Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Instruction Manual
XPP-5414GX
Please read these instructions before using your Nightstick XPP-5414 Intrinsically
Safe Flashlight. They include important safety information and operating instructions.
THE XPP-5414GX IS APPROVED FOR USE
Bayco Products, Inc.
640 S. Sanden Blvd., Wylie, TX 75098
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
ID 4003544
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135ºC
INTRINSICALLY SAFE
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
SECURITE INTRINSEQUE
Ex ia IIC T3 Ga
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
2575
0359
WARNINGS - INTRINSICALLY SAFE
y Warning: Use only the approved non-rechargeable batteries listed below.
y Warning: Do NOT attempt to use rechargeable AA batteries with this light.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not open the lens bezel
in the hazardous environment. This task must ONLY be performed in an area known
to be non-hazardous.
y Warning: When exchanging batteries, use only Energizer EN91 or Energizer E91
batteries.
y Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, the AA batteries must only
be exchanged in an area known to be non-hazardous.
y Warning: To reduce the risk of explosion, do not mix new batteries with used
batteries, or mix batteries from different manufacturers.
y Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INTRINSIC SAFETY
y For personal safety, always confirm the rating of any known hazardous or potentially
hazardous location where the light is to be used.
BATTERY INSTALLATION
WARNING: In order to maintain the XPP-5414's Intrinsically Safe rating, the only
AA batteries certified for use with this light are the Energizer EN91 or Energizer
E91 batteries.
y Do not attempt to use any other brand or model of AA batteries.
y Do not attempt to use any type of rechargeable AA batteries.
Warning: To prevent ignition of a hazardous atmosphere, do not remove the lens
bezel or the reflector / battery carrier in the hazardous environment. This task must
ONLY be done in an area known to be non-hazardous.
y Loosen the locking screw located on the side of the lens cap. NOTE: Do NOT
attempt to completely remove the locking screw. Doing so is not necessary and may
damage the threads. The screw simply needs to be loosened enough to allow the lens
bezel to unscrew.
y Unscrew the lens bezel from the housing in a counter-clockwise direction.
y Turn the light upside down and carefully shake the light in order to remove the
batteries. Allow the batteries to slide into your hand.
y Using 2 – AA Energizer EN91 or Energizer E91 batteries (make sure that all
batteries are of the same model), install the batteries in the carrier paying close
attention to the markings inside the housing for proper battery terminal polarity
alignment.
y Replace the lens bezel by screwing it onto the housing in a clockwise direction.
y Tighten locking screw. CAUTION: Do NOT over-tighten. Doing so may damage the
threads and impact the light's Intrinsic Safety.
OPERATION
THE XPP-5414 HAS FOUR SEPARATE LIGHTING MODES:
MOMENTARY FLASHLIGHT MODE
Lightly press the top body switch for momentary operation. Release the switch to
turn the light off.
CONSTANT-ON FLASHLIGHT MODE
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
and release the top body switch again to turn the light off.
FLOODLIGHT MODE
Press and release the bottom body switch again to turn the light off.
DUAL-LIGHT MODE
the same time. Press the top body switch until it clicks and then release for constant-
on mode Flashlight Mode. Next press and release the bottom switch to activate the
Floodlight. Both the Flashlight and the Floodlight are now running. Press and release
both the top and bottom body switches to turn the lights off.
WARRANTY
LIMITED LIFETIME WARRANTY
and materials for the original purchaser's lifetime. The Limited Lifetime Warranty
includes the LEDs, housing and lenses. Rechargeable batteries, chargers, switches,
electronics and included accessories are warranted for a period of two years with proof
XPP-5414GX
of purchase. Normal wear and failures which are caused by accidents, misuse, abuse,
faulty installation and lightning damage are excluded.
is the only warranty, expressed or implied, including any warranty of merchantability or
Ex ia op is IIC T3 Ga
fitness for a particular purpose.
Intertek ITS 18 ATEX202366X
ITS21UKEX0268X
support/warranties. Retain your receipt for proof of purchase.
IECEx ITS 18.0005X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell with two
Energizer E91 or EN91
5414 à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements importants concernant la
sécurité et le bon fonctionnement de votre lampe de poche.
LA LAMPE DE POCHE XPP-5414GX A ÉTÉ APPROUVÉE POUR UTILISATION
AVERTISSEMENTS : SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
INSTALLATION DES PILES
Avertissement : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe XPP-5414
à sécurité intrinsèque, les seules piles AA certifiées pour l'utilisation de cette lampe
sont les piles Energizer EN91 or Energizer E91.
Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas
ouvrir la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être
effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
INS-XPP-5414GX-DL-22
Press the top body switch until it clicks and then release for constant-on mode. Press
Press the bottom body switch until it clicks and then release for floodlight mode.
Dual-Light allows the user to turn on both the Flashlight and the Floodlight, at
Bayco Products, Inc. warrants this product to be free from defects in workmanship
We will repair or replace this product should we determine it to be defective. This
For a complete copy of the warranty, go to www.baycoproducts.com/bayco-product-
Mode d'emploi
XPP-5414GX
Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser votre lampe de poche Nightstick XPP-
y Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et
énumérées ci-dessous.
y Avertissement : NE PAS essayer d'utiliser des piles rechargeables AA avec cette
lampe de poche.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, ne pas ouvrir
la lunette avec lentille dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être effectuée
UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les piles
Energizer EN91 or Energizer E91.
y Avertissement : Pour éviter l'inflammation d'atmosphère dangereuse, les piles AA
doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.
y Avertissement : Pour réduire les risques d'explosion, ne pas mélanger les piles
neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou mélanger
les piles non rechargeables de différents fabricants.
y Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque.
y Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d'une zone dangereuse ou
potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
y NE PAS utiliser d'autres marques ou modèles de piles AA avec cette lampe.
y NE PAS utiliser n'importe quel type de piles rechargeable AA avec cette lampe.
y Desserrer la vis de verrouillage située sur le côté du capuchon de la lentille. À
NOTER : Ne PAS essayer d'enlever complètement la vis de verrouillage. Si vous
le faites vous risquez d'endommager les filets. La vis a besoin d'être simplement
desserrer pour permetrre à la lunette de la lentille d'être dévissée.
y Dévisser la lunette de la lentille du boîtier dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
y Tourner la lampe à l'envers et agiter soigneusement la lampe afin d'enlever les piles.
Permettre aux piles de glisser dans votre main.
y Utiliser 2 piles - AA Energizer EN91 ou Energizer E91 (assurez-vous que les piles
soient du même modèle), installer les piles dans le chargeur en soyant attentif aux
pôles à l'intérieur du boîtier pour un bon alignement de la polarité.
09-07-2022

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NightStick XPP-5414GX

  • Seite 1 à l’intérieur du boîtier pour un bon alignement de la polarité. CONSTANT-ON FLASHLIGHT MODE Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5414GX-DL-22 09-07-2022...
  • Seite 2 No intente utilizar ningún tipo de pilas AA recargables con esta luz. Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no retire el bisel Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5414GX-DL-22...
  • Seite 3 Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes. Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/bayco-product- support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf. Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com INS-XPP-5414GX-DL-22 09-07-2022...
  • Seite 4 Wylie, Texas 75098 USA Phone / Website: 001-469-326-9400 / www.nightstick.com We hereby declare that the product identified above meets the requirements of the Directives listed below. Therefore, they qualify for free movement within markets comprising the European Union (EU), the European Economic Area (EEA) and the United Kingdom (UK).