Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp OPTONICA SM-104H Serviceanleitung Seite 5

Werbung

ZERLEGEN
VersichtsmaRnahmen bei der Demontage:
Um
Sicherheit
und
Funktionstiichtigkeit
des Gerats zu
erhalten,
beachten
Sie bei der
De- und
Remontage
die
unten angegebenen Punkte:
1. Bevor Sie mit der Demontage beginnen, stellen Sie sicher,
da der Netzanschlu& unterbrochen ist.
anderen Schaltkreisen auf etwaige Restspannung.
[Al ENTFERNEN
DES GEHAUSES
[B] ENTFERNEN
DER
BODENPLATTE
[(C] ENTFERNEN
DER
FRONTPLATTE
'{(D] ENTFERNEN
DER
LEITERPLATTEN
GEHAUSES" entsprechend entfernt werden.
1. Anzeigeleiterplatte (PWB—2)
2. Anzeigeleiterplatte (PWB—5)
3. Schalterleiterplatte (PWB—6)
|
4. Reglerleiterplatte (PWB—3, —4)
EINSTELLUNG
DES SPANNUNGSWAHLERS
Der
Spannungswahler
befindet
sich an der Riickseite des
Gerdtes.
Falls eine Anderung
der Spannung
notwendig sein
sollte,
benutzen
Sie
dazu
einen
Schraubenzieher.
Drehen
Sie
den
Spannungswabler
in beliebiger
Richtung
bis die
gewiinschte
Spannungszahl
im
Fenster
neben
der
Einstell-
schraube erscheint.
Bei Einstellung der Netzspannung
auf 110V eine Sicherung
mit T2A verwenden.
Fir die anderen Spannungen 220V und
240V eine Sicherung mit T1A verwenden.
DEMONTAGE
Précautions pour le démontage
Lors du démontage et du remontage de |'appareil, s'assurer
de suivre les notes ci-dessous, pour maintenir sa sécurité et
ses excellentes performances:
1. S'assurer de retirer la prise d'alimentation
de la sortie
murale avant d'entreprendre le démontage.
2. Déposer les bandes de nylon ou les serres-cables quand il
doivent
|'étre, lors du démontage
de I|'appareil. Aprés
avoir réparé I'appareil, s'assurer de reposer les fils a leur
lieu d'origine.
3. Faire particuliérement
attention
a I'électricité statique
des circuits intégrés et des autres circuits, lors de la répa-
ration.
[A] DEPOSE
DU COFFRET
1. Déposer les cing vis du coffret (deux a droite et 4 gauche et
une a |'arriére) et déposer le coffret.
Voir la Fig. 4—1.
DEPOSE
DE
LA PLAQUE
DE
BASE
1. Déposer la vis de la plaque de base et déposer la plaque de
base. Voir la Fig. 4—2.
cl DEPOSE
DU
PANNEAU
AVANT
. Déposer le coffret comme |'indique la section "' Al DEPOSE
DU
COFFRET".
. Déposer les trois vis du panneau
avant. Voir la Fig. 4—2.
. Déposer
les quatre vis des pattes de fixation des douille
droites et gauches et déposer
le panneau
avant. Voir les
Figs. 4—3 et 4-4.
GW NO
(D] DEPOSE DES PMI
1. PMI de bornes (PMI—2)
(. Déposer les sept vis du panneau de bornes et la vis de la
borne
de terre et déposer
la PMI
de bornes.
Voir la
Fig. 4—3.
2. PMI des temoins (PMi—5)
(. Déposer Ja vis de la PMI des témoins et déposer la PMI.
Voir la Fig. 4—3.
3. PMI de commutation (PMI—6)
(. Déposer
les trois vis de
la PMI
de commutation
et
déposer la PMI. Voir la Fig. 4—4.
4. PMI de commande (PMI—3 et —4)
(. Déposer
le panneau
avant
comme
I'indique la section
"(C] DEPOSE
DU
PANNEAU
AVANT".
@. Déposer les quatre vis de la PMI de commande et dépos-
er la PMI. Voir la Fig. 4—5.
—5—
TERMINALS
SPEAKER
$0801
VR204A,B
BALANCE
VR203A,B VR205
BASS TREBLE
TONE
AMP.
VR202A,B
MODE
LOUDNE
SsWw2Ol
VOLUME
QOL
FUNCTION
SWITCH
SWi~
SW5
EQ,
AMP.
PHONO
|
S010!
>
a
|
Oz
W
OOOO
V
se
)
No
2) 28 KO
3"
O
=—
CSEELG
SO
3
:
LL
e
yl
e
Le
Os
an
9
a:
w
S
=
—_
rau]
a
2
259
T
7
FWS¢
e
=
OH
e
a
ro)
2
ul
=
Fa
5
are
0)
wg
: Wa
-
c 4
WA
oa
we
ze
a
WW
O
u.
's
7
5
lu
=
Y
ze(X)
23»
0°"
3 We
53
|5s
WN
3
2
Rez
z
8
225
ve)
Ss
3
aw
Flz
S
Ww
lu
a =
OlE
oHl((6
-|JZ2u]
[at]
xm]
We
sie clleailee|(zallee| oe
Zl 0) (a a}le
Eo
af
55
4
Su:
Ss
TY)
Lw®
o
©
©
©&
Or
U)
N
7
YRASS
oof—
=
°
nu
a
qe
4 "
8
SNES
age
e ti
Wi ©
se
WS
5 9
2 &
= 8
aan)
=
Figure 6 BLOCK DIAGRAM
MIC.
AMP.
IC70l
MIC J70|

Werbung

loading