Inhaltszusammenfassung für Bossini Zoe Renovation H92405
Seite 1
Soffi one Zoe Renovation H92405-H92410 Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage-und Wartungsanleitung Instructions pour l’installation et conseils d’entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento Инструкция по монтажу и эксплуатации LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
Seite 3
Componenti - Parst - Composants - Einzelteile - Componentes - Комплектация Componenti Parts 1. Corpo supporto Support body 2. Raccordo presa acqua Water inlet fi tting 3. Rosone Rose 4. Vite Screw 5. Grano Grub screw 6. Braccio 7. Soffione Shower head 8.
Seite 4
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики Caratteristiche Tecniche Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften Características técnicas - Технические характеристики...
Seite 5
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка Installazione Installation - Installation - Montage - Instalación - установка FIG 11 dis A FIG 2 dis B Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Seite 6
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка dis C Ø 6 dis D Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Seite 7
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка dis E FIG 8 FIG 7 Fig. 10 dis F dis G Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм...
Seite 8
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. Verificare l’altezza esatta del vostro attacco presa acqua (dis.A) tenendo presente che per l’installazione ideale il soffione (7) deve essere ad un’altezza di 2000 mm da terra intendendo la distanza compresa tra il lato inferiore del soffione ed il piatto doccia).
Seite 9
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка MONTAGEANLEITUNG Überprüfen Sie die Höhe Ihres Wasseranschlusses (Zeichnung A) und beachten Sie, dass die ideale Installationshöhe der Brause (7) 2000 mm vom Boden beträgt (dabei ist der Abstand zwischen der Unterseite der Brause und der Duschtasse gemeint). Setzen Sie die Rosette auf (3), und schrauben Sie den Wandauslauf fest (2).
Seite 10
Raccomandazioni - Recommendations - Conseils - Empfehlungen - Recomendaciones - Рекомендации RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno. * Per evitare che impurità o detriti possano giungere all’interno del prodotto dando origine a problemi di funzionamento, spurgare sempre l’impianto prima di collegare i tubi di alimentazione.
Seite 11
Nettoyage des buses en caoutchouc: votre plafond de douche est munie du système “Easy-Clean” avec des buses (modules) en silicone . Le calcaire est le pire ennemi des douches et c’est pour cela que Bossini propose le système “Easy- Clean”. Ces modules en silicone sont extrêmement résistants à la chaleur et se dilatent sous l’action de l’eau chaude,...
Seite 12
DIE REINIGUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Produktes der Firma Bossini und danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns entgegengebracht haben. Um die Materialien so gut wie möglich zu schützen, müssen einige grundlegende Regeln befolgt werden.
Seite 13
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные Уход за металлическими поверхностями: вода содержит известняк, который оседает на поверхности изделий и образует неприятные пятна. Для обычного, каждодневного ухода достаточно использовать мягкую ткань, смоченную в мыльном растворе; ополоснуть водой и насухо протереть. Протирая изделие насухо...
Seite 14
The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect. Bossini reserves the right to inspect the part alleged to be faulty or defective and to evaluate the applicability of the warranty terms.
Seite 15
A parte, Bossini no responde de los costes de mano de obra y/o daños, aunque accidentales o a consecuencia, ocurridos durante la instalación, reparación, o sustitución del producto.
Seite 16
Garanzia - Warranty - Garantie - Garantiebedingungen - Garantía - Гарантийные Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...