Herunterladen Diese Seite drucken
Grundig Portable 360 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Portable 360:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bluetooth Speaker
User Manual
Portable 360
DE - EN - ES - FR - TR
01M-GLR7769-1023-02
01M-8870751600-1023-02
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig Portable 360

  • Seite 1 Bluetooth Speaker User Manual Portable 360 DE - EN - ES - FR - TR 01M-GLR7769-1023-02 01M-8870751600-1023-02...
  • Seite 2 DEUTSCH 7-41 ENGLISH 42-71 ESPAÑOL 72-102 FRANÇAIS 103-137 TÜRKÇE 138-173...
  • Seite 4 ANDROID IPHONE Grundig BLUETOOTH Portable360...
  • Seite 5 not connected...
  • Seite 6 connected VERBINDUNGEN BETRIEB FREISPRECHFUNKTION CONNECTIONS OPERATIONS HANDSFREE CONNEXIONS FONCTIONNEMENT MAINS LIBRES CONEXIONES FUNCIONAMIENTO MANOS LIBRES BAĞLANTI KULLANIM ELLER SERBEST...
  • Seite 7 Bitte lesen Sie zunächst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden.
  • Seite 8 WARNUNG: Warnhinweise zu gefährlichen Situationen im Hinblick auf die Sicherheit Leib, Leben Eigentum.
  • Seite 9 SICHERHEIT ____________________________ Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: Lesen und befolgen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Warnungen und Anweisungen. Dieses Produkt ist nicht zur • Verwendung durch Kleinkinder bestimmt. Kinder sollten ange- messen beaufsichtigt werden. Dieses Produkt ist nur für den •...
  • Seite 10 SICHERHEIT ____________________________ industrielle Nutzung. Es dürfen keine offenen Flam- • menquellen, wie z.B. brennende Kerzen, auf das Produkt gestellt werden. Die Belüftung sollte nicht durch • Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen und der- gleichen behindert werden. Stellen Sie sicher, dass die Ein- •...
  • Seite 11 SICHERHEIT ____________________________ stellt wird. Schäden, die durch die Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung anderer Warnungen oder Vorsichtsmaß- nahmen in diesem Benutzer- handbuch verursacht werden, sind nicht durch die Garantie ab- gedeckt. Der Lautsprecher ist wasser- •...
  • Seite 12 SICHERHEIT ____________________________ feuchter und staubiger Umge- bung eingesetzt werden. Bitte beachten Sie, dass alle Ladean- schlüsse geschlossen sein müs- sen, wenn der Lautsprecher mit Wasser oder Staub in Berührung kommt. Stellen Sie keine mit Flüssigkei- • ten gefüllten Gegenstände, wie z.
  • Seite 13 SICHERHEIT ____________________________ wie z.B. brennende Kerzen auf oder in die Nähe des Produktes. Verwenden oder lagern Sie die- • ses Produkt nicht an einem Ort, an dem es direktem Sonnenlicht, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibrationen ausgesetzt ist. Die Schlitze und Löcher im Pro- •...
  • Seite 14: Eingebauter Wiederaufladbarer

    SICHERHEIT ____________________________ Versuchen Sie nicht, dieses Pro- • dukt selbst zu öffnen.. Im Inne- ren befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Erlauben Sie Kindern keinen Zu- • gang zu Plastiktüten. Eingebauter wiederaufladbarer Batterie VORSICHT: Explosionsgefahr, wenn die Bat- •...
  • Seite 15 SICHERHEIT ____________________________ Es führt zu einer Explosion, • wenn Sie eine Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen werfen oder zerkleinern, oder Sie me- chanisch zerkleinern oder auf- schneiden. Das Zurücklassen einer Batterie • in einer Umgebung mit extrem hohen Umgebungstemperatu- ren, die zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflamm- barer Flüssigkeit oder Gas füh-...
  • Seite 16 SICHERHEIT ____________________________ ren kann. Wenn Sie die Batterie zu niedri- • gem Luftdruck ausgesetzt ist, kann es zu Explosionen kom- men oder zum Austritt von Flüs- sigkeit oder Gas. Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG,. Inc. DEUTSCH...
  • Seite 17 SICHERHEIT ____________________________ Apple, Apple-Logo iPhone-Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und an- deren Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. Android™, Google Play™ und das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc. DEUTSCH 17...
  • Seite 18 AUF EINEN BLICK _______________________ Bedienelemente und Teile Grundig Portable 360 • Schalten Sie in den BT-Modus, indem Sie einmal drücken • Wechseln Sie durch langes Drücken der Taste in den TWS- Modus (Hinweis: Drücken Sie die Taste am Master-Laut- 1. Bluetooth...
  • Seite 19 AUF EINEN BLICK _______________________ • Wiedergabe/Pause der Wiedergabe im Bluetooth- und TWS- Modus • Nehmen Sie den Anruf an und beenden Sie ihn, indem Sie Wiedergabe einmal drücken. starten/anhalten • Nehmen Sie durch langes Drücken der Taste einen Anruf an. •...
  • Seite 20 PRODUKTLEISTUNG ____________________ Dieser Lautsprecher verfügt über einen internen, nicht vom Benutzer austauschbaren Akku. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Lautsprecher bei der ersten Verwendung etwa 2 bis 3 Stunden lang auf- laden. Wenn der Lautsprecher längere Zeit nicht verwendet wird, muss der Akku möglicherweise aufgeladen werden, um die Lebensdauer und Leistung des Akkus zu erhalten.
  • Seite 21 PRODUKTLEISTUNG ____________________ 50 bis 75 % oder mehr verfügt, um das externe Gerät aufzuladen. Drücken Sie die Taste “ ”, um den verbleibenden Akkustand anzuzeigen. Die Batterie-LED-Anzeigen leuchten wie folgt: • 4 Lichter leuchten, wenn der Akku fast voll ist. •...
  • Seite 22 • Aktivieren Sie Ihr Bluetooth-Gerät und wählen Sie den Suchmodus (siehe bei Bedarf das Handbuch Ihres Geräts) • Wählen Sie “Grundig Connect 360” in der Kopplungsliste. • Wenn die Kopplung erfolgreich ist, ertönt ein Hinweiston und die weiße LED leuchtet.
  • Seite 23 BLUETOOTH BETRIEB ___________________ • Wenn das Gerät aus der Betriebsreichweite gebracht wird, überprüfen Sie bitte beim Zurückbringen, ob das Gerät noch an den Lautsprecher anges- chlossen ist. • Wenn die Verbindung verloren geht, befolgen Sie die obenstehenden Anweisungen, um Ihr Gerät wieder mit dem Lautsprecher zu paaren. •...
  • Seite 24 FREISPRECHFUNKTION _________________ Wenn während des Bluetooth-Musikwiedergabemodus ein Anruf eingeht: • Der Klingelton wird lauter und die Musikwiedergabe wird automatisch unterbrochen, die „Modus-LED“ leuchtet weiß. • Drücken Sie die Taste “ ” , um den Anruf anzunehmen, wenn Sie mö- chten. Jetzt können Sie freihändig über den Lautsprecher telefonieren. •...
  • Seite 25 AUX-MODUS ___________________________ Der AUX-Anschluss ist für ein 3,5-mm Klinken-Stereokabel vorgesehen (nicht im Lieferumfang enthalten). • Verwenden Sie ein 3,5-mm Klinken-Stereokabel, schließen Sie Ihr exter- nes Gerät an die “Aux-In-Buchse” Ihres Lautsprechers an, der Lautsprec- her wechselt automatisch in den AUX-In-Modus. •...
  • Seite 26 Lautsprechers über die APP grup- piert werden, um die TWS-Funktion zu aktivieren. Suchen Sie mit Ihrem Smartphone im Apple Store / Google Play Store nach der “Grundig AudioHub” APP und laden Sie sie herunter, um Ihren Lautsprecher zu steuern. Erlaubnisanfrage Öffnen Sie die Grundig AudioHub...
  • Seite 27 APP-BETRIEB ___________________________ Anmelden und Registrieren 2. Tippen Anmelden, wenn Sie bereits ein Konto einrichten hatten. sehen 1. Sobald Sie die Berechtigungen be- Anmeldebildschirm. Geben Sie stätigt haben, wird der Anmelde- Ihre Kontoinformationen und Ihr und Anmeldebildschirm ange- Passwort ein, um sich in der APP zeigt.
  • Seite 28 APP-BETRIEB ___________________________ 3. Tippen Sie auf Registrieren, wenn Sie kein Konto haben. Sie sehen den Anmeldebildschirm. Geben Sie Ihre E-Mail und Ihr Passwort ein, um sich anzumelden. Anschluss 1. Wenn Sie sich erfolgreich bei Ihrem Konto anmelden, sehen Sie die Verbindungsmethode. DEUTSCH...
  • Seite 29 APP-BETRIEB ___________________________ 2. Befolgen Verbindungsmethode, um Ihren Lautsprecher anzuschließen. Sie können sich auch auf den Bluetooth-Vorgang beziehen, um Ihren Lautsprecher zu verbinden. Wenn Sie Ihren Lautsprecher erfolgreich verbunden haben,se- hen Sie Ihren Lautsprecher in der APP. Dieser Lautsprecher wird als primärer Lautsprecher verwen- det, wenn Sie die TWS-Funktion aktivieren möchten.
  • Seite 30 APP-BETRIEB ___________________________ Lautsprechersteuerung 1. Tippen Startbildschirm auf “EQ”, um die EQ-Einstellung aufzurufen. Als gewünschten Soundeffekt können Sie “Popular / Rock / Classical / Jazz / Bass / User EQ” wählen. 2. Tippen Startbildschirm auf “Sleep-Timer”. DEUTSCH...
  • Seite 31 APP-BETRIEB ___________________________ Sie gelangen zur Einstellung des 3. Tippen Sleep-Timers. Sie können festle- Startbildschirm “Demo- gen, dass der Lautsprecher nach Sound”, um den Soundeffekt zu “10/20/30/60/90 Minuten” in den genießen. Tippen Sie auf Pause, Ruhezustand wechselt, oder Sie um die Wiedergabe zu stoppen, können auf “Benutzerdefiniert”...
  • Seite 32 APP-BETRIEB ___________________________ 4. Tippen Tippen Startbildschirm “Kombinationslautsprecher”, “Einstellungen”. Hier können Sie alle Lautsprecher anzuzeigen. einige Einstellungen ändern. Tippen Sie zur Fehlerbehebung auf “Anleitung zur Verwendung”. Tippen Sie auf “Fernbedienung”, um die Fernbedienungsseite aufzuru- fen. Sie können auf die Einstellungen “Stumm, Lautstärke +/-, Nächster/ Vorheriger Titel”...
  • Seite 33 APP-BETRIEB ___________________________ Werkseinstellungen zurückzuset- zen, oder auf “Abbrechen”, um den Vorgang abzubrechen. Musikwiedergabe Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf “Musik”. Sie sehen Ihre gesam- te lokale Musik auf Ihrem Gerät. Tippen Sie auf die gewünschte Musik, um sie zu genießen. Musikwiedergabequelle mit der Spotify Musik APP oder einer anderen Musik APP eines...
  • Seite 34 APP-BETRIEB ___________________________ Der neue Lautsprecher wird als Tippen Sie auf dem Startbildschirm zweiter Lautsprecher zu “TWS su- auf “Entfernen”, wenn Sie den TWS- chen” hinzugefügt. Modus deaktivieren möchten. DEUTSCH...
  • Seite 35 APP-BETRIEB ___________________________ Profil Tippen Sie auf “E-Mail-Adresse”, um persönliche Informationen zu bear- Tippen Sie auf dem Startbildschirm beiten. Auf dieser Seite können Sie “Profil”, sehen alle das Passwort zurücksetzen oder Profilinformationen. das Konto löschen. Tippen “Nachrichtenzentrum”, alle Nachrichten anzuzeigen, falls vor- handen.
  • Seite 36 TECHNISCHE INFORMATIONEN _________ Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ EU). Produkt wurde einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden.
  • Seite 37 TECHNISCHE INFORMATIONEN _________ Hinweise zum Recycling Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmüll, sondern über die bereitgestellten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme. Recyceln Sie zum Umwelt - und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 38 TECHNISCHE INFORMATIONEN _________ Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager und Versandflächen für Lebensmittel beinhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z.B.
  • Seite 39 TECHNISCHE INFORMATIONEN _________ Konformitätserklärung USB Buchse: Netzteil DC OUT für das Gerät finden Sie in Form 5,0 V 1.0 A einer pdf Datei auf der Grundig Wasserdicht und staubgeschützt Homepage www.grundig.com/ IP67 downloads/doc. Freisprecheinrichtung Das Kennzeichen befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
  • Seite 40 TECHNISCHE INFORMATIONEN _________ GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 -...
  • Seite 41 FEHLERBEHEBUNG _____________________ Fehler Mögliche und mögliche Ursache/Handlung Wenn das Gerät durch ein Gewitter, eine statische Aufladung oder ei- Keine nen anderen externen Faktor gestört wurde, befolgen Sie dieses Ver- Funktion fahren, um das Problem zu beheben: Trennen Sie die Ladestation und schließen Sie sie wieder an.
  • Seite 173 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...