Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introduction - Francais
  • Recommandations Environnementales
  • Recommandations D'usage
  • Aperçu
  • Alimentation Électrique du Produit
  • Câblage Liaison Série
  • Modem DTE RS232
  • Modem DCE RS232
  • Câblage RS485
  • Communication Radio
  • Canaux Radio
  • Canaux «Bande Large
  • Canaux «Bande Étroite
  • Sélection de Debit Radio
  • Sélectivité Sur Canaux Adjacents
  • Lecteur RSSI
  • Ajout du RSSI à Chaque Trame Via S300
  • Mode de Fonctionnement du Modem
  • Mode Commande
  • Mode Émetteur - Récepteur
  • Mode Transparent
  • Mode Adressé
  • En Mode de Réception
  • Mode Répéteur
  • État Machine de L'émetteur - Récepteur
  • Commandes at
  • Description
  • Jeu de Commandes
  • Description des Registres
  • Spécifications
  • Caractéristiques Techniques Générales
  • Protocole
  • Références
  • Glossaire
  • Déclaration de Conformité
  • Téléchargement du Mode D'emploi
  • Introduction - English
  • Environmental Recommendations
  • Recommendations Regarding Use
  • Overview
  • The Power Supply for the Product
  • Wiring the Serial Link
  • DTE RS232 Modem
  • DCE RS232 Modem
  • RS485 Wiring
  • Radio Communication
  • Radio Channels
  • Wide Band» Channels
  • Narrow Band» Channels
  • Selecting the Radio Transmission Rate
  • Adjacent Channel Selectivity
  • RSSI Reader
  • Adding RSSI for each Frame Via S300
  • The Modem's Operating Mode
  • Command Mode
  • Transmitter-Receiver Mode
  • Transparent Mode
  • Addressed Mode
  • In Reception Mode
  • Repeater Mode
  • The Transmitter-Receiver's Machine Status
  • AT Commands
  • Description
  • The Command Set
  • Description of the Registers
  • Specifications
  • General Technical Characteristics
  • Protocol
  • Declaration of Conformity
  • Download the User's Guide
  • Introduzione - Italiano
  • Raccomandazioni Ambientali
  • Raccomandazioni D'uso
  • Vista DI Insieme
  • Alimentazione Elettrica del Prodotto
  • Cablaggio Collegamento Seriale
  • Modem DTE RS232
  • Modem DCE RS232
  • Cablaggio RS485
  • Comunicazione Radio
  • Canali Radio
  • Canali «Banda Larga
  • Canali «Banda Stretta
  • Selezione del Flusso Radio
  • Selettività Su Canali Adiacenti
  • Lettore RSSI
  • L'aggiunta DI RSSI Per Ogni Trama Via S300
  • Modalità DI Funzionamento del Modem
  • Modalità Comando
  • Modalità Emettitore-Ricevitore
  • Modalità Trasparente
  • Modalità Indirizzata
  • In Modalità DI Ricezione
  • Ripetitore Funzione
  • Stato Macchina Dell'emettitore-Ricevitore
  • Comandi at
  • Descrizione
  • Serie DI Comandi
  • Descrizione Dei Registri
  • Specifiche
  • Caratteristiche Tecniche Generali
  • Protocollo
  • Riferimenti
  • Glossaire
  • Certificato DI Conformita
  • Scarica Il Manuale
  • INTRODUCCIÓN - Español
  • Recomendaciones Medioambientales
  • Recomendaciones de Empleo
  • Visión de Conjunto
  • Alimentación Eléctrica del Producto
  • Cableado de la Conexión Serie
  • Módem DTE RS232
  • Módem DCE RS232
  • Cableado RS485
  • Comunicación por Radio
  • Canales de Radio
  • Canales «Banda Ancha
  • Canales «Banda Estrecha
  • Selección de la Velocidad de Radio
  • Selectividad sobre Canales Adyacentes
  • Lector RSSI
  • Adición de RSSI para cada Trama a Través de S300
  • Modo de Funcionamiento del Módem
  • Modo Comando
  • Modo Emisor - Receptor
  • Modo Transparente
  • Modo Direccionado
  • En el Modo de Recepción
  • Repetidor de Modo
  • Estado de la Máquina del Emisor - Receptor
  • Comandos at
  • Descripción
  • Conjunto de Comandos
  • Descripción de Los Registros
  • Especificaciones
  • Características Técnicas Generales
  • Protocolo
  • Referencias
  • Glosario
  • Declaración de Conformidad
  • Descarga el Manual
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com
WARNING !
The following document is a user guide related to a product which
is no more sold and/or allowed to be used
Adeunis RF
283 rue Louis Néel
Parc Technologique Pré Roux
38920 Crolles - France
Tel : +33 0)4 76 92 07 77
email :
arf@adeunis-rf.com
Website :
www.adeunis-rf.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Adeunis RF ARF33-PRO

  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Adeunis RF Modems ARF33-PRO /ARF43-PRO /ARF53-PRO Notice d‘emploi User Guide Bedienungsanleitung Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso 208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com 4.5.1 Adding RSSI for each frame via S300 = 2 The modem’s operating mode 5.1. Command mode 5.2. Transmitter-receiver mode 5.2.1 Transparent mode 5.2.2 Addressed mode 5.2.3 In reception mode 5.3. Repeater mode 5.4.
  • Seite 49: Vorwort - Deutsch

    Sprache zu übersetzen, einschließlich aller Programmiersprachen. Die Firma ADEUNIS RF behält sich das Recht vor, ohne schriftliche Vorankündigung die technischen Daten oder Funktionen ihrer Erzeugnisse zu ändern oder die Herstellung eines ihrer Produkte aufzugeben oder den technis- chen Support für eines ihrer Produkte einzustellen, und bittet ihre Kunden inständig, sich zu vergewissern, dass...
  • Seite 50: Kurzer Überblick

    All manuals and user guides at all-guides.com • Vermeiden Sie Verlängerungskabel und RS232 von mehr als 3 m Länge. • Der USB-Port bei der Version ARF7474 ist eine serielle USB-Schnittstelle. Beim Anschluss an den PC wird das Produkt nicht automatisch erkannt. Sie müssen eine Suche verfügbarer «port com» starten. Kurzer Überblick Das Modem konvertiert Daten aus einer seriellen Verbindung in einen Funkrahmen, der an eine ähnliche Ausrüs- tung zu senden ist.
  • Seite 51: Verkabelung Der Seriellen Verbindung

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Produkte der Reihe ARFx3-PRO müssen über eine externe Stromquelle mit mindestens 4,5 V und höchs- tens 36 V Gleichstrom versorgt werden. Die grüne LED-Anzeige (unter dem Gehäuse) leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. CTS TX+ TX- RX+ Supply. Verkabelung der seriellen Verbindung 3.1. Modem DTE RS232 Dies ist zum Beispiel der Fall bei einem Modem, das an einen PC angeschlossen wird. RTS und CTS sind nur erforderlich, wenn man eine Flusskontrolle benutzt.
  • Seite 52: Verkabelung Von Rs485

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3. Verkabelung von RS485 Zur Verkabelung des Busses RS485 sind nur zwei Kabel erforderlich : • TX+ wird an RX+ angeschlossen ; • TX- wird über den PCB an RX- angeschlossen. BUS RS485 NAME + Vcc INHIB...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Schwelle : Minimum = 1 µs Tde : eingestellt in Abhängigkeit vom Registerwert S219 (siehe unten stehende Tabelle) S219 15 µs 35 µs 65 µs 135 µs 150 µs 190 µs 330 µs 600 µs 1,1 ms 1,7 ms...
  • Seite 54: Funkverbindung

    All manuals and user guides at all-guides.com Funkverbindung 4.1. Funkverbindung Die Modems bieten mehrere Kanäle auf dem Band 863-870 MHz, die man über die Konfigurationssoftware von Adeunis RF oder mit den AT Befehlen wählen kann. Diese Kanäle sind aufgeteilt in Breitbänder (WB) und Schmalbänder (NB). Breitbandige Kanäle (WB) ARF53-PRO : • 2 breitbandige Kanäle • Übertragungsrate : 57,6 kbit/s «Senderate »...
  • Seite 55: Funkkanäle

    4.2. Funkkanäle Mit dem Register S200 kann die gewünschte Kombination «Kanal/Rate/Leistung RF» gewählt werden : 4.2.1 «Breitbandige» Kanäle Die «breitbandigen» Kanäle werden gemäß folgender Tabelle gewählt : ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO Kanal Frequenz Daten rate Macht Daten rate Macht Daten rate...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com ARF53-PRO ARF43-PRO ARF33-PRO Kanal Frequenz Daten rate Macht Daten rate Macht Daten rate Macht S200 (MHz) (kbps) (dBm) (kbps) (dBm) (kbps) (dBm) 866,75 866,65 866,55 866,45 866,35 866,25 866,15 866,05 865,95 865,85 865,75...
  • Seite 57: Wahl Der Funkrate

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Wahl der Funkrate Die Auswahl der Funkrate erfolgt automatisch bei Einstellung der Kanalnummer : • Wenn Sie als Kanalnummer 1 oder 3 wählen, stellt sich die Funkrate automatisch auf 57600 bit/s ein. • Wenn Sie als Kanalnummer 18 ... 85 wählen (siehe § 4.2 Funkkanäle), arbeitet das Modul in der schmalbandigen Konfiguration. Die Funkrate stellt sich automatisch auf 10 kbit/s ein. 4.4. Trennschärfe gegen Nachbarkanäle Unten stehende Grafik zeigt die typische Trennschärfe gegen Nachbarkanäle im breitbandigen Modus (WB) und im schmalbandigen Modus (NB). Anmerkungen Eine besondere Aufmerksamkeit ist beim der Installation des Produkts erforderlich : Falls in demselben Umkreis mehrere Verbindungen funktionieren sollen (unabhängig von den Positionen der Kanäle), muss der Abstand zwischen zwei Produkten, die zu unterschiedlichen Funkverbindungen gehören, mindestens 3 Meter betragen.
  • Seite 58: Betriebsarten Des Modems

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsarten des Modems Verfügbar sind zwei Betriebsarten : • der Befehlsmodus (unter Benutzung der AT Befehle) ; • der Modus Senden und Empfangen bzw. der normale Modus (die seriellen Daten werden per Funkver- bindung übertragen). Beim Einschalten ist das Sende-Empfangs-Gerät im normalen Modus : Es ist in der Lage, je nach den aktuellen Konfigurationsparametern Daten an eine Funkverbindung zu senden bzw. von ihr zu empfangen. 5.1.
  • Seite 59: Transparenter Modus

    All manuals and user guides at all-guides.com Kommunikation ist immer halb-duplex. Die Funkübertragung wird Vorrang vor den Radioempfang (wenn der Transceiver ein Radio Frame sendet, ist es nicht geeignet zur Dekodierung eines eingehenden Funk-Frame). Modem Turnaround-Zeit: minimale Zeit, bevor sie antworten, um eine Abfrage zu erfüllen. Distant Modem Local Modem (customer)
  • Seite 60: Repeater-Modus

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.3. Repeater-Modus Ein Repeater-Funktion ist in Addressed-Modus und im Transparent-Modus zur Verfügung. In Addressed-Modus, ein Produkt in Repeater-Modus dient auch als Modem verwenden. Die Verwendung eines Repeaters im Transparent-Modus ist anders. Der Repeater Produkt kann nicht als Modem fungieren.
  • Seite 61: At Befehle

    All manuals and user guides at all-guides.com AT Befehle 6.1. Beschreibung • Die AT Befehle werden nur interpretiert, wenn das Sende-Empfangs-Gerät im Befehlsmodus ist. • Die Befehle dienen zum Lesen und Aktualisieren der Parameter des Modems : • Ein Befehl beginnt mit den beiden ASCII Zeichen «AT» – «AT» bedeutet «Attention» –, gefolgt von einem oder mehreren Zeichen oder anderen Daten.
  • Seite 62: Beschreibung Der Register

    All manuals and user guides at all-guides.com ATT2 Übertragung einer reinen Trägerwelle (Data = 1) an den aktuellen Kanal. Das Verlassen dieses Modus erfolgt durch Empfang eines beliebigen Zeichens an der seriellen Verbindung. ATT3-ATT6 Modulation am aktuellen Kanal. Das Verlassen dieses Modus erfolgt durch Empfang eines beliebigen Zei- chens an der seriellen Verbindung.
  • Seite 63: Serielle Verbindung

    All manuals and user guides at all-guides.com S218 Länge des Größe des Funkrahmens : 1 bis 240 Funkrahmens • Wenn die Grenze erreicht ist, sendet das Sende-Empfangs-Gerät einen Funkrah- men. • Das RTS Signal wird nur aktiviert, wenn das Modul im adressierten Modus arbeitet. S230 Pegel RSSI Anzeige des Empfangspegels für die zuletzt keiner erhaltene Mitteilung.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com S212 Parität «1» : keine «2» : gerade «3» : ungerade S213 Stoppbits «1» : 1 Stoppbit «2» : 2 Stoppbits S214 Befehl Dauer der Verweilzeit zur Erkennung des Verweilzeit Grunds +++ in ms : 3 bis 240 S215 Art von «0»...
  • Seite 65: Technische Angaben

    All manuals and user guides at all-guides.com Anmerkung 2 Ablaufmodus ohne Kontrolle der Übertragungsrate. Es ist darauf zu achten, dass eine serielle Übertragungsrate, die höher als die Funkrate ist, bei fehlender Flusskontrolle zwangsläufig zum Verlust von Zeichen führt. Ist die Funkrate gleich der seriellen Übertragungsrate, dann ist der Funkrahmen aufgrund des Vorsatzes des Funkprotokolls länger als der serielle Rahmen. Der Vorsatz Funk wird aber nur zu Beginn der Funkübertragung generiert und durch die Größe des internen Zwischenspeichers absorbiert.
  • Seite 66: Protokoll

    Modus und/oder Verstärker Integriertes Protokoll Mehrzweck-Manager für enhanced Kommunikationen ADEUNIS Integrierte Profile multimodales Modem mit Verstärkereigenschaften Normen EN 300-220 und EN 301-489 (100 % zertifizierte Modems) Reichweite 200 m bis 6 km 7.3. Bestellnummern ARF33-PRO • ARF7474KA - Version RS232/485 mit integrierter Antenne • ARF7474LA - Version RS232/485 mit externer Antenne • ARF7474MA - Version USB mit integrierter Antenne • ARF7474NA - Version USB mit externer Antenne ARF43-PRO • ARF7474OA - Version RS232/485 mit integrierter Antenne •...
  • Seite 67: Glossar

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.4. Glossar festzulegen nicht angeschlossen nicht benutzt FHSS Frequency Hopping Spread Spectrum FIFO First In First Out Breitband Schmalband 208210A_UG_V1.6_ARFx3-PRO...
  • Seite 68: Konformitätserklärung

    Gemäß der Empfehlung 1999/519/EG des Rates vom HF-Signale, eine Strecke von mindestens 20cm zwischen dem Produkt und der Körper ist notwendig Crolles, January 6th, 2010 VINCENT Hervé - CEO Download der Bedienungsanleitung Vielen Dank für Ihre Wahl von ADEUNIS RF-Produkte. Die Bedienungsanleitung finden Sie auf unserer Webseite www.adeunis.com Druckversion auf Anfrage erhältlich. Tel: +33 4 76 92 07 77 Email: arf@adeunis-rf.com...

Diese Anleitung auch für:

Arf43-proArf53-pro

Inhaltsverzeichnis