Herunterladen Diese Seite drucken
Zodiac HIPPO 40 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HIPPO 40:

Werbung

DE
INSTALL ATIONSANLEITUNG
INSTALLATION / PFLEGE / WARTUNG / SICHERHEITSHINWEISE
ZODIAC ORIGINAL
OBERIRDISCHER POOL
HIPPO 40 / HIPPO 65

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zodiac HIPPO 40

  • Seite 1 INSTALL ATIONSANLEITUNG INSTALLATION / PFLEGE / WARTUNG / SICHERHEITSHINWEISE ZODIAC ORIGINAL OBERIRDISCHER POOL HIPPO 40 / HIPPO 65...
  • Seite 2 Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Anweisungen entstehen, ausdrücklich ab. SICHERHEIT ...........................S. 4 BESTANDTEILE DES KITS ......................S. 5 Hippo 40 ...........................S. 5 Hippo 65 ..........................S. 6 INFORMATION ........................S. 7 Hinweise und Warnhinweise ...................S. 8 Auswahl eines Standorts für den Pool ................S. 11 Vorbereitung des Standorts und Hilfe .................
  • Seite 3 INHALT Warnhinweise .........................S. 24 Anschließen des Filters ....................S. 25 An- und Einbau des Skimmers ..................S. 26 INBETRIEBNAHME UND REINIGUNG DES POOLS .............S. 30 MONTAGE DER LEITER ....................... S. 32 SICHERHEITSHINWEISE ......................S. 33 RECYCLING .........................S. 34...
  • Seite 4 SICHERHEIT Diese Anleitung ist nur für Zodiac Original Pools gedacht. Zubehör wie Leiter und Filter sind mit eigenen Montage-Anleitungen versehen. Warnung: Es ist strengstens verboten, einen automatischen Desinfektionsmittelspender für die Salzwasser-Elektrolyse in Original-Pools von Zodiac zu verwenden. Bei der Elektrolyse entsteht Wassersto , der sich im Inneren der Spule sammeln kann.
  • Seite 5 BESTANDTEILE DES KITS HIPPO 40 KIT HIPPO 40 Stellen Sie vor der Montage Ihres Pools HIPPO 40 sicher, dass alle Komponenten im Kit vorhanden sind. Referenz Beschreibung Menge P38448 HIPPO 40 Pool P39752 Luxury HIPPO 40 oder 65 oberirdische Pool-Sicherheitsleiter L150 1 P34405 Schlauchkit Ø38 mm (18 m) + Schlauchventil Ø38 mm...
  • Seite 6 Stellen Sie vor der Montage Ihres Pools HIPPO 65 sicher, dass alle Komponenten im Kit vorhanden sind. Referenz Beschreibung Menge P38448 HIPPO 65 Pool P39752 Luxury HIPPO 40 oder 65 oberirdische Pool-Sicherheitsleiter L150 1 P38666 ENS, 15M Ø 38 mm Rohr + Ø 50 mm MONTAGE P36881 Schwimmender Skimmer P34657 OV6 Aufblasvorrichtung SABLE...
  • Seite 7 Tausende von Litern Wasser; ein schlecht vorbereiteter Untergrund oder ein schlecht montierter Pool kann große Schäden verursachen. ERINNERUNG: HIPPO 40: Ihr Becken enthält 40 m Wasser in der Luftkammer und 60 m Wasser im Pool selbst, also 100 m oder 100 Tonnen.
  • Seite 8 INFORMATION HINWEISE UND WARNHINWEISE Das Schwimmbad ist ein Ort der Freude und des Vergnügens, birgt aber auch Risiken, insbesondere für Kleinkinder, die nicht schwimmen können. Seien Sie also besonders vorsichtig und lassen Sie sie niemals unbeaufsichtigt. 1. Lassen Sie Kleinkinder niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie sie niemals allein schwimmen.
  • Seite 9 INFORMATION 12. Schneiden Sie die Hülle niemals ein, um einen Scheinwerfer oder sonstige nicht originale Zubehörteile anzubringen. 13. Schwimmen Sie niemals zwischen der Poolwand und der Leiter (Gefahr, einzuklemmen). 14. Vermeiden Sie es, Gegenstände um den Pool herum zu stellen, die zum Klettern oder als Sprungbrett verwendet werden könnten.
  • Seite 10 INFORMATION Da der Pool montiert wird und über keine Zugangsmöglichkeiten verfügt, benötigt er keine standardisierte Sicherheitseinrichtung. Sie können jedoch bestimmte Schutzausrüstungen hinzufügen, wie zum Beispiel: • Standardisierte Schutzbarriere mit ständig geschlossenem Tor • Elektronischer Durchgangs- oder Sturzmelder, mitgeliefert oder optional. WARNUNG: Verwenden Sie niemals einen Rasenmäher oder Trimmer (Nylonfaden) in der Nähe Ihres Pools.
  • Seite 11 INFORMATION AUSWAHL EINES STANDORTS FÜR DEN POOL Folgende Kriterien müssen vor der Wahl des endgültigen Standortes beachtet werden: DER UNTERGRUND Wählen Sie einen Ort mit einer perfekt ebenen Oberfläche ohne Verfüllung. Achten Sie auf Wassereintritt. DIE LAGE Bestimmen Sie den besten Standort auf Ihrem Grundstück. Er muss viel Platz bieten. Lassen Sie genügend Platz um den Boden des Pools, mindestens 1 Meter.
  • Seite 12 INFORMATION BÄUME Bäume sind nicht unbedingt ein Nachteil, aber sie können Probleme in Bezug auf die routinemäßige Wartung und Wasserverschmutzung darstellen. WASSERVERSORGUNG Der Pool wird mit einem einfachen Gartenschlauch mit Wasser gefüllt (kein Brunnenwasser verwenden). Denken Sie daran, dass Sie Ihren Pool möglicherweise zur Überwinterung oder für kurzfristige Wartungen entleeren müssen.
  • Seite 13 INFORMATION Elektrische Gefährdung: Schließen Sie Ihr Filtersystem immer an eine geerdete Stromversorgung an, die durch einen 30-mA-Schutzschalter geschützt ist. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um Ihre Installation zu überprüfen. Das Filtersystem muss an eine elektrische Anlage angeschlossen werden, die der nationalen Installationsnorm NF C 15-100 entspricht.
  • Seite 14 INFORMATION VORBEREITUNG DES UNTERGRUNDS Der Boden, auf dem der Pool ruht, muss flach, fest, stabil, glatt und perfekt eben sein. Der Poolsto sollte immer auf eine spezielle verrottungsfeste Unterlage (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgelegt werden. Stellen Sie den Pool niemals direkt auf dem Boden oder direkt auf einen Zementboden auf.
  • Seite 15 MONTAGE DES POOLS 1. Markieren Sie die vorzubereitende Bodenfläche. Diese entspricht den Außenabmessungen des Pools + 10 cm = 11,8 m + 10 cm HIPPO 40: = 7,7 m + 10 cm = 16,55 m + 10 cm HIPPO 65: = 8,25 m + 10 cm Wenn sich das Land an einem Hang befindet, entfernen Sie immer Erde oberhalb des...
  • Seite 16 MONTAGE DES POOLS EINRICHTEN DES POOLS 1. Ö nen Sie die Verpackung niemals mit einem Cutter. Nehmen Sie den Pool in mehreren Gruppen, je nach Gewicht, aus der Verpackung. Ziehen Sie den Pool niemals über den Boden, unbeachtet seiner Bescha enheit. Bewahren Sie die Verpackung auf. Warnung: Installieren Sie Ihren Pool niemals bei windigen Bedingungen.
  • Seite 17 MONTAGE DES POOLS 3. Falten Sie Ihren Sie Ihren Pool von Phase 1 auf 10 aus. Schrauben Sie die Einfüll-, Ablass- und Entlüftungsstopfen nach dem Entfernen der Schutzabdeckung auf (bewahren Sie diese Abdeckungen auf).
  • Seite 18 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES POOLS AUFPUMPEN 1. Schrauben Sie die Kappe nur am Rückschlagventil ab und verbinden Sie dann die Aufblasvorrichtung mit dem Ventil. Pumpen Sie den aufblasbaren Ring leicht auf; so dass er seine Form bekommt. Detail Deckel des Rückschlagventils: Hinweis: Die Nummer des Pools finden Sie...
  • Seite 19 MONTAGE DES POOLS 4. Pumpen Sie die Luft in den aufblasbaren Ring, bis sich das/die Überdruckventil(e) ö net/ö nen. Es ö net sich automatisch und ist an einem regelmäßigen Zischen „pssst“ zu erkennen. «Pssst» Luft (Zischt = Aufpumpen gestoppt) Luft 5.
  • Seite 20 MONTAGE DES POOLS AUFLEGEN DES BODENS Wichtig: Diese Phase wird nur durchgeführt, wenn der aufblasbare Ring voll- ständig mit LUFT gefüllt ist und Sie das Zischen hören. 1. Beginnen Sie, Ihren Pool mit Leitungswasser zu füllen. Weder Brunnen- noch Regenwasser (von der Garantie ausgeschlossen). Verschweißung des Rings/Sockels Luft im Luft im...
  • Seite 21 MONTAGE DES POOLS BEFÜLLEN DES AUFBLASBAREN RINGS MIT WASSER 1. Verwenden Sie zum Befüllen Ihres Pools einen Gartenschlauch, (Poolanschlussdüsen nicht im Lieferumfang enthalten). 2. Beginnen Sie mit dem Befüllen. Wenn der Pool gefüllt ist, wird die Luft durch das/die Überdruckventil(e) abgelassen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass diese Luft korrekt entweicht.
  • Seite 22 MONTAGE DES POOLS 4. Der aufblasbare Ring ist mit Wasser gefüllt, wenn das Wasser aus dem/den Überdruckventil(en) austritt. Stoppen Sie das Befüllen und entfernen Sie den Schlauch. Wasser Wasser im aufblasbaren ring Wasser...
  • Seite 23 MONTAGE DES POOLS BEFÜLLEN DES BECKENS MIT WASSER 1. Legen Sie den Schlauch in den Pool und lassen befüllen sie ihn. Wasser im aufblasbaren ring Wasser 2. Beenden Sie das Befüllen, wenn das Wasser die Höhe der Ringe erreicht hat. Klingelton Hinweis: Während und nach dem Befüllen Ihres Pools kann Wasser aus den Verbindungen und/oder dem aufblasbaren Ring und/oder dem/den Überdruckventil(en)
  • Seite 24 MONTAGE DES POOLS WARNHINWEISE Führen Sie keines der folgenden Verfahren durch, da Sie irreparable Schäden an Ihrem Pool riskieren, weitere Schäden verursachen und vor allem die Sicherheit von Personen und Eigentum gefährden. Luft Luft Wasser Wasser Luft Wasser Gleichzeitiges Befüllen der Luftleisten Befüllen Sie den aufblasbaren Ring mit dem Befüllen des Pools mit Wasser gleichzeitig mit dem Befüllen des...
  • Seite 25 MONTAGE DES POOLS ANSCHLIESSEN DES FILTERS Um den Sandfilter zu montieren, beachten Sie die mitgelieferte Anleitung. Wählen Sie einen trockenen Ort mit guter Drainage, der für die Reinigung der Pumpe und den Zugang zum Ventil zugänglich ist. Wählen Sie eine schattige Stelle (natürlich oder künstlich), um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
  • Seite 26 MONTAGE DES POOLS MONTAGE UND INSTALLATION DES SCHWIMMENDEN SKIMMERS ZUSAMMENSETZUNG DES SCHWIMMENDEN SKIMMERS Bezeichnung Menge Referenz Basis P60992 A-P60993 Oberer Behälter P60994 Vorschaltgerät P19385 Körper P19263 Auslaufschlauch P60999 Schwimmer P19262 Vorfilterkorb P17817 Besenschlauch nicht im Lieferumfang enthalten Flansch P19386 Besenanschluss P17818...
  • Seite 27 MONTAGE DES POOLS MONTAGE DES SKIMMERS Hinweis: Ein Skimmer sollte immer in Windrichtung positioniert werden, der Schmutz in den schwimmenden Skimmer zurückweht. 1. Verbinden Sie die Halter mit der Basis. Der Clip (a) in die Ö nung (A) und Clip (b) in Ö...
  • Seite 28 MONTAGE DES POOLS 3. Legen Sie den Ballast in das Gehäuse des Skimmers und schrauben Sie die Tülle an den Auslass des Skimmers. Ausgang A Positionierung des Vorschaltgeräts 4. Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse korrekt auf der Schwimmereinheit sitzt und setzen Sie erst den Vorfilterkorb und dann den Schwimmer in das Gehäuse.
  • Seite 29 MONTAGE DES POOLS EINBAU DES SCHWIMMENDEN SKIMMERS Schließen Sie den Schlauch Ihres Filtersystems an den Schlauchstutzen an. Schieben Sie den Flansch über das Verbindungsrohr, so dass der Skimmer senkrecht zum Wasser steht. Wasserfläche Zur Pumpe Wasser Flansch Da er frei auf dem Wasser schwimmt, hat dieser schwimmende Skimmer den Vorteil, dass er sich automatisch auf die Gegebenheiten der Wasseroberfläche einstellt.
  • Seite 30 INBETRIEBNAHME UND REINIGUNG DES POOLS INBETRIEBNAHME Zur Inbetriebnahme Ihres Filtrationssystems, lesen Sie das Filtrationshandbuch. Das System kann auch verwendet werden, wenn sich Schwimmer im Pool befinden. Wenn die Wasseroberfläche sehr bewegt ist, kann es vorkommen, dass sich der Skimmer trennt. Wichtig: Entlüftung der Pumpe: •...
  • Seite 31 INBETRIEBNAHME UND REINIGUNG DES POOLS REINIGUNG DES POOLS MIT EINEM SAUGBESEN Legen Sie den Kopf des Saugbesens auf den Besenschlauch * Teleskopgri . Verbinden Sie ein Ende des Vakuumschlauchs mit dem Besenkopf und das andere mit der Halterung Besenhalterung des Besens. * Nicht im Lieferumfang des schwimmenden Skimmers enthalten Stellen Sie vor dem Anbringen des Besens am...
  • Seite 32 MONTAGE DER LEITER Anweisungen zur Montage Ihrer Leiter finden Sie in der Montageanleitung. Stellen Sie die Leiter erst auf, wenn der Pool vollständig montiert und mit Wasser gefüllt ist. Vermeiden Sie, dass die Leiter den Pool berührt (Reibung könnte den Sto des Pools beschädigen).
  • Seite 33 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen bitte aufmerksam durch. WARNUNG Schwimmbecken können eine ernste Gefahr für Ihre Kinder darstellen. Badeunfälle passieren schnell. Kinder in der Nähe eines Schwimmbeckens erfordern, selbst wenn sie schwimmen können, Ihre ständige Wachsamkeit und aktive Aufsicht. Es ist wichtig, dass Sie lebensrettende Hilfemaßnahmen beherrschen.
  • Seite 34 ENTSORGUNG VERPACKUNG Entsorgen Sie die Verpackungen den geltenden Vorschriften entsprechend. AUSSERBETRIEBNAHME • Werfen Sie Ihre entsorgten Geräte und Altbatterien nicht mit dem unsortiertem Hausmüll weg. • Sie sind dafür verantwortlich, Ihren gesamten Abfall ordnungsgemäß zu entsorgen; insbesondere elektrische und elektronische Geräte, die an einer Sammelstelle für Recycling und Wiederverwertung abgegeben werden müssen.
  • Seite 35 NOTIZEN...
  • Seite 36 DEL SAS 17 R COLONEL BOUVET 68530 BUHL - FRANCE +33 (0)9 70 72 5000 / INFO.FR@ CF.GROUP STEMPEL Zodiac Original, Eine Marke der...

Diese Anleitung auch für:

Hippo 65