Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Affuteur de chaine universel
FR
Universal chain sharpener
EN
Universal kettenschärfer
DE
ES
Afilador de cadena universal ( Traduccion del manual de instrucciones originale )
IT
Affilatrice di catene universale ( Traduzione dell'avvertenza originale)
Afiador universal para corrente
PT
Universele kettingslijpmachine
NL
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΑΚΟΝΙΣΤΗΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
EL
Uniwersalna ostrzarka do łańcuchów
PL
FI
Veitsenteroitin
SV
Universalkedjeslipare
УНИВЕРСАЛНА ТОЧИЛНА МАШИНА
BU
DA
Uinversal kaedesliber
RO
Dispozitiv universal pentru ascutirea lanțului
RU
Универсалный заточной станок для цепи
TU
Universal zincir bileyici
CS
Univerzální ostŕička řetězů
SK
Univerzálna brusička retazi
‫משחזת כלל-שימושית‬
HE
.‫مشحذ عام الأغراض‬
AR
Univerzális láncélező
HU
Univerzalni Verižna brusilnik
SL
Universaalne kettsaag teritaja
ET
Universalus galąstojas
LV
Universālais Ķēdes asinātājs
LT
www.fartools.com
175032-Manual-D.indd 1
( notice originale )
( Original manual translation )
( Tradução do livro de instruções original )
© FAR GROUP EUROPE
AC 220
Professional Machine
24/07/2018 10:09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FAR TOOLS AC 220

  • Seite 1 ( notice originale ) Universal chain sharpener ( Original manual translation ) Universal kettenschärfer AC 220 Afilador de cadena universal ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Affilatrice di catene universale ( Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Afiador universal para corrente ( Tradução do livro de instruções original )
  • Seite 2 FIG. A Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box Non livré Not delivered © FAR GROUP EUROPE 175032-Manual-D.indd 2 24/07/2018 10:09...
  • Seite 3 © FAR GROUP EUROPE 175032-Manual-D.indd 3 24/07/2018 10:09...
  • Seite 4 175810 175812 © FAR GROUP EUROPE 175032-Manual-D.indd 4 24/07/2018 10:09...
  • Seite 5 © FAR GROUP EUROPE 175032-Manual-D.indd 5 24/07/2018 10:09...
  • Seite 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Seite 7 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Seite 8 Niveau de puissance acoustique : уровень мощности звука : Acoustic power level : Akustik basınç seviyesi : Hladina zvukového výkonu Schallleistungspegel : Nivel de potencia acústica : Hladina zvukového výkonu: .‫רמת כוח אקוסטי‬ Livello di potenza acustica: .‫مستوى الضجيج‬ Nível de potência acústica: Niveau akoestisch vermogen : a hangnyomás szintje : ...
  • Seite 9 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost : európai megfelelőség :...
  • Seite 10 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Seite 11 AC 220 © FAR GROUP EUROPE 175032-Manual-D.indd 11 24/07/2018 10:09...
  • Seite 12 VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA KONFORMITÄSERKLÄRUNG DECLARATION CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI OM ÖVERENSSTÄMMELSE VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Overensstemmelseserklæring      Declaraţie de conformitate Vyhlásenie zhody ‫הצהרת תואמו ת‬ Декларация соответствия ‫التصريح...
  • Seite 13 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels AC 220 175032 220 W ø 100 mm 230V~50Hz 7500.min Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pïerre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série : JD 8801B 175032-Sticker-C.indd 1...
  • Seite 14 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Seite 15 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.