Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Кухонні мийки Teka Stone 45 B-TG 1B 1D білий
Обрати
(115330047): Інструкція користувача

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teka 115330047

  • Seite 1 Кухонні мийки Teka Stone 45 B-TG 1B 1D білий Обрати (115330047): Інструкція користувача...
  • Seite 2 Montagehinweise und Pflegeempfehlungen für Tegranite+-Einbauspülen lnstrucciones para el montaje y recommendaciones para el mantenimiento de fregaderos empotrados Tegranite+ lnstructions for the installation and care of Tegranite+ inset sinks lnstukcja montazu i zalecenia dotyczqce piel gnacji zlewozmywak6w z Tegranite+ Инструкции по установке и обслуживанию Кухонных...
  • Seite 3 Montagehinweise Diese Spüle ist vor Verlassen unseres Werkes Vor dem Einbau mehrfach kontrolliert worden und befindet 1. Loch für Spülenarmatur sich in einem einwandfreien Zustand. Sollten Sie dennoch einen Fehler an der Spüle Das vorgebohrte Loch (Sollbruchstelle) ist für feststellen, melden Sie die Beanstandung bitte Armaturen mit einem Schaftdurchmesser von vor dem Einbau, damit keine unnötigen Kosten 35 mm ausgelegt.
  • Seite 4 Befestigungskrallen nach Ausschwenken oder Einrasten rundum Zur täglichen Reinigung ihrer Teka Spüle soll- ten Sie nur haushaltsübliche Spülmittel ver- gleichmäßig Holz fassen. Die Spüle andrück- wenden. en und ggf. herausquellendes Dichtmaterial entfernen. Nun die Befestigungsschrauben Nach der Reinigung spülen Sie einmal kurz mit über Kreuz handfest anziehen (siehe Skizze).
  • Seite 5 lnstrucciones para el montaje Antes de salir de nuestra fabrica, este fregad- los bordes del cfrculo y los soportes de ero ha sido sometido amumerosos controles madera). A continuacfon debera golpear el de calidad, garantizando de este modo sus cfrculo con un martillo y un cincel o un 6ptimas condiciones.
  • Seite 6 Para elimi- narlas, use vinagre diluido en agua caliente. Enhorabuena, acaba de adquirir un fregadero Teka de la mas alta calidad. Una compra que le satisfara durante muchos arios, siempre y cuando ponga de su parte un minimo de cui-...
  • Seite 7 Installation This sink has been subjected to several qua- Prior to mounting lity inspections and has left our plant in per- fect condition. Should you nevertheless find it 1. Hole for tap fittings to be faulty, please report the defect prior to installing the sink in order to avoid unneces- The pre-drilled hole (semi-punched hole) has sary...
  • Seite 8 For the daily cleaning of your Teka sink use Press the sink into position and remove any only normal washing up liquid.
  • Seite 9 lnstrukcja montazu Zakupiony przez Panstwa zlewozmywak pod- Przed wbudowaniem dany zostal gruntownej kontroli przed opuszczeniem zakladu i jego jakosc nie budzi 1. Otw6r na bateri zastrzei:en. Jesli mimo stwierdzicie Panstwo jakqs wadE;i prosimy o zgloszenie jej W zlewozmywaku jest wstE;ipnie naciE;ity otw6r przed montai:em, aby uniknq6 niepotrzeb- na bateriE;i o srednicy 35 W celu wybicia...
  • Seite 10 Teka Clean idealnego do zlewozmywak6w z blat. Zlewozmywak docisnqc i usunqc nadmi- tworzywa sztucznego i ceramiki. Po wy- ar masy silikonowej.
  • Seite 11 Установка Эта мойка была подвергнута нескольким Перед монтажом проверкам качества, и покинула наш завод в отличном состоянии. Если же все-таки будет 1. Отверстие для смесителя обнаружена ее неисправность, пожалуйста, сообщите о дефекте до установки мойки, В мойке имеются предварительно прос- чтобы...
  • Seite 12 Для ежедневной очистки вашей мойки Тека, используйте только обычные жидкости для Монтаж мытья посуды или „Teka Clean“, наш Нанесите слой силиконового герметика специальный продукт для очистки и ухода толщиной 2-3 мм на нижний край мойки. за пластиковыми и керамическими мойками.
  • Seite 13 Kurulum Bu eviye birçok kalite kontrolünden geçirilmiş Montajdan önce ve fabrikamızdan kusursuz durumda çıkmıştır. Yine de arızalı olduğunu düşünüyorsanız, 1. Batarya için delik gereksiz masraflardan kaçınmak için lütfen eviyeyi monte etmeden önce arızayı bildirin. Bu Önceden açılmış delik (yarı açılmış delik), 35 durumda eviye, kontrol amacıyla orijinal mm şaft çapına sahip bataryalara uyacak ambalajında kalmalıdır.
  • Seite 14 ılık suyla seyreltilmiş ev sirkesi ile çıkarılmalıdır. Sabitleme elemanlarına çapraz tork uygulama. Bakım talimatları Bu yüksek kaliteli Teka eviyeyi satın aldığınız için tebrikler. Minimum bakımla size uzun yıllar memnuniyet verecek olan eviyenizin bakımı için bu tavsiyelere uyduğunuzdan emin olun.
  • Seite 15 Garanti Kapsamı Dışında Kalan Durumlar 1. Eviyenizin montaj ve tanıtım kılavuzunda tarif edilen biçimde monte edilmemesi. 2. Ürünün üzerine ağırlık konulması veya üzerine çıkılması. Ürünün üzerine malzemeye zarar verebilecek ağır, kesici ve delici alet düşürülmesi. 3. Çimento, lehim pastası, asitler, bulaşık tablet suları, gümüş...
  • Seite 16 Installation Cet évier a été soumis à plusieurs contrôles Avant le montage qualité et a quitté notre usine en parfaite condition. 1. Trou pour robinetterie Si jamais l’évier présenterait un défaut, veuillez Le trou pré-percé (trou semi-perforé) a été le signaler avant l'installation de celui-ci afin coupé...
  • Seite 17 être enlevé avec du vinaigre ménager dilué à l'eau tiède. Conseils d'entretien Félicitations pour votre achat d’évier Teka de qualité supérieure. Avec un minimum de soin, il vous procurera de nombreuses années de plaisir. S'il vous plaît assurez- vous de suivre ces recommandations pour l'entretien de votre évier.
  • Seite 22 Фільтри для води Настінні годинники Горщики, кашпо, розумні Лампочки Лічильники для води вазони Вентиляційні решітки Вішалки Ганчірки, губки, серветки Змішувачі для мийки Подрібнювачі харчових відходів (діспоузери) Дзеркала Захист від протікання та Відра й тази Килимки придверний Рушники потопів Труби водопровідні Xалати...

Diese Anleitung auch für:

Stone 45 b-tg 1b 1d