Herunterladen Diese Seite drucken

Gima AT243 Kurzanleitung

2-teiliger tragbarer massagetisch

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS
TAVOLO PER MASSAGGI PORTATILE A 2 SEZIONI
2 SECTION PORTABLE MASSAGE TABLE
TABLE DE MASSAGE PORTABLE EN 2 SECTIONS
2-TEILIGER TRAGBARER MASSAGETISCH
CAMILLA DE MASAJE PORTÁTIL DE DOS SECCIONES
MESA DE MASSAGEM PORTÁTIL DE 2 SEÇÕES
AT243 (GIMA 44020, 44021, 44024)
Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Fabricante/Hersteller:
Anji Sukar Furniture Co., Ltd.
Tangpu Industrial Zone, Dipu, Anji, Zhejiang 313300, China
Importato da/imported by/importé par/eingeführt von/importado por:
Gima S.p.A. - Via Marconi, 1
20060 - Gessate (MI) - Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com
Made in China

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gima AT243

  • Seite 1 TABLE DE MASSAGE PORTABLE EN 2 SECTIONS 2-TEILIGER TRAGBARER MASSAGETISCH CAMILLA DE MASAJE PORTÁTIL DE DOS SECCIONES MESA DE MASSAGEM PORTÁTIL DE 2 SEÇÕES AT243 (GIMA 44020, 44021, 44024) Fabbricante/Manufacturer/Fabricant/Fabricante/Hersteller: Anji Sukar Furniture Co., Ltd. Tangpu Industrial Zone, Dipu, Anji, Zhejiang 313300, China Importato da/imported by/importé...
  • Seite 2 ITALIANO ISTRUZIONI PRECAUZIONALI 1. Effettuare manutenzione periodica del tavolo. Assicurarsi che tutte le viti siano ben serrate e che il cavo non sia danneggiato o sfilacciato. Verificare che non vi siano cricche o spaccature nella struttura di alluminio. 2. Non sovraccaricare il tavolo oltre il limite di peso consigliato. Potrebbero verificarsi infortuni anche gravi per l’utente.
  • Seite 3 L’impiego del tavolo danneggiato può causare pericoli o infortuni gravi per voi o per i vostri pazienti. Il tavolo va riparato immediatamente. CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
  • Seite 4 ENGLISH PRECAUTIONARY INSTRUCTIONS 1. Carry out periodic maintenance on the table. Make sure all screws are secure and the cable is not deteriorated or frayed. Make sure there are no cracks in the aluminum structure. 2. Do not overload the table beyond the recommended weight limit. Doing so could result in serious injury to the user.
  • Seite 5 Warning: If the frame/legs/table structure is damaged in any way, the table should not be used. Using this table when damaged may cause harm or se- rious injury to you or your patient. It should be repaired immediately. GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Seite 6 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS AVANT EMPLOI 1. Effectuer régulièrement l’entretien de la table. S’assurer que toutes les vis sont bien serrées et que le câble n’est ni détérioré ni effiloché. S’assurer que la structure en aluminium ne présente aucune fissure. 2. Ne pas surcharger la table au-delà de la limite de poids recommandée. Une surcharge pourrait entraîner de graves lésions à...
  • Seite 7 Utiliser cette table quand elle est endommagée peut être dangereux et provoquer de graves lésions à vous ou à votre patient. Celle-ci devra être réparée immédiatement. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Seite 8 DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE 1. Der Tisch muss regelmäßig gewartet werden. Sicherstellen, dass alle Schrauben festgezogen sind und dass das Kabel nicht beschädigt oder ausgefranst ist. Sicherstellen, dass keine Risse in der Alu- miniumstruktur vorhanden sind. 2. Die empfohlene Gewichtsgrenze darf nicht überschritten werden. Andernfalls könnte der Nutzer schwer verletzt werden.
  • Seite 9 Tisch nicht verwendet werden. Sollte der Tisch trotz Beschädigung verwendet werden, kann dies zu Verletzungen bei Ihnen oder Ihrem Patienten führen. Es muss sofort repariert werden. GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.
  • Seite 10 ESPAÑOL INSTRUCCIONES PREVENTIVAS 1. Realice un mantenimiento periódico de la camilla. Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados y que el cable no esté deteriorado o desgastado. Asegúrese de que no haya grietas en la estructura de aluminio. 2. No sobrecargue la camilla más allá del límite de peso recomendado. El hacerlo, podría provocar lesiones graves al usuario.
  • Seite 11 El uso de esta camilla cuando está dañada puede causar heridas o lesiones graves a usted o a su paciente. Debe repararse inmediatamente. CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Seite 12 PORTUGUÊS PRECAUÇÕES 1. Realizar periodicamente a manutenção da mesa. Assegurar-se de que todos os parafusos estão presos e de que o cabo não está deteriorado ou gasto. Assegurar-se de que não há rachaduras na estrutura em alumínio. 2. Não sobrecarregar a mesa além do limite de peso recomendado. A sobrecarga pode resultar em ferimentos sérios ao utilizador.
  • Seite 13 O uso da mesa danificada pode causar danos ou ferimentos sérios a si e a seu paciente. Conserte-a imediatamente. CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA Aplica-se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses.

Diese Anleitung auch für:

440204402144024