Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 55050:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instruction and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l'emballage et le mode d'emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d'être avalés.
Attenzione!
Conservare l'imballo e le istruzioni per l'uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas
peligrosas condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
8.869110.134
130127
Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
RC-Empfänger
RC-Empfänger, USA
DAS PRODUKT
Mit dem RC-Empfänger und dem
RC-Sender 55050 können Sie Ihre
Anlage zur Funkfernsteuerung aus-
bauen. Fahrbefehle werden drahtlos
vom Lok-Handy 55016 oder vom
Universal-Handy 55015 zur MZS-
Zentrale (Mehrzugsystem) oder zum
Elektronischen Fahrregler 51070
(Analogbetrieb)
übertragen.
Großanlagen können Sie mehrere
0.80 0208 Fa
RC-Empfänger einsetzen, so daß
sich jede Stelle Ihrer Anlage inner-
halb der Reichweite eines RC-Emp-
fängers befindet. Damit können Sie
Art.Nr. 55055
Art.Nr. 55056
...
DC
0-24 V
auch die größte Anlage drahtlos fern-
bedienen.
Vorsicht! Dieses Produkt ist nicht
wetterfest. Schützen Sie es vor
Feuchtigkeit.
Packungsinhalt
Bei
1. RC-Empfänger
2. Antenne
3. Verbindungskabel
(schmale Westernstecker 4/6)
4. Verbindungskabel
(breite Westernstecker 8/8
GARANTIE
WARRANTY
Unsere Produkte sind Präzisionswertarbeit
This precision product is made using qual-
in Design und Technik. Wie bei einer wert-
ity designs and technology.
vollen Uhr werden feinstmechanische Prä-
Like a fine timepiece, it has been crafted by
zisionsteile von Hand gefertigt. Permanente
hand. Constant monitoring of materials and
Material-, Fertigungs- und Endkontrollen vor
assembly, together with final testing,
der Auslieferung garantieren unser gleich-
ensure a consistent level of high quality. To
bleibend hohes Qualitätsniveau. Um wirk-
get the most enjoyment from this product,
lich ungetrübten Spaß zu haben, lesen Sie
we encourage you to read the instructions
bitte diese Garantie und Bedienungsanlei-
and this warranty.
tung.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH warrant this
Gebr. Märklin & Cie, GmbH gewährt auf
product worldwide for two years from the
dieses Produkt weltweit eine Garantie von
date of original consumer purchase against
2 Jahren ab dem Erstkauf für Fehlerfreiheit
defects in materials and workmanship, if
von Material und Funktion, sofern dieses
purchased from an authorized retailer.
Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns
If you have a valid warranty claim, including
autorisierten Fachhändler erworben wurde.
proof of purchase from an authorized
Bei berechtigten Reklamationen innerhalb
retailer, we will repair or replace the prod-
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
uct at our discretion. If it is impossible to
gegen Vorlage des entsprechenden Kauf-
repair or replace the product, we will
belegs nach unserem Ermessen kostenlos
refund all or a reasonable portion of the
nachbessern oder kostenlosen Ersatz lie-
purchase price at our discretion.
fern. Sollten Nachbesserung oder Ersatz-
Of course, you may have other legal rights
lieferung unmöglich sein, so räumen wir
independent of this warranty, particularly in
Ihnen nach unserem Er messen eine ange-
the case of material defects.
messene Minderung ein oder erstatten
To make a claim under this warranty,
Ihnen statt dessen den Kaufpreis zurück.
please bring the product, with the proof of
Unabhängig von diesen Garantie leistungen
purchase, to your authorized retailer. To
bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre
find an authorized retailer, please contact
gesetzlichen Ansprüche insbesondere
the address below. You may also send the
wegen Sachmängel erhalten.
product, with the proof of purchase, the
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
service departments below. You are
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
responsible for any shipping costs, insur-
das beanstandete Produkt, zu sammen mit
ance and customs fees.
dem Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisier-
ten Händler. Um einen autorisierten Händ-
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
ler zu finden, wenden Sie sich bitte an die
LGB Service-Abteilung
unten aufgeführte Adresse. Sie können das
Witschelstraße 104
Produkt auch, zusammen mit dem Kauf -
90431 Nürnberg
beleg, an die unten aufgeführte Serviceab-
Deutschland
teilung einschicken. Die Ein sendung erfolgt
Telephone: +49 (911) 83707-38
zu Ihren Lasten.
Please note:
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
- This warranty does not cover damage
LGB Service-Abteilung
caused by improper use or improper
Witschelstraße 104
modifications/repairs. This warranty does
90431 Nürnberg
not cover normal wear and tear.
Deutschland
- Transformers and controls are subject to
Telefon (0911) 83707-38
strict CE and UL regulations and may only
be opened and repaired by the manufac-
Bitte beachten Sie:
turer. Any violations automatically void
- Für Schäden durch unsachgemäße Be -
this warranty and prevent any repair by
handlung oder unsachgemäßen Fremd-
us.
eingriff sowie für Verschleißteile be steht
- U.S. only: This warranty gives you specif-
kein Garantieanspruch.
ic legal rights, and you may
- Transformatoren und Regler unterliegen
also have other rights which vary from
strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
State to State.
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
We are very proud of our products, and all
werden.
of us sincerely hope they give you many
Zuwiderhandlungen bewirken zwingend
years of enjoyment!
Garantieverlust und generelle Reparatur -
verweigerung.
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen
genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
Bundesstaat weitere Rechte.
Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir
alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre lang
Freude bereiten.
GARANTIE
Nos produits de qualité supérieure sont le
résultat du mariage de l'innovation et de la
technologie. À l'instar d'une montre pré-
cieuse, tous les composants sont fabriqués
à la main par nos artisans méticuleux. Un
programme rigoureux d'assurance de la
qualité, de la sélection des matériaux à
l'assemblage et aux vérifications avant
sortie des ateliers, garantissent un haut
niveau de qualité constante. Afin d'obtenir
la plus grande satisfaction de ce produit,
veuillez lire la fiche d'instructions ainsi que
cette garantie.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH garantit ce produit,
à l'échelle mondiale, contre tout vice de
matière et de fabrication, pendant deux
ans à partir de la date d'achat par l'ache-
teur original, si le produit a été acheté chez
un détaillant autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugé recevable, joignez la
preuve de l'achat chez un détaillant autori-
sé et nous réparerons ou remplacerons le
produit à notre discrétion. S'il s'avère
impossible de réparer ou de remplacer le
produit, nous rembourserons, à notre dis-
crétion, tout ou partie du prix d'achat.
Vous pouvez disposer d'autres droits
légaux en plus de cette garantie, en parti-
culier en cas de vice de matière.
Pour initier une demande de règlement au
titre de cette garantie, veuillez ramener le
produit, avec la preuve d'achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l'adresse
d'un revendeur autorisé, veuillez entrer en
rapport avec l'un des Centres de service
après-vente ci-dessous. Vous pouvez éga-
lement renvoyer le produit, avec la preuve
d'achat, directement à l'adresse ci-dessous.
L'expéditeur est responsable des frais d'ex-
pédition, de l'assurance et des frais de
douane.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
LGB Service-Abteilung
Witschelstraße 104
90431 Nürnberg
Deutschland
Téléphone: +49 (911) 83707-38
Veuillez bien noter que :
- Cette garantie ne couvre pas les domma-
ges résultat d'une utilisation inadéquate,
ni de modification/réparation inadéquate.
Cette garantie ne couvre pas l'usure nor-
male.
- Les transformateurs et commandes sont
conformes aux normes rigoureuses CE et
UL et ne peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant. Toute violation à cet
égard entraînera la perte impérative de
tous les droits de garantie et un refus de
toutes réparations, quelles qu'elles
soient.
- États-Unis uniquement : Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
Nous sommes très fiers de nos produits et
nous vous souhaitons des années d'amu-
sement inoubliables avec votre hobby qui
est également le nôtre.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LGB 55050

  • Seite 1 Ihnen viele Jahre lang et vous pouvez également avoir d’autres Freude bereiten. droits qui varient d’un État à l’autre. RC-Sender 55050 können Sie Ihre bedienen. Nous sommes très fiers de nos produits et nous vous souhaitons des années d’amu-...
  • Seite 2 LGB-Bus 1070 LGB-Bus 1070 LGB-Bus % GB-Bus GB-Bus GB-Bus GB-Bus GB-Bus GB-Bus leis " " & & # ##...
  • Seite 3 55055 15 - 20 m 55055...
  • Seite 4 Buchse am RC-Empfänger mit einer - 55050 RC-Sender entsprechenden Buchse am MZS- Informationen über das komplette Adapter/Verteiler 55110 oder an der LGB-Programm finden Sie im LGB- MZS-Zentrale unter Verwendung des Katalog. den Handys beiliegendem Adapter (Abb. 2). Stecken Sie die beiliegende Achtung! Der RC-Empfänger kann...
  • Seite 5 ID-Nr. 2 programmiert (werkseitige Einstellung). Die Emp- fänger werden jeweils an eine der mit “LGB-BUS” markierten Buchsen des MZS-Adapters/Verteilers 55110 an - ge schlossen. ID-Nummer Jedes Gerät, das an den LGB-BUS angeschlossen wird, benötigt eine ID-Nummer. Die ID-Nummer des RC-...
  • Seite 6 (siehe Reichweite). Reichweite überschritten wird, kön- nen keine Fahrbefehle (auch nicht Vorsicht! Schließen Sie die Western- “Nothalt”) mehr gesendet werden. stecker der LGB-Bausteine nicht an das Telefon-Netz an. Die LGB-Baus- Nummer des Stromkreises teine würden sofort zerstört. einstellen Im Analogbetrieb können Sie bis zu...
  • Seite 7 © Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stromversorgung Achtung! Um Sicherheit und Zuver- lässigkeit zu gewährleisten, betrei- ben Sie das Produkt nur mit LGB- Trafos und Fahrreglern. Bei Verwen- dung von anderen Trafos wird Ihre Garantie ungültig. Weitere Informationen über die LGB-...
  • Seite 8: Installation

    - 55051 Wireless Transmitter, USA For information on the complete LGB program, see the LGB catalog. 55055 Wireless Receiver Attention! You can use the Wireless 55056 Receiver either with the LGB Multi- Wireless Receiver, USA Train System or on analog layouts.
  • Seite 9 55110 using a phone cable ID Number and a phone-style plug (6/4) up to a Each device connected to the LGB distance of 30 m (100 ft). BUS needs an ID No. The ID No. of the Wireless Receiver is factory-pre- Hint: If the Wireless Receiver is set to 2.
  • Seite 10: Analog Operation

    If you are Caution! Do not connect the phone- outside the range of the receiver, style connectors of LGB products to your layout will not respond to con- your phone system. The LGB prod- trol inputs (such as “Emergency uct will be destroyed! Stop”).
  • Seite 11 Improper service will void your warranty. system is ready to operate. If the For quality service, contact your author- Emergency Stop button on a remote ized retailer or the LGB factory service is pressed, the LED flashes. station: Select the number of the track block on the remote (see instructions for Gebr.
  • Seite 12 - 55016 Télécommande pour loco- motive 55055 - 55050 Émetteur sans fil Récepteur sans fil - 55051 Émetteur sans fil, 55056 États-Unis Récepteur sans fil, États-Unis Se reporter au catalogue général LGB pour des renseignements sur le programme LGB complet.
  • Seite 13 2 (numéro attribué en usine). Rac- recommandons de placer le récep- corder chaque récepteur à une prise teur sans fil au centre du réseau, à femelle identifiée «LGB BUS» sur l’a- hauteur de l’œil. Utiliser la méthode dapteur 55110. d’approximation successive pour trouver la position optimale.
  • Seite 14 Mise en garde : Ne pas brancher les à Programmation du numéro d’iden- connecteurs de type téléphone des tification de la section de réseau rac- produits LGB sur votre installation cordée). Placer le récepteur sans téléphonique sous peine de destruc- fil de chaque «section de réseau» au tion du produit LGB ! centre de cette section (figure 1).
  • Seite 15 Attention ! Pour des raisons de attribué à chaque section de sécurité et de fiabilité, toujours utili- réseau, et ce numéro est program- ser les blocs d’alimentation LGB mé dans le récepteur sans fil de (transformateurs, blocs d’alimenta- cette section. Utiliser ce numéro tion, commandes) pour faire fonc- avec la télécommande pour com-...
  • Seite 16 être disponibles sur certains marchés et chez tous les détaillants. Certains produits illustrés sont des prototypes de pré-série. LGB, Märklin sont des marques déposées de Gebr. Märklin & Cie. GmbH, Allemagne. Les autres marques de commerce sont la propriété...