Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SIEMENS
Gleichstromschütze
D. C. Contactors
Contacteurs
å courant
Contactores
de corriente
Betriebsanleitung/lnstructions
Deutsch
o
Nennspannung Ue
O Nennbetriebsstrom/
O Nennleistung
bei DC4-Betrieb
Schalthäufigkeit:
Nennbetrieb
DCI = 500 Schaltspiele/Stunde
DC2 und DC4 = 250 Schaltspiele/Stunde
DC3 und DC5 = 125 Schaltspiele/Stunde
O Nennleistung
der Magnetspule
einschließlich
a) Nennbetätigungsspannung
und b) Arbeitsbereich
Nennbetätigungsspannung
siehe Spule
Kurzschlußschutz für Hauptstromkreis:
3TC74: Leistungsschalter
3WF82
3TC78: Leistungsschalter
3WV1
jeweils
mit nichtverzögertem
elektromagnetischem
gestellt auf 1000 A,
Oder NH-Sicherung
400 A, Funktionsklasse
Kurzschlußschutz
für
Hilfsstromkreis:
Schmelzeinsatz 16 A träg (NEOZED Oder DIAZED)
O Zulässige Einbaulage:
lotrecht
Bei Einbau in Gehäuse ist gute Belüftung erforderlich.
und freizuhaltende
Abstände
vor
Maßangaben.
Bei 3TC74 zum Ausgleich von Unebenheiten stets die mitgelieferten 4 Gum-
mischeiben unterlegen.
Max. Anschlußquerschnitte
Flachschiene
25 mm breit
Hauptleiter :
Rundleiter
mit Kabelschuh
Hilfsleiter:
mm2 Rundleiter
Francais
o
Tension
nominale
U
Courant nominal d'emploi Ie
o
O Puissance nominale
pour catégorie
Fréquence de manæuvre:
Categorie
DC2 et DC4
DC3 et DC5
O Puissance nominale de la bobine avec résistance série
a) Tension nominale de manæuvre et b) zone de fonctionnement
Tension
nominale
de manæuvre
voir
Protection
contre les courts-circuits
3TC74:disioncteur 3WF82
3TC78: disjoncteur
3WV1
les deux avec déclencheur
instantané
courant réglé sur 1000 A,
ou coupe-circuit
B.T. HPC 400 A classe gT.
Protection
Contre
les courts-circuits
Fusible 16 A lent (NEOZED ou DIAZED)
O Position de montage admissible: verticale
Lors du montage en boitier, une bonne ventilation est nécessaire. Cotes
de fixation et espaces libres devant et au-dessus de la chambre de souffla-
e, voir croquis coté.
ans le cas du 3TC74, interposer toujours les 4 rondelles en caoutchouc
pour compenser les défauts de planéité.
Section
maxi.
des conducteurs
Conducteurs principaux: Barre plate largeur 25 mm
Conducteur
Conducteurs auxiliaires:
Conducteur
NEB520006010000/RS-AA/002
3ZX1012-OTC74-lAA1
einpolig, zweipolig
single-pole, double-pole
continu
unipolaires, bipolaires
continua
unipolares, bipolares
Vorwiderstand
Uberstromauslöser,
gT
Befestigungsmaße
und
über der Lichtbogenkammer
siehe
185 mm2
DC4
DCI = 500 manæuvres/heure
250 manæuvres/heure
125 manæuvres!heure
bobine.
de puissance:
électromagnétique
å maximum
du circuit
auxiliaire.
rond
avec cosse 185
rond 2,5 mma
English
o
Rated voltage Ue
O Rated operating current I
O Rated motor output in DC4 duty
Switching frequency: DCI duty = 500 operations/hour
DC2 and DC4 = 250 operations/hour
DC3 and DC5 = 125 operations/hour
o
Power rating of coil including
a) Rated coil voltage and b) Working
For rated voltage see coil.
Back-up protection
for main circuit:
3TC74: 3WF82 circuit-breaker
3TC78: 3WV1 circuit-breaker,
ein-
each fitted
with instantaneous electromagnetic
1000 A,
or 400 A HRC fuses for Class gT duty
Back-up protection for auxiliary circuit:
Fuse plug (NEOZED or DAZED), 16 A time-lag
Permissible
mounting
position:
Housings in which the contactors are installed should be adequately vented.
For fixing dimensions and the clearances to be maintained in front of, and
above, the arc chute, see the dimension drawings.
In the case of 3TC74 contactors
supplied to Compensate for any surface irregularities.
Maximum
conductor
cross-sections
Main conductor
:
25 mm wide
185 mm2 round conductor with Cable lug
Auxiliary
conductor:
2.5 mm2 round conductor
Espa
o
Tensiön
nominal
U
o
Intensidad
nominal
de
O Potencia nominal en servicio
Frecuencia
méxima
de
maniobra
Servicio
nominal
DCI
500 maniobras/hora
DC2 y DC4
250 maniobras,hora
DC3 y DC5
125 maniobras/hora
O Potencia nominal de la bobina, incluyendo
a) Tensién nominal de accionamiento
Tensién
nominal
de accionamiento,
Protecciön
contra cortocircuitos
5TC74: Interruptor
de potencia 3WF82
de
3TC78: Interruptor
de potencia 3WV1
con disparador
electromagnético
a 1000 A, o bien fusible NH de 400 A, clase de funcién gT
Proteccién contra cortocircuitos
Cartucho fusible de 16 A, lento (NEOZED o DIAZED)
Posici6n de montaje admisible:
Si IOS contactores
se montan
laciön.
En 10 que
respecta a las medidas
que
deben
dejarse
libres
extinciön,
véanse
datos
sobre
Si se trata del tipo 3TC74, a fin de compensar
poner siempre las Cuatro arandelas de goma que se suministran
el aparato.
Secciones måximas de empalme
Conductor principal: Barra plana de 25 mm de anchura
Conductor
Conductor
auxiliar:
Conductor
Typ
o
3TC74
750 v-
400 A
3TC78
1500 v—
400 A
o
Typ
3TC74
46 w
24 v-
46 W
> 24 v—
65 w
110-380
3TC78
92 W
> 48 v —
92 w
130 w
110-380
3TC74, 3TC78
Series resistor
range
overcurrent
vertical
remember to insert the four rubber washers
flat
bar
or
servicio
I
DC4
en:
la resistencia en serie.
y b) Margen de trabajO
véase
bobina
para el circuito
principal
de sobreintensidad
no retardado,
para el circuito
auxiliar:
vertical
en cajas, serå necesario
una buena venti-
para fijaciön
y a las distancias
por encima
y por delante
de
medidas.
la falta de planeidad,
redondo
Con terminal
de
185 mm2
redondo
de 2.5 mm2
110
220
440
600
750
kW
35
70
140
200
250
kW
35
70
140
200
250
(0.7-1.2) x u
v—
v—
Lastupdate:10 September2020
releases set
ajustado
la Cémara de
inter-
junto con
1200
1500
400
500

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3TC74

  • Seite 1 Cémara de ans le cas du 3TC74, interposer toujours les 4 rondelles en caoutchouc extinciön, véanse datos sobre medidas. pour compenser les défauts de planéité. Si se trata del tipo 3TC74, a fin de compensar...
  • Seite 2 English Deutsch 3TC74 3TC74 Geräteschaltpläne Internal wiring diagrams I D.C.-operated contactors: I Gleichstrombetätigung: with 4 NO and 4 NC auxiliary contacts Hilfsschalter 4S + 40 II Wechselstrombetätigung: II A.C.-operated contactors: O mit Hilfsschalter 4S + 40 with 4 NO and 4 NC auxiliary contacts Die Betätigung...
  • Seite 3 Deutsch English 3TC78 3TC78 Geräteschaltpläne Internal wiring diagrams I Gleichstrombetätigung: I D.C.-operated contactors: O mit Hilfsschalter 4S -i- 40 with 4 NO and 4 NC auxiliary contacts II Wechselstrombetätigung: II A.C.-operated contactors: @ mit Hilfsschalter 4S + 40 @ With 4 NO and 4 NC auxiliary contacts Die Betätigung (SO, Sl, S) muß...
  • Seite 4 Deutsch English Betrieb Operation Caution: The contactor should only be operated with its arc chute undam- Achtung! Schütz nur mit aufgesetzter, unbeschädigter Lichtbogenkammer Auch unbenutzte Hilfsschalter keinesfalls abmontieren! aged and fastened securely. Auxiliary contacts not in use must not removed. Wartung Maintenance 1.
  • Seite 5 — test duration. Order Ersatzteile Bestell-Nr. Erforderliche Stückzahl Spare parts Number required je Schütz per contactor 3TC74 3TC78 3TC74 3TC78 1 set of main contacts 1 Satz Hauptschaltstücke 3TY2 740-OE 3TY2 740-OE Hilfsschalterblock Auxiliary contact block...
  • Seite 6 (124-210 in. lbf) (124-210 in. ibf) (16-22 in. lbf) (9_1 1 in. lbf) 2x18t014 SIEMENS 35554359 https;llsupport:industmsiemensnm Technical Support https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests Support Request TechnischeAnderungenvorbehalten.Zum späteren Gebrauchaufbewahren. 3ZX1012-OTC74-1AA1 O Siemens AG 1992 Subjectto changewithout prior notice. Store for use at a later date.

Diese Anleitung auch für:

3tc78