Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
1080-R
1080-G
3 Cone Cross Line Laser
Operating manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LIMIT 1080-R

  • Seite 1 1080-R 1080-G 3 Cone Cross Line Laser Operating manual...
  • Seite 3 Illustrations...
  • Seite 4 1080-R/1080-G English ........................Svenska ........................Norsk ........................Dansk ........................Suomi ........................Deutsch ........................ Netherlands ..................... Français ....................... Italiano ........................Español ........................ Português ......................Polski ........................Eesti ........................Lietuviškai ......................Latviski ........................
  • Seite 5 4xAA size batteries. Li-ion battery as option. Operating time: AA battery: 1080-R: 6 H 1080-G: 3 H with all lasers on. Li-ion battery: 1080-R: 8 H 1080-G: 4 H with all lasers on. Size: 125x82x122 mm. (Including cone window height) Net weight: 560 g.
  • Seite 6 Battery cover located under as showed in picture 1. Open by pressing the lock to the centre. 1080-R/1080-G operation instructions: 1. To unlock the pendulum by sliding the button to ON position ( marked A in picture ), the laser will be turned on.
  • Seite 7 Hölje IP54 Strömförsörjning 4 AA-batterier. Litiumjonbatteri finns som tillbehör. Drifttid AA-batteri: 1080-R: 6 timmar 1080-G: 3 timmar (alla lasrar påslagna) Litiumjonbatteri: 1080-R: 8 timmar 1080-G: 4 timmar (alla lasrar påslagna) Storlek 125 x 82 x 122 mm (inklusive laserfönster). Nettovikt...
  • Seite 8 Batterierna är placerade under en batterilucka (se bild 1). Tryck på mitten av batteriluckan för att öppna den. Användningsanvisningar för 1080-R/1080-G: Skjut knappen till läge ON (A) för att låsa upp pendeln (nu är lasern aktiv). Nu är horisontell (360°) laserlinje påslagen.
  • Seite 9 -5 ~ 40 °C. Kapsling: IP54 Strøm: 4 AA-batterier. Li-ion-batteri som tilleggsutstyr. Brukstid: AA-batteri: 1080-R: 6 timer 1080-G: 3 timer (alle lasere på) Li-ion-batteri: 1080-R: 8 timer 1080-G: 4 timer (alle lasere på) Størrelse: 125x82x122 mm. (Inkludert høyde på konusformet søkevindu)
  • Seite 10 Batteridekselet er plassert under som vist i bilde 1. Åpne det ved å trykke låsen mot midten. Bruksanvisning for 1080-R/1080-G: Du låser opp pendelmekanismen ved å skyve knappen til ON-stillingen (markert med A på bildet). Nå er laseren aktiv. Nå er den horisontale 360° laserlinjen på. Trykk på...
  • Seite 11 IP 54 Effekt: 4xAA størrelse batterier. Mulighed for Li-ion batterier. Driftstid: AA batteri: 1080-R: 6 h 1080-G: 3 h (alle lasere tændt) Li-ion batteri: 1080-R: 8 h 1080-G: 4 h (alle lasere tændt) Størrelse: 125x82x122 mm. (Inklusive højden på laservindue)
  • Seite 12 Batteridæksel i bunden som vist på fig. 1. Åbnes ved at skubbe låsen mod midten. 1080-R/1080-G brugsanvisning: Pendulet låses op ved at skubbe knappen til ON-positionen (mærket A på figuren); laseren er nu aktiv. Den horisontale 360° laser-linje er nu tændt. Tryk på...
  • Seite 13 -5 – 40 °C. Kotelointiluokka: IP54. Virtalähde: 4 x AA-paristo. Lisätarvikkeena saatavana li-ion-akku. Käyttöaika: AA-paristoilla: 1080-R: 6 h 1080-G: 3 h (kaikki laserit sytytettynä). Li-ion-akulla: 1080-R: 8 h 1080-G: 4 h (kaikki laserit sytytettynä). Mitat: 125x82x122 mm. (Sisältäen kartion ikkunan korkeuden)
  • Seite 14 Paristojen vaihtaminen: Paristokotelon kansi sijaitsee laitteen pohjassa, ks. kuva 1. Avaa kansi painamalla lukkoa keskelle päin. 1080-R/1080-G Käyttöohjeet: Kun vaimennusmekanismin lukitus avataan viemällä säädin ON-asentoon (kohta A kuvassa), laser aktivoituu. 360°:een vaakalinja syttyy. Voit sammuttaa ja sytyttää vaakalinjan painikkeella (kuva 4).
  • Seite 15 ± 3°. Laser-Sicherheitsklasse: Klasse 2M. Horizontale Genauigkeit: ±2 mm/10 m. Vertikale Genauigkeit: ±2 mm/10 m. Betriebstemperatur: -5 °C ~ 40 °C. Gehäuse: IP54 Energieversorgung: 4 AA-Batterien. Li-Ionen-Akku als Option. Betriebsdauer: AA-Batterie: 1080-R: 6 Stunden 1080-G: 3 Stunden (alle Laser ein)
  • Seite 16 Deutsch Li-Ionen-Akku: 1080-R: 8 Stunden 1080-G: 4 Stunden (alle Laser ein) Größe: 125x82x122 mm (Einschließlich Höhe des Konusfensters) Eigengewicht: 560 g. Standard Ausrüstung: Hauptgerät, kleines Dreibein, magnetische Wandhalterung, Zielscheibe, Anleitung, Batterien, Schutztasche. Optionales Zubehör: Li-Ionen-Akku, Ladegerät, Netzadapter, Detektor mit Klemme, 5/8"-Dreibeinadapter, verschiedene Dreibeine, Laser-Schutzbrille.
  • Seite 17 ± 2 mm/10 m. Verticale nauwkeurigheid: ± 2 mm/10 m. Bedrijfstemperatuur: -5°C ~ 40°C. Behuizing: IP 54 Voeding: 4 AA-batterijen. Li-ion-batterij optioneel. Gebruiksduur: AA-batterij: 1080-R: 6 uur 1080-G: 3 uur (alle lasers ingeschakeld) Li-ion-batterij: 1080-R: 8 uur 1080-G: 4 uur (alle lasers ingeschakeld)
  • Seite 18 De deksel van het batterijcompartiment bevindt zich aan de onderzijde, zie afbeelding 1. Open het compartiment door de vergrendeling naar het midden te duwen. 1080-R/1080-G bedieningsinstructies: Om de pendel te ontgrendelen, verschuift u de knop in de positie ON (zie A in de afbeelding), de laser is nu actief.
  • Seite 19 Température de service : -5 °C ~ 40 °C. Boîtier : IP54 Alimentation électrique : 4 piles de taille AA. Pile Li-ion en option. Durée de fonctionnement : Pile AA : 1080-R: 6 h 1080-G: 3 h (tous les lasers enclenchés)
  • Seite 20 Français Pile Li-ion : 1080-R: 8 h 1080-G: 4 h (tous les lasers enclenchés) Dimensions : 125 x 82 x 122 mm. (Hauteur de fenêtre de cône comprise) Poids net : 560 g. Configuration standard : unité principale, petit trépied, support mural magnétique, plaque de cible, manuel, piles, sac de protection.
  • Seite 21 Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato dello strumento. Per la pulizia, utilizzare un panno morbido e asciutto. Dati tecnici: Lunghezza d'onda: 1080-R: Diodo laser da 635 nm. 1080-G: Diodo laser da 515-520 nm. Portata: Fino a 30 m di raggio oppure fino a 50 m di raggio con rilevatore.
  • Seite 22 Italiano Autonomia: Batteria AA: 1080-R: 6 ore 1080-G: 3 ore (tutti i laser accesi) Batteria agli ioni di litio: 1080-R: 8 ore 1080-G: 4 ore (tutti i laser accesi) Dimensioni: 125 x 82 x 122 mm. (Altezza della finestrella a cono inclusa) Peso netto: 560 g.
  • Seite 23 Alimentación: 4 pilas AA. Opcionalmente, pilas de ion de litio. Tiempo de funcionamiento: Pilas AA: 1080-R: 6 horas 1080-G: 3 horas (todos los láseres encendidos) Pilas de ion de litio: 1080-R: 8 horas 1080-G: 4 horas (todos los láseres encendidos)
  • Seite 24 Tapa de pilas en parte inferior, según se muestra en la figura 1. Para abrir, mover el fiador hasta el centro. Instrucciones de uso del 1080-R/1080-G: Para desbloquear el péndulo, deslice el botón a la posición de ON (marcada con una A en la ilustración);...
  • Seite 25 -5°C ~ 40°C. Carcaça: IP54 Potência: 4 baterias AA Como opção, baterias li-on. Tempo de operação: Bateria AA: 1080-R: 6 h 1080-G: 3 h (com todos os lasers ligados) Baterias li-on: 1080-R: 8 h 1080-G: 4 h (com todos os lasers ligados)
  • Seite 26 A tampa da bateria está situada por baixo, conforme ilustrada na figura 1. Premir o fecho para o meio para abrir. Instruções de operação do 1080-R/1080-G: Para desbloquear o mecanismo de oscilação, deslize o botão para a posição ON (LIGADO) (assinalado com um A, na figura);...
  • Seite 27 Wyjąć baterie, jeżeli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas. Czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Dane techniczne: Długość fali: 1080-R: Dioda laserowa 635 nm 1080-G: Dioda laserowa 515-520 nm Zakres roboczy: Do 30 m (promień) lub do 50 m (promień) z detektorem.
  • Seite 28 Polski Czas pracy: Baterie AA: 1080-R: 6 godzin 1080-G: 3 godzin (przy włączonych wszystkich laserach) Akumulator litowo-jonowy: 1080-R: 8 godzin 1080-G: 4 godzin (przy włączonych wszystkich laserach) Wymiary: 125x82x122 mm (w tym wysokość okienka emitera) Masa netto: 560 g. Wyposażenie standardowe: jednostka centralna, niewielki statyw, magnetyczny uchwyt ścienny, tarcza celownicza,...
  • Seite 29 IP54 Toide: 4 patareid AA. Saab kasutada ka liitiumioonakut. Tööaeg: AA patareidega: 1080-R: 6 tundi 1080-G: 3 tundi (kõik laserid töötavad) Liitiumioonakuga: 1080-R: 8 tundi 1080-G: 4 tundi (kõik laserid töötavad) Mõõtmed: 125x82x122 mm. (K.a koonusakna kõrgus) Neto mass: 560 g.
  • Seite 30 Patareikate asub seadme all, nagu on näidatud joonisel 1. Avamiseks lükka nuppu keskkoha poole. 1080-R/1080-G kasutamine: Pendli vabastamiseks lükka nupp asendisse ON (joonisel tähistatud A), laser on nüüd aktiveeritud. Horisontaalne 360° laser on nüüd sisse lülitatud. Horisontaalkiire sisse- ja väljalülitamiseks vajuta nupule (joonis 4).
  • Seite 31 ±2 mm/10 m. Vertikalus tikslumas: ±2 mm/10 m. Darbinė temperatūra: –5 °C ~ 40 °C. Korpusas: IP54 Galia: 4x AA dydžio maitinimo elementai. Galima pasirinkti Li-ion maitinimo elementą. Veikimo trukmė: AA maitinimo elementas: 1080-R: 6 val. 1080-G: 3 val. (visi lazeriai įjungti)
  • Seite 32 Lietuviškai Li-ion maitinimo elementas: 1080-R: 8 val. 1080-G: 4 val. (visi lazeriai įjungti) Dydis: 125x82x122 mm. (Įskaitant kūginio langelio aukštį) Grynasis svoris: 560 g. Standartinis rinkinys: Pagrindinis įrenginys, nedidelis trikojis, magnetinis sienos laikiklis, tikslinio taško plokštė, instrukcija, maitinimo elementai, apsauginis krepšys.
  • Seite 33 Jauda: 4 AA izmēra baterijas Iespējams izmantot arī Li-ion baterijas. Darbības ilgums: AA baterijas: 1080-R: 6 h 1080-G: 3 h (ar ieslēgtiem visiem lāzeriem) Li-ion baterijas: 1080-R: 8 h 1080-G: 4 h (ar ieslēgtiem visiem lāzeriem) Izmēri: 125x82x122 mm. (ieskaitot konusa lodziņu augstumu)
  • Seite 34 Bateriju nomaiņa: Bateriju vāciņš atrodas zemāk — kā norādīts 1. attēlā. Atveriet, pavelkot slēdzi līdz centram. 1080-R/1080-G lietošanas instrukcija: Lai atbloķētu svārstu, velciet pogu stāvoklī ON (iesl.) (apzīmēts ar A attēlā), lāzers kļūs aktīvs. Horizontālais 360° lāzera stars ir ieslēgts. Nospiediet pogu (kā...
  • Seite 36 www.limit.se...

Diese Anleitung auch für:

1080-g1080