Seite 1
Pistolet à air chaud ( Notice originale ) Hot air gun ( Original manual translation ) Heissluftgeräte HGGW 1500C Decapador termico ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Pistola termica S im pl e M ac h in e ( Traduzione dell’avvertenza originale)
Seite 3
L’utilisation sans précaution de l’appareil peut provoquer un incendie, par conséquent : - Soyez prudent lors de l’utilisation de l’appareil dans des endroits où se trouvent des matériaux combustibles - Ne l’appliquez pas longtemps au même endroit - N’utilisez pas l’appareil en présence d’une atmosphère explosive - Gardez à...
Seite 4
La utilización sin precauciones del aparato puede provocar un incendio, por consiguiente: - Sea prudente cuando utiliza el aparato en lugares donde hay materiales combustibles - No lo aplique demasiado tiempo en un mismo lugar - No utilice el aparato en presencia de atmósferas explosivas - Tenga en menta que el calor puede transmitirse a materiales combustibles que no están a la vista - Coloque el aparato en su base después de haberlo utilizado y déjelo enfriar antes de guardarlo - No deje el aparato sin vigilancia cuando está...
Seite 5
Η χρησιμοποίηση της συσκευής χωρίς προφυλάξεις μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, κατά συνέπεια: - Να είστε συνετοί και προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε την συσκευή σε χώρους όπου υπάρχουν εύφλεκτα υλικά. - Μην την εφαρμόζετε για πολύ καιρό στο ίδιο μέρος. - Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εντός εκρηκτικής ατμόσφαιρας - Έχετε...
Seite 6
Hvis man ikke overholder særlige forsigtighedsregler, kan brugen af dette apparat bevirke at der opstår ildebrand og derfor: - Vær forsigtig ved brug af dette apparat på områder med antændelige materialer. - Brug det ikke i længere tid det samme sted. - Brug ikke dette apparat i eksplosiv atmosfære.
Seite 7
Použití bez bezpečnostních opatření přístroje může způsobit požár, a proto: - Buďte opatrní při použití přístroje v místech, kde se nacházejí zápalné materiály. - Nepoužívejte přístroj dlouho na jednom místě. - Nepoužívejte přístroj ve výbušném prostředí. - Mějte na paměti, že teplo se může přenést na hořlavé materiály, které nemusí být viditelné. - Po použití...
Seite 8
A készülék óvintézkedések nélküli használata tüzet okozhat, következésképpen: - óvintézkedések nélküli használata tüzet okozhat, következésképpen: Használja óvatosan a készüléket olyan helyiségekben, ahol gyúlékony anyagok találhatók - Ne alkalmazza huzamosabb ideig ugyanazon a helyen. - Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben. - Ne feledkezzen meg arról, hogy a hő...
Seite 9
Neuzmanīga ierīces lietošana var izraisīt ugunsgrēku, tādēļ: - Esiet piesardzīgi lietojot ierīci vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vielas. - Nelietojiet to ilglaicīgi vienā un tajā pašā vietā. - Nelietojiet ierīci sprādzienbīstamā vidē. - Atcerieties, ka karstums var pārvērsties neredzamās sprādzienbīstamās vielās. - Pēc ierīces lietošanas, pirms tās nolikšanas vietā, uzlieciet uz tās cokolu, lai tas atdziest.
Seite 10
HGGW 1500 C 115353-Manual-C.indd 10 23/05/13 10:51:18...
Seite 11
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: .מחת ותדר מוקצב Tensione e frequenza assegnata: .الفلطية والذبذبة المبرمجة Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
Seite 12
Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : .תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ Portare de gli occhiali di sicurezza : .ح...
Seite 13
Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : תוללוס קורזל ןיא Sujeitos à reciclagem .ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Ne odvržite ga/jih vstran :...
Seite 14
Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : התאמה לתקניםהאירופיים Conforme alle norme CE : .مطابق للمواصفات الأوروبية Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
Seite 16
/ آلة صقلHőmaró / Termično čiščenje / Termiline puhastaja / Šiluminis skreperis / Termiskais skrēperis. code FARTOOLS ONE / 115353 / HGGW 1500C / GW1500C Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
Seite 17
FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
Seite 18
DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.