijającego linkę
stalową Ø 120mm.
** Max. numero di giri eseguibile dall'albero di uscita.
** Max. no. of rounds from the exit shaft.
** Max. Drehzahl der Ausgangswelle.
** Nombre de tours maximum de l'arbre de sortie.
** Max. r.p.m. en el eje de salida.
** Maks. liczba obrotów wału zdawczego
Fig.1
Technische Daten Donnees technique Datos técnicos
Speisung
Alimentation
Stromaufnahme
Absorption
Leistung
Puissance
Drehmoment
Couple
* Max. Türgewicht
* Poids max. porte
Trou arbre sortie
Loch Wellenausgang
Max. Kraft auf Ø 120
Force max. sur Ø 120
Upm am Ausgang
Nb. de tours en sortie
** Untersetzungsverhältnis
** Demultiplication F.C.
Betriebsschaltung
Intermittence travail
Temp. schutzschalter
Interv. protect. therm.
Betriebstemperatur
Temp. fonctionnement
Condensateur
Kondensator
Lubrification
Schmierung
Gewicht
Poids
Masse: siehe Abb.1
Dimensions: voir fig.1
Technische Daten Donnees technique Datos técnicos
Speisung
Alimentation
Stromaufnahme
Absorption
Leistung
Puissance
Drehmoment
Couple
* Max. Türgewicht
* Poids max. porte
Loch Wellenausgang
Trou arbre sortie
Force max. sur Ø 120
Max. Kraft auf Ø 120
Nb. de tours en sortie
Upm am Ausgang
** Untersetzungsverhältnis
** Demultiplication F.C.
Betriebsschaltung
Intermittence travail
Temp. schutzschalter
Interv. protect. therm.
Betriebstemperatur
Temp. fonctionnement
Kondensator
Condensateur
Schmierung
Lubrification
Poids
Gewicht
Masse: siehe Abb.1
Dimensions: voir fig.1
Dane techniczne
Alimentación
Napięcie zasilania
Consumo
Pobór prądu
Potencia
Pobór mocy
Par
Moment obrotowy
* Peso max. puerta
* Maks. masa bramy
Otwór wału zdawczego
Agujero eje salida
Maks. siła na Ø 120
Fuerza max. en Ø 120
Revoluciones en salida
Obroty na wyjściu
** Relación reducción
** Przełożenie przekładni
Intermitencia operación
Przerywacz pracy
Interv. termoprotección
Działanie termowył.
Temp. funcionamiento
Temperatura działania
Condensador
Kondensator
Smarowanie
Lubrificación
Peso
Ciężar
Medidas: ver fig.1
Wymiary: zobacz rys.1
Dane techniczne
Napięcie zasilania
Alimentación
Consumo
Pobór prądu
Potencia
Pobór mocy
Par
Moment obrotowy
* Peso max. puerta
* Maks. masa bramy
Agujero eje salida
Otwór wału zdawczego
Fuerza max. en Ø 120
Maks. siła na Ø 120
Obroty na wyjściu
Revoluciones en salida
** Relación reducción
** Przełożenie przekładni
Intermitencia operación
Przerywacz pracy
Interv. termoprotección
Działanie termowył.
Temp. funcionamiento
Temperatura działania
Condensador
Kondensator
Lubrificación
Smarowanie
Ciężar
Peso
Medidas: ver fig.1
Wymiary: zobacz rys.1
251
190.5
100
251
190.5
100
6.4
6.4
70
70
VN.S20
VN.ST20
1x230V (50Hz)
3x400V (50Hz)
3A
1.7A
600W
800W
90Nm
105Nm
3700N
4800N
25.4mm
25.4mm
1500N
1750N
24rpm
24rpm
1/20
1/20
40%
50%
130°C
130°C
-20°C / +70°C
-20°C / +70°C
20µF
Olio Agip Blasia 32
Olio Agip Blasia 32
15kg
15kg
VN.S40
VN.ST40
1x230V (50Hz)
3x400V (50Hz)
3A
1.7A
600W
800W
90Nm
105Nm
3700N
4800N
25.4mm
25.4mm
1500N
1750N
24rpm
24rpm
1/40
1/40
40%
50%
130°C
130°C
-20°C / +70°C
-20°C / +70°C
20µF
Olio Agip Blasia 32
Olio Agip Blasia 32
15kg
15kg
100
100
120
120
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vn.s20eVn.s40eVn.st40e