Herunterladen Diese Seite drucken
Boge OWAMAT 10 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OWAMAT 10:

Werbung

Betriebsanleitung
Provozni instrukce
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
ÖWAMAT
®
ÖWAMAT
®
10
11

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Boge OWAMAT 10

  • Seite 1 Betriebsanleitung Provozni instrukce Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации ÖWAMAT ® ÖWAMAT ®...
  • Seite 2 ÖWAMAT 10, 11...
  • Seite 3 Спасибо, что Вы решили приобрести водомасляный сепаратор ÖWAMAT. Просьба внимательно прочесть настоящую инструкцию перед установкой и вводом в эксплуатацию ÖWAMAT. Исправное функционирование сепаратора замасленной воды ÖWAMAT и надежная подготовка конденсата гарантируются только при соблюдении описанных здесь рекомендаций и указаний. BOGE KOMPRESSOREN Postfach 10 07 13 33507 Bielefeld Otto-Boge-Straße 1-7...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis • Obsah Wichtige Hinweise ............4 Důležité pokyny ............Technische Daten ............8 Technická data Leistungs- und Klimadaten ..........10 Výkonová a klimatizační data ........Funktionsbeschreibung ..........12 Popis funkce .............. Installation Instalace Hinweise ..............Pokyny ................14 Aufstellbereich ...............16 Oblast postavení...
  • Seite 5 Spis treści • Содержание ..4 Ważne informacje ........... Важные указания ............8 Dane techniczne Технические данные ..10 Parametry i dane klimatyczne ........Рабочие и климатические характеристики ....12 Zasada działania ............Функционирование ..........Montaż Монтаж ..14 Wskazówki .............. Указания ................16 Miejsce montażu ............
  • Seite 6 • ÖWAMAT 11: bei Installation im frostgefährdeten Innen- Bitte prüfen, ob diese Anleitung auch dem bereich ist eine Heizung zu verwenden (Option)! ÖWAMAT Typ entspricht. • Sicherstellen, dass im Schadenfall kein Öl oder ungerei- nigtes Kondensat in die Kanalisation läuft! Anwendung: •...
  • Seite 7 • Zajistěte, aby v případě poškození nemohl do kanalizace Prosíme, aby jste zkontrolovali, zda tento návod uniknout Olej nebo nevyčištěný kondenzát ! zodpovídá také Vašemu typu ÖWAMAT. • Do nádrže předřazeného ÖWAMAT nenaplňujte žádnou cizí kapalinu, protože by to mohlo negativně ovlivnit funkci filtru! Použití: •...
  • Seite 8 • Nie ustawiać separatora ÖWAMAT w obszarze zewnętrz- Sprawdzić, czy niniejsza instrukcja odpowiada nym! typowi ÖWAMAT. • Chronić separator ÖWAMAT przed bezpośrednim promie- niowaniem słonecznym! Zastosowanie: • ÖWAMAT 11: W przypadku montażu w obszarze wewnętrz- nym narażonym na wpływ niskich temperatur zapewnić grzałkę Separator ÖWAMAT jest przeznaczony do uzdatniania kon- (opcja)! densatów sprężarkowych ze zdolnością...
  • Seite 9 Пожалуйста, проверьте, соответствует ли эта также соблюдать действующие национальные нормы и правила техники безопасности! инструкция типу ÖWAMAT. • Транспортировать ÖWAMAT только в порожнем со- стоянии! • Не устанавливать ÖWAMAT на открытом воздухе! Применение: • Защищать ÖWAMAT от прямого солнечного излуче- ÖWAMAT предназначен...
  • Seite 10 Technische Daten • Technická data Dane techniczne • Технические данные Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Deutsches Institut für Bautechnik, Berlin Zulassungs-Nummer Z-83.5-9 ÖWAMAT Bestellnummer / Objednací číslo KT10 030 000 KT11 030 00 Nr katal. / Номер заказа Behälter-Volumen Objem nádrže 10 l 18,6 l Pojemność...
  • Seite 11 Technische Daten • Technická data Dane techniczne • Технические данные ÖWAMAT 10 Kondensatzulauf přítok kondenzátu dopływ kondensatu подводящая линия конденсата W = Wasserauslauf odtok vody odpływ wody выход воды Probeentnahmeventil ventil k odběru vzorků zawór poboru próbek клапан для взятия пробы Niveaumelder hlídač...
  • Seite 12 Leistungs- und Klimadaten • Výkonová a klimatická data Parametry i dane klimatyczne • Рабочие и климатические характеристики Kompressorleistung / Výkon kompresoru Wydajność sprężarki / Производительность компрессора [m³/min] Klimazone SchraubenKompressor KolbenKompressor 1 oder 2-stufig Šroubový kompresor Pístový kompresor 1- nebo 2-stupňový Klimatická...
  • Seite 13 Leistungs- und Klimadaten • Výkonová a klimatická data Parametry i dane klimatyczne • Рабочие и климатические характеристики Umgebungstemperatur Drucktaupunkt (Kältetrockner) Teplota okolí Tlakový rosný bod (kondenzační sušička) + 30°C + 3°C Temperatura otoczenia Punkt rosy pod ciśnieniem (osuszacz chłodniczy) Температура окружающей среды Точка...
  • Seite 14 Funktionsbeschreibung • Popis funkce deutsch Zasada działania • Функционирование Das ölhaltige Kondensat kann dem ÖWA- MAT unter Druck zugeführt werden (1). Der Überdruck wird in der Druckentla- stungskammer (2) abgebaut. Das Kondensat fließt ohne Verwirbelung beruhigt in die darunterliegende Filter- stufe und durchströmt den zweistufigen OEKOSORB-Filter.
  • Seite 15 česky polski pусский Kondenzát s obsahem oleje je do ÖWA- Kondensat z olejem można doprowadzić Маслосодержащий конденсат может MAT možné přivádět pod tlakem (1). do ÖWAMAT pod ciśnieniem (1). быть подведен к ÖWAMAT под дав- лением (1). Tento přetlak se odbourává v tlakové Redukcja nadciśnienia ma miejsce w ko- odlehčovací...
  • Seite 16 Installation • Instalace deutsch Montaż • Монтаж falsch • nesprávně richtig • správně prawidłowy • правильно nieprawidłowy • неправильно Beachte: Kontinuierliches Gefälle Die Kondensatsammelleitung stets mit kontinuierlichem Gefälle verlegen (min- destens 1°). Beachte: Kontinuierliches Gefälle Wassersack im Zulaufschlauch zur Druck- entlastungskammer vermeiden.
  • Seite 17 česky polski pусский Mějte na paměti: Учитывать: Uwaga! Plynulý spád Постоянный наклон Stały spadek Sběrné vedení kondenzátu vždy instaluj- Трубопровод для конденсата всегда Przewód zbiorczy kondensatu zawsze te s plynulým spádem (minimálně 1°). укладывать с постоянным наклоном układać ze stałym spadkiem (min. 1°). (не...
  • Seite 18 Inbetriebnahme • Uvedení do provozu deutsch Uruchomienie • Ввод в эксплуатацию Der ÖWAMAT ist vom Deutschen Institut für Bautechnik DIBt Berlin zur Aufberei- Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung tung von Kompressorenkondensaten Deutsches Institut für Bautechnik, Berlin zugelassen. Ein Genehmigungsverfah- ren zum Betrieb ist nicht erforderlich. Es reicht aus, die ÖWAMAT-Aufstellung bei Zulassungs-Nummer Z-83.5-9 der regionalen Überwachungsbehörde...
  • Seite 19 česky polski pусский ÖWAMAT schválil Německý institut pro У прибора ÖWAMAT имеется допуск от Zgodnie z dopuszczeniem Niemieckiego stavební techniku DIBt Berlín k úpravě Немецкого института строительной тех- Instytutu Techniki Budowlanej DIBt w Ber- kompresorových kondenzátů. Není po- ники DIBt (Берлин) на очистку конден- linie, ÖWAMAT nadaje się...
  • Seite 20 Installation • Instalace deutsch Montaż • Монтаж 4. ÖWAMAT 11 mit Heizung (optional) • Installations- und Betriebsanleitung der Heizung beachten! • Die elektrische Installation nur von befugtem Fachpersonal durchführen lassen! • Sinkt die Mediumtemperatur unter ca. 5°C schaltet sich die Heizung automa- tisch ein.
  • Seite 21 česky polski pусский 4.ÖWAMAT 11 s vyhříváním (opce) 4. ÖWAMAT 11 z grzałką (opcja) 4. ÖWAMAT 11 с подогревом (дополнительное оснащение) • Przestrzegać instrukcji montażu i obsługi • Dodržujte návod k instalaci a provozu ! grzałki! • Соблюдать указания, приведенные •...
  • Seite 22 Wartung • Údržba deutsch Konserwacja • Техническое обслуживание Abwasser-Kontrolle wöchentlich • Prüfröhrchen am Probeentnahmeventil füllen • Trübung mit Referenz vergleichen Wenn Probe klarer als Referenz • Filter o.k. (Fig. 1) Wenn Probe trüber als Referenz • Filterwechsel vornehmen! (Fig. 2) ACHTUNG: Niemals Fremdflüssigkeit in Druckentlastungskammer gießen! Fig.
  • Seite 23 česky polski pусский Týdenní kontrola odpadní vody Cotygodniowa kontrola ścieków еженедельный контроль сточной воды • naplňte testovací odměrku z testovací- • Napełnić menzurkę za pomocą zaworu ho kohoutku do poboru próbek. • Заполнить стакан для испытаний на кране для испытаний. •...
  • Seite 24 Wartung • Údržba deutsch Konserwacja • Техническое обслуживание Durchführung • Neues OEKOSORB-Filterset bereitstel- len, PE-Beutel des Sets für Entsorgung des verbrauchten Filters verwenden. • Kondensatzulauf absperren • ÖWAMAT-Abdeckung öffnen, Filter- matte und Zulauf entnehmen. • Verbrauchten Vor- und Hauptfilter lang- sam aus Behälter ziehen und abtropfen lassen.
  • Seite 25 česky polski pусский Provedení výměny Opis czynności Проведение • Připravte si novou filtrační sadu OE- • Przygotować nowy zestaw filtrów • Подготовить новый комплект филь- OEKOSORB, opakowanie poliestrowe тров OEKOSORB. Использовать KOSORB, PE-obal sady použijte pro wykorzystać podczas utylizacji zuży- полиэтиленовую...
  • Seite 26 Bauteile • Součástky • Podzespoły • Детали ÖWAMAT 10 ÖWAMAT 11 1 Abdeckkappe 1 uzavírací kryt 1 Osłona 1 крышка 2 Filtermatte 2 filtrační rohož 2 mata filtracyjna 2 фильтрующий коврик 3 Zulaufrohr 3 Přiváděcí roura 3 Rura doprowadzająca 3 Приточная труба 4 OEKOSORB-Filter 4 OEKOSORB-filtr 4 filtrów OEKOSORB...
  • Seite 27 Ersatzteile • Náhradní díly • Części zamienne • Запасные части Inhalt Lieferbare Ersatzteile Dodávané náhradní díly Obsah ÖWAMAT 10 ÖWAMAT 11 Dostępne części zamienne Treść Поставляемые запасные части Содержание OEKOSORB-Filter OEKOSORB-filtr XV KT10 BF1 XV KT11 BF1 filtrów OEKOSORB фильтр OEKOSORB Montagewinkel Montážní...
  • Seite 28 ÖWAMAT 10, 11...
  • Seite 29 ÖWAMAT 10, 11...
  • Seite 30 ÖWAMAT 10, 11...
  • Seite 31 ÖWAMAT 10, 11...
  • Seite 32 Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Vyhrazujeme si právo na změny technických údajů a opravy chyb Zmiany techniczne oraz błędy zastrzeżone Мы оставляем за собой право на технические изменения и разрешение недоразумений. BOGE_OW 10-11_de,cs,pl,ru Stand/Stav/w druko/Издание: 2008-08 ÖWAMAT 10, 11...

Diese Anleitung auch für:

Owamat 11