Regulacja prędkości
Zusammenbau ‐ Inbetriebnahme
Räder mit Rohrachse und Sicherungsringen zusammenstecken (s. Bilder)
Radkappen aufstecken
Regner auf Turbinenausgang schrauben
und eindichten mit Teflonband
Assembly ‐ Start‐up
Push wheels together with hollow axle and locking rings (see photos)
Fix the wheel's cap
Screw sprinkler on turbine outlet and
seal with Teflon strip.
Assemblage ‐ Mise en service
Monter les roues à l'aide des axes de roues et des circlips (v. illustration)
Fixer les enjoliveurs aux roues
Visser l'arroseur sur la sortie de la turbine, puis
entourer le filetage avec du téflon.
Przygotowanie do pracy
• za pomocą tulejek oraz zawleczek przymocować do obudowy koła
(patrz zdjęcia obok)
• założyć pokrywy kół
• przykręcić zraszacz – jako uszczelnienie zastosować taśmę teflonową
ZW99546 / Bedie54
Perrot REGNERBAU CALW GmbH Industriestraße 19‐29 / D‐75382 Althengstett / Germany / Phone: 0049‐7051‐162‐0 / E‐mail technik@perrot.de
.
Rev. 2/2021
2 / 8