Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WA14LPH0FR
Waschmaschine
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WA14LPH0FR

  • Seite 1 WA14LPH0FR Waschmaschine DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  25 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........  28 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........  32 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........  32 11.1 Wäsche vorbereiten ....
  • Seite 3 16 Home Connect ......  38 16.1 Home Connect App einrich- ten..........  39 16.2 Home Connect einrichten .. 39 16.3 Wi-Fi am Gerät aktivieren .. 39 16.4 Wi-Fi am Gerät deaktivieren ..  39 16.5 Netzwerkeinstellungen des Geräts zurücksetzen.... 39 16.6 Fernstart ........  40 16.7 Datenschutz...... 40 17 Grundeinstellungen ....  41 17.1 Übersicht der Grundein- stellungen ......
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶ Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass ▶ keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. ▶...
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶ Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- ▶ leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9 Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel ▶ warten. VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berühren. ▶ VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen.
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- ▶ wenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln kön- nen giftige Dämpfe entstehen. Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. ▶...
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Ein zu geringer oder zu hoher Was- 2 Sachschäden vermei- serdruck kann die Gerätefunktion be- einträchtigen. Sicherstellen, dass der Wasser- ▶ druck an der Wasserversorgungs- ACHTUNG! anlage mindestens 100 kPa Ein Fehldosieren von Weichspülern, (1 bar) und maximal 1000 kPa Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- (10 bar) beträgt.
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Waschtemperatur bei leicht und nor- 3 Umweltschutz und mal verschmutzter Wäsche reduzie- Sparen ren. a Bei niedrigeren Temperaturen ver- braucht das Gerät weniger Ener- 3.1 Verpackung entsorgen gie. Für leichte bis normale Ver- schmutzung sind auch geringere Die Verpackungsmaterialien sind um- Temperaturen als auf dem Pflege- weltverträglich und wiederverwertbar.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de 3.3 Energiesparmodus 4.2 Lieferumfang Wenn Sie das Gerät längere Zeit Prüfen Sie nach dem Auspacken alle nicht bedienen, schaltet es sich auto- Teile auf Transportschäden und die matisch in den Energiesparmodus. Vollständigkeit der Lieferung. Der Energiesparmodus wird beendet, ACHTUNG! indem Sie das Gerät erneut bedie- Ein Betrieb mit unvollständigem oder nen.
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Aufstellort Anforderungen WARNUNG Verletzungsgefahr! Küchenzeile Das Gerät nur Beim Betrieb auf einem Sockel kann unter durchge- das Gerät kippen. hender Arbeits- Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme platte aufstellen, ▶ auf einem Sockel unbedingt mit die fest mit den den Haltelaschen → Seite 32 des Nachbarschrän- Herstellers befestigen.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Alle Schrauben der 4 Transportsi- Die 4 Abdeckkappen einsetzen. cherungen mit einem Schrauben- schlüssel der Schlüsselweite 13 lö- und entfernen ⁠ . Die 4 Abdeckkappen nach unten schieben. Die Netzanschlussleitung von der Halterung entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Die 4 Hülsen entfernen.
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Ge- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- rät anschließen. höhen. Die maximale Abpumphöhe beträgt 100 cm. Siphon Die Anschluss- stelle mit einer Schlauchschelle (24-40 mm) si- chern. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer Den Wasserzulaufschlauch am → Seite 32 fixie- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- ren und sichern.
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel der Schlüssel- Um Geräusche und Vibrationen zu weite 17 handfest gegen das Ge- reduzieren und ein Wandern des Ge- häuse festziehen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel mit der Schlüsselweite 17 lö-...
  • Seite 18 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 44 → Seite 14 Tür 5.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 18 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 19 Dosierung der Waschmittel und Pfle-...
  • Seite 19 Kennenlernen de Kammer für manuelle Dosie- rung : Dosierbehälter für Weichspüler oder Flüssig- waschmittel : Dosierbehälter für Flüs- sigwaschmittel 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. 5.4 Bedienlogik Programme → Seite 28 Einige Bereiche des Displays reagie- Programmwähler → Seite 33 ren auf Berührungen.
  • Seite 20 de Gebrauch lungen ändern oder deaktivieren, in- Etwa 1 Liter Leitungswasser in die dem Sie im Display wiederholt auf Kammer für manuelle Dosierung entsprechende Tasten drücken. füllen. ACHTUNG! Eine gewaltsame Einwirkung auf das Display kann zu Beschädigungen führen. Keinen starken Druck auf das Dis- ▶...
  • Seite 21 Gebrauch de Den ersten Waschgang starten oder auf drücken, um das Gerät auszuschalten. → "Grundlegende Bedienung", Seite 33...
  • Seite 22 de Display 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Beschreibung 0:40 Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- gramms in Stunden und Minuten. ⁠ 10 Programmendezeit → "Tasten", Seite 25 10,0 Empfehlung der maximalen Beladungsmenge für das ein- gestellte Programm in kg.
  • Seite 23 Display de Anzeige Beschreibung Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert. → "Tasten", Seite 26 Energieverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Energieverbrauch ¡ : hoher Energieverbrauch ¡ Wasserverbrauch für das eingestellte Programm. : niedriger Wasserverbrauch ¡ : hoher Wasserverbrauch ¡ Endesignal Grundeinstellung Tastensignal Grundeinstellung Displayhelligkeit Grundeinstellung blinkt: Trommel verschmutzt.
  • Seite 24 de Display Anzeige Beschreibung ⁠ leuchtet: Das Spannungskontrollsystem hat das Pro- gramm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschrei- tungen pausiert. Die Spannung ist wieder zulässig und das Programm wird fortgeführt. Hinweis: Die Programmdauer verlängert sich. ⁠ blinkt: Das Spannungskontrollsystem hat das Programm aufgrund von unzulässigen Spannungsunterschreitungen pausiert.
  • Seite 25 Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen ⁠ de(Start/ starten Programm starten, abbrechen oder ¡ Pause)en(Start / pausieren. abbrechen ¡ Pause)ff(Départ/ pausieren ¡ Pause) ⁠   Speed aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren ¡...
  • Seite 26 de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen ⁠   - 1400 - 1400 Die Schleuderdrehzahl anpassen oder (Schleu- das Schleudern deaktivieren. dern)en(Spin Eingestellte Schleuderdrehzahl in U/ Speed)ff(Vitesse min. d'essorage) Mit der Auswahl wird das Wasser abgepumpt und das Schleudern deak- tiviert. Die Wäsche bleibt nass in der Trommel liegen.
  • Seite 27 Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen de(Einwei- aktivieren Einweichen aktivieren oder deaktivie- ¡ chen)en(Soa- ren. deaktivieren ¡ king)ff(Trempage) Die Wäsche bleibt vor dem Haupt- waschgang länger im Wasser liegen. Für Wäsche mit besonders hartnäcki- gen Verschmutzungen. aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren ¡ de(Knitter- oder deaktivieren.
  • Seite 28 de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen 10,0 (Baumwol- und Mischgewebe waschen. le)en(Cotton) Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie ⁠...
  • Seite 29 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min ¡ Délicat/Soie Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- (Fein/Sei- se und Synthetik waschen. de)en(Delicate / Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche Silk) oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
  • Seite 30 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Hygiène Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen (Hygiene)en(Hy- und Mischgewebe waschen. giene) Geeignet für Allergiker und bei erhöhten hygieni- schen Ansprüchen. Hinweis: Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, bleibt diese während des gesamten Waschpro- zesses konstant. Programmeinstellung: max.
  • Seite 31 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Die Schleuderdrehzahl beträgt maximal 800 U/min. Nettoyage tam- Reinigen und Pflegen der Trommel. – bour Verwenden Sie das Programm in folgenden Fällen: (Trommel reini- vor dem ersten Gebrauch ¡ gen)en(Drum bei häufigem Waschen mit einer Waschtempera- ¡...
  • Seite 32 de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 62. Verwendung Bestellnummer Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WX975600 räts verbessern. Krümmer Wasserablaufschlauch fi- 00655300 xieren. Podest Gerät erhöht aufstellen, WMZ20490 damit es leicht beladen und entladen werden...
  • Seite 33 Waschmittel und Pflegemittel de Wäsche auseinandergefaltet in die Der Einschaltvorgang dauert einige ¡ Trommel legen Sekunden. Ein hörbarer Funktionstest wird durchgeführt. 12 Waschmittel und Pfle- Hinweis: Die Beleuchtung der Trom- mel erlischt automatisch. gemittel 13.2 Programm einstellen Herstellerangaben zur Verwendung und Dosierung finden Sie auf der Programmwähler drehen und auf Verpackung.
  • Seite 34 de Bedienung 13.4 Programmeinstellungen 13.6 Waschmittel und Pflege- speichern mittel einfüllen Sie können Ihre individuellen Bei Programmen, in denen die intelli- Programmeinstellungen als Favorit gente Dosierung nicht möglich oder speichern. gewünscht ist, können Sie Waschmit- tel manuell dosieren. Voraussetzungen Ein Programm ist eingestellt. Tipp: Zusätzlich zur intelligenten Do- ¡...
  • Seite 35 Kindersicherung de Die Gummimanschette trocken wi- 13.8 Wäsche nachlegen schen und Fremdkörper entfernen. Nach Programmstart können Sie die Wäsche je nach Programmstatus ent- nehmen oder nachlegen. ⁠ drücken. Das Gerät pausiert. Hinweis: Wenn Sie Wäsche nach- legen möchten, beachten Sie die Hinweise im Display. → "Display", Seite 24 Die Tür öffnen.
  • Seite 36 de Intelligentes Dosiersystem Aktivieren Sie das intelligente Do- ¡ 15 Intelligentes Dosier- siersystem nach dem Program- mende. system → "Tasten", Seite 25 → "Tasten", Seite 25 Abhängig vom Programm und den Einstellungen werden die optimalen Voraussetzungen Mengen für Flüssigwaschmittel und Die Wäsche ist vorbereitet. ¡ Weichspüler automatisch dosiert. → "Wäsche vorbereiten", Seite 32 Die Wäsche ist sortiert.
  • Seite 37 Intelligentes Dosiersystem de Flüssigwaschmittel ⁠ und Weich- 15.2 Dosierbehälter füllen spüler ⁠ in die entsprechenden Wenn Sie das intelligente Dosiersys- Dosierbehälter füllen. tem verwenden möchten oder das → "Waschmittelschublade", Gerät während des Betriebs einen Seite 18 Hinweis zeigt, füllen Sie die Dosierbe- hälter. Hinweis: Füllen Sie ausschließlich geeignete Waschmittel und Pflegemit- tel → Seite 33 in die Dosierbehälter.
  • Seite 38 de Home Connect Grundeinstellungen anzupassen oder Inhalt des Dosierbehälters den aktuellen Betriebszustand zu anpassen überwachen. Ca. 3 Sekunden auf ⁠ i-Dos Die Home Connect Dienste sind nicht drücken. in jedem Land verfügbar. Die Verfüg- ⁠ einzustellen, auf ⁠ i-Dos barkeit der Home Connect Funktion drücken.
  • Seite 39 Home Connect de Den Anweisungen der Home Con- 16.1 Home Connect App ein- nect App folgen. richten 16.3 Wi-Fi am Gerät aktivie- Die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät installieren. Hinweis: Der Energieverbrauch er- höht sich gegenüber den in der Ver- brauchswertetabelle angegebenen Werten, wenn Wi-Fi aktiviert ist. ca.
  • Seite 40 de Home Connect Programm auf Position 5 einstel- 16.7 Datenschutz len. Beachten Sie die Hinweise zum Da- Das Display zeigt rES. tenschutz. ⁠ drücken. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Das Display zeigt Yes. Geräts mit einem an das Internet angebundenen Heimnetzwerk ⁠ drücken. übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Die Netzwerkeinstellungen werden Kategorien von Daten an den...
  • Seite 41 Grundeinstellungen de 17 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 17.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Symbol Wert Beschreibung stellung Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim 1 (leise)
  • Seite 42 de Programmzähler 17.2 Grundeinstellungen än- 19 Reinigen und Pflegen dern Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Um die Grundeinstellungen aufzu- bleibt, reinigen und pflegen Sie es rufen, auf drücken. sorgfältig. Das Display zeigt die ausgewählte Grundeinstellung und den aktuel- 19.1 Trommel reinigen len Wert. Die gewünschte Grundeinstellung VORSICHT auswählen.
  • Seite 43 Reinigen und Pflegen de ten oder die Waschmittelschublade Den Deckel der Waschmittelschub- verunreinigt ist, reinigen Sie die lade entrasten und entfernen. Waschmittelschublade. ACHTUNG! Die Pumpeneinheit enthält elektrische Bauteile. Elektrische Bauteile können bei Kontakt mit Flüssigkeiten beschä- digt werden. Nicht die Pumpeneinheit im Ge- ▶...
  • Seite 44 de Reinigen und Pflegen Die Waschmittelschublade und Das Gehäuse der Waschmittel- den Deckel mit einem weichen, schublade im Gerät reinigen. feuchten Tuch oder der Handbrau- se reinigen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. Die Waschmittelschublade, den Deckel und die Pumpeneinheit ab- 19.3 Laugenpumpe reinigen trocknen und einsetzen.
  • Seite 45 Reinigen und Pflegen de Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 46 de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass die Bauteile Voraussetzung: Die Laugenpumpe ‒ des Pumpendeckels korrekt ist leer. → Seite 44 montiert sind. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒...
  • Seite 47 Reinigen und Pflegen de Den Netzstecker einstecken. Vor dem nächsten Waschen Das Gerät einschalten. Um zu verhindern, dass beim nächs- Einen Liter Wasser in die Kammer ten Waschen Waschmittel ungenutzt für manuelle Dosierung füllen. in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen Wählen Sie ein geeignetes Pro- durch, nachdem Sie die Laugenpum-...
  • Seite 48 de Störungen beheben 20 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -80" Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien).
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:30 / -10" und/oder Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufschlauch ▶ ⁠ nicht geknickt oder eingeklemmt ist. Wasserstandmesssystem defekt. Hinweis: Mit der Fehlermeldung startet das Gerät einen Abpumpvorgang. Warten Sie zunächst ca. 5 Minuten, bis der Ab- pumpvorgang beendet ist.
  • Seite 51 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien). Wenn die intelligente Dosierung aktiviert ist, verrin- ▶...
  • Seite 52 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle anderen Fehlerco- Funktionsstörung des. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Wenn die Meldung erneut erscheint, trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr für mindestens 30 Sekunden, indem Sie den Stecker ziehen oder die zugehörige Sicherung im Sicherungskasten aus- schalten.
  • Seite 53 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Reinigen Sie die Pumpeneinheit. nicht. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 42 Schalten Sie das Gerät ein. Wenn die Anzeige nach dem Reinigen der Pumpen- einheit erneut erscheint, rufen Sie den Kunden- dienst. → "Kundendienst", Seite 62 Hinweis: Bis zur Behebung der Störung können Sie das intelligente Dosiersystem deaktivieren und manu- ell dosieren.
  • Seite 54 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Pumpendeckel ist nicht korrekt zusammengesetzt. abgepumpt. Setzen Sie den Pumpendeckel korrekt zusammen. ▶ Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die Kammer für manuelle Dosierung ein (nicht bei Outdoor-, Sportswear- und Daunen- Textilien).
  • Seite 55 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- dert sich während des maliges Verteilen der Wäsche aus. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 56 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung ⁠ i-Dos Intelligentes Dosieren für dieses Programm nicht vor-  i-Dos kann nicht betätigt gesehen. werden. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ → "Programm mit intelligentem Dosiersystem star- ten", Seite 36 Programmfortschritt lässt intelligentes Dosieren nicht Keine Behebung möglich.
  • Seite 57 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Längeres, surrendes Intelligentes Dosiersystem dosiert Waschmittel oder Geräusch vor Beginn Pflegemittel. des Waschens oder Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch. ▶ Weichspülens. Kurzes, surrendes Ge- Intelligentes Dosiersystem führt einen Funktionstest räusch nach Einschal- durch. ten des Geräts. Kein Fehler - normales Betriebsgeräusch.
  • Seite 58 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Abflussrohr oder Wasserablaufschlauch ist geknickt nicht zufriedenstel- oder eingeklemmt. lend. Die Wäsche ist Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ zu nass / zu feucht. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind.
  • Seite 59 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschmittelrückstän- Ungeeignetes Waschmittel in Dosierbehälter des intel- de auf der trockenen ligenten Dosiersystems eingefüllt. Wäsche. Prüfen Sie, ob das verwendete Waschmittel geeig- net ist. → "Waschmittel und Pflegemittel", Seite 33 Entleeren Sie die Dosierbehälter. → "Waschmittelschublade reinigen", Seite 42 Reinigen Sie die Dosierbehälter.
  • Seite 60 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Keine Verbindung mit Wi-Fi ist aktiviert, aber die Verbindung zum Heimnetz- dem Heimnetzwerk. werk kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass das Heimnetzwerk verfüg- bar ist. Verbinden Sie das Gerät erneut mit dem Heimnetz- werk.
  • Seite 61 Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Dosierbehälter entleeren. 20.1 Notentriegelung Tür entriegeln 21.2 Transportsicherungen einsetzen Voraussetzung: Die Laugenpumpe ist leer. → Seite 44 Um Transportschäden zu vermeiden, ACHTUNG! Auslaufendes Wasser sichern Sie das Gerät vor dem Trans- kann zu Sachschäden führen. port mit den Transportsicherungen. Nicht die Tür öffnen, wenn Wasser ▶...
  • Seite 62 de Kundendienst 21.4 Altgerät entsorgen 22 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 14 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts. Kinder können sich im Gerät einsper- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 63 Verbrauchswerte de 23 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Die automatische Dosierfunktion wurde zu diesem Zweck deaktiviert. Hinweis zur Vergleichsprüfung: Deaktivieren Sie die automatische Dosierfunkti- on, es sei denn, diese Funktion ist Gegenstand des Tests.
  • Seite 64 Bestimmungen der Richt- linie 2014/53/EU befindet. Wasserdruck Mindestens: ¡ Eine ausführliche RED Konformitäts- 100 kPa erklärung finden Sie im Internet unter (1 bar) siemens-home.bsh-group.com auf Maximal: ¡ der Produktseite Ihres Geräts bei den 1000 kPa zusätzlichen Dokumenten. (10 bar) Länge des Was- 150 cm...
  • Seite 65 Konformitätserklärung de UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
  • Seite 68 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001872088* 9001872088  (030523)