Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

391-23-010-1
PUGMILL/MIXER
Instruction Manual
NVS-07
English
P.2
German
P.16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nidec NVS-07

  • Seite 1 391-23-010-1 PUGMILL/MIXER Instruction Manual NVS-07 English German P.16...
  • Seite 3 English (original) NVS-07 English Attention After carefully reading this manual, be sure to store it in a safe and convenient place for easy reference. Before using this unit, please read through the instruction manual carefully and follow it for proper use.
  • Seite 4 English Unit description/Function description Unit description The NVS-07, deairing pugmill / mixer, is designed to mix and pug clay to make it suitable for use. Function description • Both wet and dry clay components can be mixed and pugged in this unit.
  • Seite 5 English Safety Precautions Be sure to observe Before installing, operating or servicing this unit, please read the instruction manual carefully and follow it for proper use. Start using only after you have read about the equipment’s functions, safety information and precautions. This instruction manual provides two grades of safety warnings: “Warning”...
  • Seite 6 English Warning ! Power cord and plug Operation Do not modify the unit. Do not use it for purposes Periodically remove dust on the power cord. other than pottery making. Accumulated dust could result in insulation failure due to Do not use a modified unit. Do not use the unit for other moisture, which could result in fire.
  • Seite 7 English Specification Model NVS-07 Power AC230V ~ /50Hz Motor capacity 750 W Vacuum pump 250 W Ambient temperature +10ºC to 40ºC Ambient humidity 85% or less (no condensation) Altitude 1000 m or less External dimensions 1200 mm (including the supporting plate) x 420 mm x 890 mm...
  • Seite 8 Instruction manual Warranty card Installation and preparation ● Since the NVS-07 is very heavy, exercise sufficient care when unpacking so the unit does not drop. The unit weight is approximately 140 kg. Danger Have three or more people unpack this unit.
  • Seite 9 NVS-07. Overload error: Add water or decrease clay and then restart the NVS-07. Displayed when the clay is hard or there is too The displayed error can be reset by pressing the selector much clay in the hopper.
  • Seite 10 English Preparation for use Warning Do not operate any switches with wet hands. 1. Close the hopper cover. 2. Open the pressure relief valve. 3. Check that the power switch is OFF. 4. Check that the selector switch is set to STOP. 5.
  • Seite 11 English 3. Add water. Add an appropriate amount of water. ・For dry clay: If not enough water is added, this can casue the unit to overload, and result in the auger screw to stop. If too much water is used, the clay will become too soft, preventing the clay from being mixed and extruded.
  • Seite 12 English 6. Checking the mixed state Set the selector switch to STOP • Continue mixing for a while. When the electric current value of the motor becomes stable, return the selector Comfirm the switch back to “STOP” and Turn OFF the vacuum pump electric current switch to check the state of clay.
  • Seite 13 If the clay in the nozzle becomes hard, no clay will be Note) extruded when the NVS-07 is used. If it is used continuously for a long time, the pug mill may become hot due to friction with clay. After using for 15 To close the roller clay shelf, slowly do so without releasing minute, allow 15 minute or more for cooling time.
  • Seite 14 English Troubleshooting Symptom Cause Remedial action No clay is extruded. There is not enough clay. Add clay until the case is filled with that clay. The clay in the case is too soft. Since the clay is soft, add slightly hard clay. The clay in the nozzle is hard.
  • Seite 15 English Maintenance Disassembling Caution Be sure to unplug the power cord before 1. Set the selector switch to MIX and rotate the auger starting work. Do not access the power plug screw until the check bolt is positioned at the top. with wet hand.
  • Seite 16 Disposal method • Contact your local government as the disposal method differs depending on local governments. • Do not disassemble the NVS-07 when disposing of it. Note) The packing (rubber ring) may degrade over time due to continuous usage and/or various external conditions.
  • Seite 17 German (coppy) NVS-07 German Achtung Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf, nachdem Sie sie sorgfältig gelesen haben, damit Sie leicht darauf zugreifen können. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um es richtig benutzen zu können.
  • Seite 18 German Gerätebeschreibung/Funktionsbeschreibung Gerätebeschreibung Der Vakuum-Tonschneider/Mischer NVS-07 wurde zum Mischen und Schlagen von Ton entwickelt, um ihn zum Gebrauch vorzubereiten. Funktionsbeschreibung • Sowohl feuchte als auch trockene Tonbestandteile können in diesem Gerät gemischt und geschlagen werden. • Die Geschwindigkeit der Schnecke kann an die verschiedenen Konsistenzen des Tons angepasst werden.
  • Seite 19 German Sicherheitsmaßnahmen Unbedingt beachten Bevor Sie dieses Gerät aufstellen, bedienen oder warten, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um es richtig verwenden zu können. Beginnen Sie mit der Benutzung erst, nachdem Sie die Informationen über die Funktionen der Maschine, die Sicherheitshinweise und -Vorsichtsmaßnahmen durchgelesen haben.
  • Seite 20 German Warning ! Netzkabel und Stecker Betrieb Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Verändern Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie es für keine anderen Zwecke als die Herstellung von Ton. Netzkabel. Angesammelter Staub kann zum Versagen der Isolierung Verwenden Sie ein verändertes Gerät nicht. Verwenden Sie das Gerät für keine anderen Zwecke als das Mischen und aufgrund von Feuchtigkeit führen, was zu einem Brand Schlagen von Töpferton.
  • Seite 21 German Technische Daten Modell NVS-07 Stromversorgung 230 V Wechselstrom ~ /50 Hz Motorleistung 750 W Vakuumpumpe 250 W Umgebungstemperatur +10 ºC bis 40 ºC Luftfeuchtigkeit 85 % oder weniger (keine Kondensation) Höhe 1000 m oder weniger Außenabmessungen 1200 mm (einschließlich Grundplatte) x 420 mm x 890 mm...
  • Seite 22 M 2,5; zum Austausch des Edelstahldrahts für den Tonschneider Betriebsanleitung Garantieschein Aufbau und Vorbereitung ● Da der NVS-07 sehr schwer ist, lassen Sie beim Auspacken hinreichende Vorsicht walten, damit das Gerät nicht herunterfällt. Das Gerät wiegt etwa 140 kg. Gefahr Lassen Sie dieses Gerät von drei oder mehr Leuten auspacken.
  • Seite 23 Stromstärken bei verschiedenen Zuständen des Tons. Geben Sie Wasser hinzu oder verringern Sie die Menge Überlastfehler: an Ton und starten Sie den NVS-07 neu. Wird angezeigt, wenn der Ton zu hart ist oder zu viel Ton Der angezeigte Fehler kann durch einmaliges Drücken im Behälter ist.
  • Seite 24 German Vorbereitung zum Betrieb Warnung Betätigen Sie keinerlei Schalter mit nassen Händen. 1. Schließen Sie den Behälterdeckel. 2. Öffnen Sie das Druckablassventil. 3. Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter auf AUS steht. 4. Überprüfen Sie, ob der Auswahlschalter auf STOPP steht. 5.
  • Seite 25 German 3. Wasser hinzugeben. Geben Sie eine angemessene Menge Wasser hinzu. ・Bei trockenem Ton: Falls nicht genug Wasser zugegeben wird, kann die Maschine überlastet werden. Dies würde dann die Förderschnecke zum Halten bringen. Falls zu viel Wasser benutzt wird, wird der Ton zu weich und wird deshalb dann nicht richtig gemischt und ausgeworfen.
  • Seite 26 German 6. Prüfen des Mischungszustands Stellen Sie den Auswahlschalter auf • Fahren Sie mit dem Mischen eine Zeit lang fort. Sobald der Motor STOPP einen stabilen Stromwert erreicht, drehen Sie den Wahlschalter zurück auf "STOP". Danach stellen Sie die Vakuumpumpe auf Überprüfen Sie "OFF", um den Zustand des Tons zu überprüfen.
  • Seite 27 Spalten, die im Ton, der im Mundstück verbleibt, vorhanden sein könnten. Hinweis) Hinweis) Wenn der Ton im Mundstück hart wird, wird beim Gebrauch des NVS-07 Wenn es für längere Zeit kontinuierlich verwendet wird, kein Ton extrudiert. der Mischer kann durch die Reibung mit Ton heiß werden.
  • Seite 28 German Fehlersuche Symptom Ursache Abhilfemaßnahme Es wird kein Ton extrudiert. Fügen Sie Ton hinzu, bis das Gehäuse damit Es ist nicht genug Ton vorhanden. gefüllt ist. Wenn der Ton zu weich ist, fügen Sie etwas Der Ton im Gehäuse ist zu weich. harten Ton hinzu.
  • Seite 29 German Wartung Auseinanderbauen Vorsicht 1. Stellen Sie den Auswahlschalter auf MISCHEN und lassen Sie die Schnecke drehen, bis der Prüfbolzen oben Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel ab, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Berühren Sie den Netzstecker ist. nicht mit nassen Händen. 2.
  • Seite 30 Benutzung und verschiedener äußerer Einflüsse. Bitte regelmäßig kontrollieren und ggf. ersetzen um die bestmögliche Vakuum- Leistung beizubehalten. Entsorgungsmethode • Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde, da sich die Entsorgungsmethode je nach Behörde unterscheidet. • Nehmen Sie den NVS-07 nicht auseinander, wenn Sie ihn entsorgen.
  • Seite 32 Please scan the QR code or access the URL below. Contact Us https://www.nidec.com/en/nidec-drivetechnology/inquiry/ Sales Offices https://www.nidec.com/en/nidec-drivetechnology/corporate/network/sales/ Copyright NIDEC DRIVE TECHNOLOGY Corporation. All Rights Reserved. Nidec Shimpo Corporation change its company name to Nidec Drive Technology Corporation on April 1, 2023.