Herunterladen Diese Seite drucken

nedis UPBK65W30000BK Kurzanleitung Seite 2

Werbung

• Setzen Sie Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aus.
• Lassen Sie im Falle eines Auslaufens der Batterie die Flüssigkeit nicht mit der Haut oder den
Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den
betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
• Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung auf dem Produkt
angegebenen Spannung.
• Während des Ladevorgangs muss das Produkt in einem gut belüfteten Bereich platziert
werden.
• Legen Sie das Produkt beim Aufladen nicht auf brennbare Materialien wie Teppiche, Läufer
oder Bettwäsche.
• Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht über einen längeren Zeitraum laden.
• Laden Sie das Produkt nicht auf, während es ein elektronisches Gerät lädt. Dies verkürzt die
Akkulaufzeit maßgeblich.
• Trennen Sie das Produkt vom Stromanschluss und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
Aufladen der Powerbank
Der Akku ist bei Lieferung nur teilweise geladen. Laden Sie den Akku vor der ersten
4
Verwendung vollständig auf.
1. Stecken Sie das USB-C – USB-C / A-Kabel
verbinden Sie ein Mikro-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem Mikro-
USB-Eingang A5.
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-C – USB-C / A-Kabels
Kabel USB-Netzteil.
3. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose.
Die Ladeanzeige-LEDs
Jede LED entspricht 25 % der Batteriekapazität.
4
Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen, sollte das Produkt regelmäßig aufgeladen
4
werden, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird.
Aufladen Ihres Geräts (Abbildung B)
1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A6.
2. Verbinden Sie ein Ende des Ladekabels Ihres Geräts (nicht im Lieferumfang enthalten)
mit dem USB-A-Ausgang
3. Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Ladeanschluss Ihres Geräts.
Entsorgung
b
Batterie externe
Utilisation prévue
La Nedis UPBK65W30000BK est une batterie externe portable d'une puissance de 65 W.
Ce produit peut charger jusqu'à deux appareils simultanément.
Ce produit prend en charge les fonctions Power Delivery (PD) et Quick Charge (QC). Il est
protégé contre les surcharges, les courts-circuits et la surchauffe.
Le voyant LED de charge indique le niveau de batterie du produit.
Ce produit est exclusivement destiné à charger des appareils externes.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience
et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le
bon fonctionnement.
Pièces principales (image A)
Voyants LED de charge
1
2
Câble USB-C – USB-C / A
Sortie USB-A
3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
-
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant
d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Conservez la documentation originale du produit pour référence ultérieure.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques
d'électrocution.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible. Ne pas tenter de remplacer la
batterie vous-même.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.
• Ne pas exposer le produit à la chaleur ou au feu. Évitez tout stockage à la lumière directe
du soleil.
• Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques.
• En cas de fuite d'une batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les
yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin.
• N'alimentez le produit qu'avec la tension correspondant aux inscriptions figurant sur le
produit.
• Pendant la charge, le produit doit être placé dans un endroit bien ventilé.
• Lors de la charge, ne pas placer le produit sur des matériaux inflammables tels que des
tapis, des moquettes ou de la literie.
• Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Ne pas charger le produit lorsque vous chargez un appareil électronique. Cela raccourcit la
durée de vie de la batterie.
• Débrancher le produit de la prise secteur et de tout autre équipement en cas de problème.
Charger la batterie externe
La batterie n'est que partiellement chargée à la livraison. Charger complètement la
4
batterie avant la première utilisation.
1. Insérez le câble USB-C – USB-C / A
micro USB (non inclus) dans l'entrée micro-USB A5.
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB-C – USB-C / A
adaptateur secteur USB.
3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
Les voyants LED de charge
charge.
Chaque voyant LED représente 25 % de la capacité de la batterie.
4
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, chargez régulièrement le produit s'il n'est
4
pas utilisé pendant une période prolongée.
Charger votre appareil (image B)
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation A6.
2. Insérez une extrémité du câble de charge de votre appareil (non fourni) dans la sortie
USB-A
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur le port de charge de votre appareil.
Traitement des déchets
UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd 2
UPBK65W30000BK_MAN_COMP_print_(230298 14022)_v00_04.indd 2
A1
leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Produkt lädt.
A3
Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung
abgegeben werden. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde.
Guide de démarrage rapide
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne :
ned.is/upbk65w30000bk
A1
s'allument pour indiquer que le produit est en cours de
A3
ou le port USB-C A4.
Le produit doit être jeté séparément des ordures ménagères dans un point de
collecte approprié. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou l'autorité locale
responsable de la gestion des déchets.
A2
in den USB-C Anschluss A4. Oder
oder dem USB-C-Anschluss A4.
Port USB-C
4
5
Entrée micro USB
Bouton d'alimentation
6
A2
dans le port USB-C A4. Ou insérez un câble
A2
oder ein Mikro-USB-
UPBK65W30000BK
A2
ou un câble micro-USB à un
d
Pow
Bedo
De Ne
65 W.
Dit pr
Dit pr
overla
Het L
Dit pr
Dit pr
een v
of ken
houd
wat d
en he
toezic
Elke w
werki
Bela
LE
1
2
U
U
3
Veili
W
-
• Zorg
voo
toek
• Geb
• Bew
• Geb
bes
• Laa
• Hou
• Dit
het
• Stel
• Dit
te v
• Ope
• Dem
• Stel
• Cell
• Als
dit t
inro
• Het
mar
• Tijd
• Plaa
karp
• Laa
• Laa
leve
• Kop
pro
De p
D
4
g
1. St
ka
2. St
ee
3. Sl
De laa
oplad
El
4
O
4
la
Uw a
1. Dr
2. St
ui
3. St
Afda
j
Pow
Uso
Nedis
Il prod
Il prod
contr
La spi
Quest
Il prod
da pe
esper
e solo
Le op
sorve
Event
garan
Parti
1
Sp
C
2
U
3
Istru
AT
-
• Assi
di in
farv
• Util
• Con
• Non
imm
• Non
• Ten
• Il pr
qua
03/07/2023 11:32:04
03/07/2023 11:32:04

Werbung

loading