Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual
Air Circulator
( Home / Office Use )
[ Model: EGF - 3100
Thank you for purchasing the BALMUDA GreenFan Cirq.
Please read through this instruction manual to ensure proper
use of the product.
A warranty is also attached, so please keep this manual for
future reference.
Safety Precautions .......................................... 1
Warning / Caution ......................................... 3, 4
Package Contents ............................................ 5
Operating Instructions ...................................... 6
Connecting the AC Adapter .......................... 7, 8
Remote Control Operation ................................ 9
Using the Remote Control ............................. 10
]
Series
Maintenance ............................................. 13, 14
Storing the Product ........................................ 15
Specifications ................................................. 16
Trouble Shooting ............................................ 17
English
Deutsch

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BALMUDA greenfan cirq EGF-3100 Series

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    ( Home / Office Use ) [ Model: EGF - 3100 Series Thank you for purchasing the BALMUDA GreenFan Cirq. Please read through this instruction manual to ensure proper use of the product. A warranty is also attached, so please keep this manual for future reference.
  • Seite 2: Safety Precautions

    English Safety Precautions Please read the Safety Precautions before use and keep this manual for future reference. To avoid the dangers of fire, electrocution and injury, please make sure to fully observe the Safety Precautions and below instructions when using this product. Explanation of Symbols Indicates information that, if ignored, could possibly result Warning...
  • Seite 3: Please Make Sure To Observe The Following

    English Please make sure to observe the following: Do not insert fingers or foreign objects inside the Guard or moving parts. Prohibited Do not use near curtains or other obstacles which may block the airflow. Accident or injury may result if items get caught or Prohibited block the flow of air.
  • Seite 4: Warning / Caution

    • Do not disassemble except for maintenance purposes. Fire, electrocution or serious injury may result. For repairs, please consult your dealer or BALMUDA Europe Service Center ( P.18 ) . • Insert the power plug completely. • Do not use if there is damage to the cord or power plug, or the plug connection is loose.
  • Seite 5 • Do not expose your body to the wind for an extended period of time. • Make sure the BALMUDA Multi Plug AC Adapter is firmly secured when in use. • Always unplug the product before maintenance. Do not plug/unplug with a wet hand.
  • Seite 6: Package Contents

    ■ Instruction Manual ( This manual ) ■ AC Adapter ■ Quick Start Guide * See P.7 & 8 for how to connect ■ BALMUDA Multi Plug AC Adapter to a power source. Instruction Manual ■ For Safe Operation Refer to: “Caution when connecting the Fan Guard”...
  • Seite 7: Operating Instructions

    English Operating Instructions Air Volume Display Power Button Indicates the air volume setting in green lights. Turns power ON/OFF It is possible to select from among 4 levels of volume. Example of Air Volume Display ( When seen from the direction of the above diagram ) Air Volume Button Medium...
  • Seite 8: Connecting The Ac Adapter

    English Connecting the AC Adapter Make sure to check this before using the product. Before using the product, make sure to follow the steps set out below. If the product's connector and AC adapter plug are not correctly connected, the product may not operate correctly.
  • Seite 9 English Carry out the following steps in this order: [ Connect the AC adapter plug ] → [ Remove the slack from the cord ]. In trying to remove the slack, do not pull too hard. Insert the AC adapter plug firmly from the side.
  • Seite 10: Remote Control Operation

    English Remote Control Operation Power Button Air Volume Button Turns power ON/OFF Adjusts fan speed ( 4 levels ) “+” increases volume and “-” decreases volume. Pressing “+” when the volume is “Max”, or “-” when the volume is “Low” causes the emission of a “beep beep beep”...
  • Seite 11: Using The Remote Control

    English Using the Remote Control Read the instructions below carefully and use the remote control according to the content of those instructions. - Avoid strong shocks. Avoid contact with water or extreme humidity. - The remote control may not work if there is an obstacle between it and the Body’s signal receiver.
  • Seite 12: How To Use This Product Effectively

    English How to Use this Product Effectively The main role of the circulator is “ensuring air circulates around the entire room”. By blowing air toward the ceiling and walls, the effectiveness, not only of air-conditioning in summer, but also of heating in winter, is increased by a wide margin, saving power and achieving energy efficiency.
  • Seite 13: In A Stairwell Or Atrium

    English When using for ventilation, set up facing outside For ventilation set the air circulator up in front of the window facing outward and sending a flow of air out the window. At the same time, if you open the window on the opposite side of the room, it will be even more effective.
  • Seite 14: Maintenance

    English Maintenance In the case of continuous usage over a period of time, maintenance should be carried out once every two weeks. This product is a circulator, designed for circulating the air in a room. Where dust has built up on and around the guard, this may decrease the effectiveness of the fan.
  • Seite 15 English Rotate the Fan Holder in a clockwise direction and then remove it. Fan Holder ▲ Rotate the Fan Holder in a clockwise direction and then remove it. Remove the fan by pulling it free from the front. Again, when re-assembling, be careful to align the front and back sides of the fan correctly.
  • Seite 16: Storing The Product

    English Storing the Product Diagram of the Body seen directly from the side * Align the front and back of the product correctly with the Front Rear packing material and slide together into the box. A diagram of the packaging material seen directly from the side High...
  • Seite 17: Specifications

    English Specifications Body Voltage DC 12 V Power Consumption Max. 20 W* Max. rpm 850 rpm Max. Air Speed 230 m/min. Max. Wind Volume 52 m /min. Dimensions (W x D x H) 340 x 256 x 360 mm Weight Approx.
  • Seite 18: Trouble Shooting

    English Trouble Shooting Please check the following guide before contacting the BALMUDA Europe Service Center ( P.18 ) or the dealer that you purchased the product from. Problem Points to Check Possible Solutions □ Are your fuses blown, or is your >...
  • Seite 19: Warranty And After Service / Handling Of

    BALMUDA Europe Service Center or your dealer. The repairs will be carried out according to the warranty. 3) Contact the BALMUDA Europe Service Center or your dealer for out-of-warranty repairs. You can request for a repair with charge, if it enables the product to function properly.
  • Seite 21 LuftZirkulator ( für den Heim-/Bürogebrauch ) [Modell: Serie EGF - 3100] Vielen Dank, dass Sie sich für den BALMUDA GreenFan Cirq entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, um einen sachgerechten Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. Die Anleitung enthält auch eine Garantie; heben Sie sie daher zur künftigen Bezugnahme auf.
  • Seite 22: Sicherheitsmaßregeln

    Deutsch Sicherheitsmaßregeln Bitte lesen Sie die Sicherheitsmaßregeln vor Gebrauch und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen gut auf. Halten Sie bitte die Sicherheitsmaßregeln und die anschließenden Anweisungen beim Gebrauch dieses elektronischen Produkts genau ein, um Brand, Stromschlag, Verletzungen und anderen Gefahren vorzubeugen. Erläuterung der Symbole Weist auf Informationen hin, die bei Missachtung zu WARNUNG...
  • Seite 23: Bitte Beachten Sie Die Folgenden Punkte

    Deutsch Bitte beachten Sie die folgenden Punkte: Teile hinter dem Schutz und bewegliche Teile dürfen weder mit den Fingern noch mit anderen Gegenständen berührt werden. Untersagt Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Vorhängen oder anderen Hindernissen, die den Luftstrom blockieren könnten. Wenn sich Vorhänge usw.
  • Seite 24: Warnung/Vorsicht

    • Außer zu Wartungszwecken darf das Produkt nicht zerlegt werden. Brand, Stromschlag und schwere Verletzungen könnten die Folge sein. Bezüglich Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das BALMUDA Europe Service Center ( S. 38 ) .
  • Seite 25 Fingern noch mit anderen Gegenständen berührt werden. • Setzen Sie sich nicht längere Zeit direkt dem Luftstrom aus. • Bei Gebrauch des BALMUDA Multistecker-Netzadapters ist darauf zu achten, dass dieser sicher fixiert ist. • Bevor mit Wartungsarbeiten begonnen wird, muss das Produkt vom Netz getrennt werden.
  • Seite 26: Verpackungsinhalt

    Verpackungsinhalt ■ Gerätekörper ■ Bedienungsanleitung (diese Anleitung) ■ Netzadapter ■ Kurzanleitung * Zur Verbindung mit einer ■ Bedienungsanleitung für BALMUDA Stromquelle siehe S. 27 und 28. Mehrfachstecker-Netzadapter ■ Lesen Sie für einen sicheren Betrieb: „Vorsichtshinweis beim Verbinden des Ventilatorschutzes“ ■ Garantiekarte ■...
  • Seite 27: Bedienungsanleitung

    Deutsch Bedienungsanleitung Luftvolumenanzeige Netztaste Zeigt durch grünes Leuchten die Luftvolumeneinstellung an. Schaltet das Gerät EIN/AUS Es können 4 Volumenstufen ausgewählt werden. Beispiel der Luftvolumenanzeige (Aus der oben gezeigten Richtung betrachtet) Niedrig Luftvolumentaste Mittel Regelt die Ventilatorgeschwindigkeit Hoch * Die Luftvolumentaste am Gerätekörper ist auf „Drehen“ eingestellt. Mit jedem Drücken der Taste nimmt das Volumen zu.
  • Seite 28: Den Netzadapter Anschließen

    Deutsch Den Netzadapter anschließen Prüfen Sie vor der Verwendung des Produkts folgende Punkte. Führen Sie vor der Verwendung des Produkts die unten aufgeführten Schritte aus. Wenn der Netzadapterstecker nicht richtig mit dem Anschluss am Produkt verbunden ist, funktioniert das Produkt möglicherweise nicht. Stecken Sie den Netzadapterstecker in den oberen Teil der Winkeleinstellungsschiene auf der...
  • Seite 29 Deutsch Führen Sie die folgenden Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus: [ Netzadapterstecker anschließen ] → [ Durchhang des Kabels beseitigen ] . Ziehen Sie nicht zu stark, wenn Sie versuchen, den Durchhang des Kabels zu beseitigen. Stecken Sie Netzadapter- stecker fest von der Seite aus ein.
  • Seite 30: Fernbedienung

    Deutsch Fernbedienung Netztaste Luftvolumentaste Schaltet das Gerät EIN/AUS Stellt die Ventilatordrehzahl ein ( 4 Stufen ) „+“ erhöht das Volumen und „-“ senkt das Volumen. Wird bei maximalem Volumen „+“ oder bei minimalem Volumen „-“ gedrückt, wird ein dreifacher Bestätigungston erzeugt, der anzeigt, dass sich das Volumen nicht weiter erhöhen oder senken lässt.
  • Seite 31: Gebrauch Der Fernbedienung

    Deutsch Gebrauch der Fernbedienung Lesen Sie die Hinweise unten sorgfältig durch und verwenden Sie die Fernbedienung entsprechend diesen Angaben. - Vermeiden Sie starke Stöße. Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder extreme Feuchtigkeit. - Möglicherweise funktioniert die Fernbedienung nicht, wenn ein Hindernis zwischen ihr und dem Signalempfänger am Gerätekörper vorliegt.
  • Seite 32: Effektive Nutzung Des Produkts

    Deutsch Effektive Nutzung des Produkts Die Hauptaufgabe des Zirkulierers ist es, dafür zu sorgen, dass die Luft im gesamten Raum zirkuliert. Indem die Luft gegen die Zimmerdecke und die Wände geblasen wird, nimmt die Wirksamkeit wesentlich zu, und zwar nicht nur die Kühlwirkung im Sommer, sondern auch die Heizwirkung im Winter;...
  • Seite 33: Bei Verwendung Zur Belüftung Nach Außen Weisend Aufstellen

    Deutsch Bei Verwendung zur Belüftung nach außen weisend aufstellen Stellen Sie den Luftzirkulierer zur Belüftung vor das Fenster, so dass er nach draußen gerichtet ist und einen Luftstrom aus dem Fenster bläst. Wenn Sie nun ein gegenüberliegendes Fenster des Zimmers öffnen, erhöht sich die Wirksamkeit noch weiter.
  • Seite 34: Wartung

    Deutsch Wartung Im Fall des kontinuierlichen Gebrauchs über längere Zeit sollte alle zwei Wochen eine Wartung des Geräts durchgeführt werden. Dieses Produkt ist ein Zirkulierer, der die Luft im Raum zirkulieren lässt. Wenn sich am Ventilatorschutz und in seiner Umgebung Staub angesammelt hat, kann dies die Wirksamkeit des Ventilators beeinträchtigen.
  • Seite 35 Deutsch Drehen Sie den Ventilatorhalter im Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn ab. Ventilatorhalter ▲ Drehen Sie den Ventilatorhalter im Uhrzeigersinn, um ihn abzunehmen. Entfernen Sie den Ventilator, indem Sie ihn von der Vorderseite abziehen. Achten Sie beim erneuten Zusammenbauen wieder darauf, die Vorder- und Rückseite des Ventilators richtig auszurichten. Rückseite Vorderseite Ventilator...
  • Seite 36: Aufbewahrung Des Produkts

    Deutsch Aufbewahrung des Produkts Abbildung des Gerätekörpers, betrachtet direkt von der Seite * Richten Sie die Vorder- und Rückseite des Produkt richtig am Vorderseite Rückseite Verpackungs- material aus und schieben Sie alles zusammen in den Karton. Abbildung des Verpackungsmaterials, betrachtet direkt von der Seite Hoch Niedrig...
  • Seite 37: Technische Daten

    Deutsch Technische Daten Körper Spannung 12 V Gleichspannung Leistungsaufnahme Max. 20 W* Höchstdrehzahl 850 rpm Max. Luftgeschwindigkeit 230 m/min. Max. Luftvolumen 52 m /min. Abmessungen (B x T x H) 340 x 256 x 360 mm Ca. 2,5 kg Gewicht Oszillationswinkel Ungefähr vertikal-horizontal ( keine festen Stufen ) Betriebstemperaturbereich...
  • Seite 38: Fehlerdiagnose

    Deutsch Fehlerbehebung Bitte prüfen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an das BALMUDA Europe Service Center ( S. 38 ) oder den Händler wenden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Prüfpunkte Störung Mögliche Abhilfen □ Sicherungen durchgebrannt oder >...
  • Seite 39: Garantie Und Kundendienst/Umgang Mit Persönlichen Daten/Kundenbetreuung

    1) BALMUDA Inc. ( im Folgenden „BALMUDA“ genannt ) könnte persönliche Daten für Kundenbetreuung und Reparaturen verwenden sowie über Anfragen Buch führen. 2) BALMUDA gibt persönliche Daten nicht an Dritte weiter, außer in den folgenden Fällen: a. Wenn Dritte mit Reparaturen oder der Bestätigung von Reparaturen beauftragt werden.
  • Seite 40 GreenFan Cirq Manual / EU Rev.1.0 2014.02...

Inhaltsverzeichnis