Herunterladen Diese Seite drucken
ComAp C411014001 Montagevorschrift
ComAp C411014001 Montagevorschrift

ComAp C411014001 Montagevorschrift

Elektronischer raumtemperaturregler

Werbung

de Elektronischer Raumtemperaturregler
fr
Régulateur électronique de température ambiante
en Electronic room temperature controller
it
Regolatore elettronica di temperature ambiente
es Regulador de temperatura ambiente electrónico
sv Elektronisk rumstemperaturreglering
nl Elektronische ruimtethermostat
el Ηλεκτρονικός ρυθμιστής θερμοκρασίας χώρου
ru Электронный регулятор температуры помещения
cs Elektronický regulátor prostorové teploty
pl Elektroniczny regulator temperatury pomieszczenia
hu Elektronikus szobahőmérséklet-szabályozó
sk Elektronický regulátor izbovej teploty
de Verschmutzungsgrad II, Bemessungsstossspannung 4000V,
Temperatur der Kugeldruckprüfung 75°C
fr
Degré de pollution II, Tension de choc assignée 4000V,
Température de l'essai de dureté à la bille 75°C
en Pollution degree II, rated impulse voltage 4000V,
Temperature of ball pressure test 75°C
it
Grado di insudiciamento II, tensione impulsiva di
dimensionamento 4000V, Temperatura della prova
di durezza Brinell 75°C
es Grado de suciedad II, Impulso de tensión medido 4000V,
Temperatura de la prueba de presión de la bola 75°C
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Märkstötspänning 4000V,
Kultryckprovningens temperatur 75°C
nl Vervuilingsgraad II, nominale stootspanning 4000V,
Temperatuur van de kogeldrukproef 75°C
el Βαθμός ρύπανσης II, ονομαστική κρουστική τάση 4000 V,
θερμοκρασία δοκιμής πίεσης με σφαίρα 75 °C
ru Степень загрязнения II, номинальное импульсное
выдерживаемое напряжение 4000 В, температура при
испытании давлением шарика 75°C
cs Stupeň znečištění II, jmenovité rázové napětí 4000 V, teplota
zkoušky tvrdosti kuličkou 75 °C
pl Stopień zabrudzenia II, znamionowe napięcie udarowe 4000 V,
temperatura próby wgniatania kulki 75°C
hu II. szennyezettségi osztály, 4000 V névleges túlfeszültség elleni
védelem, golyónyomáspróba 75 C-on végezve
sk Stupeň znečistenia II, domedzovacie napätie 4000 V, teplota
Brinellovej skúšky 75 °C
50
122
°C
°F
0
32
20-80%RH
de Montagevorschrift für die Elektrofachkraft
fr
Instructions de montage pour l'électricien
en Fitting instructions for the electrician
it
Istruzioni di montaggio per l'installatore elettrico
es Norma de montaje para el electricista
sv Monteringsanvisningar för behörig elektriker
nl Montagevoorschrift voor de elektromonteur
[mm]
P100015733 C
de Montagevorschrift
fr Instructions de montage
en Fitting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Norma de montaje
sv Monteringsanvisningar
nl Montagevoorschrift
el Ηλεκτρονικός ρυθμιστής θερμοκρασίας χώρου
ru Электронный регулятор температуры помещения
cs Elektronický regulátor prostorové teploty
pl Elektroniczny regulator temperatury pomieszczenia
hu Elektronikus szobahőmérséklet-szabályozó
sk Elektronický regulátor izbovej teploty
el Οδηγίες εγκατάστασης για ηλεκτρολόγους
ru Инструкция по монтажу для электриков
cs Montážní návod pro elektrikáře
pl Instrukcja montażu dla elektryka
hu Szerelési útmutató villamossági szakemberek számára
sk Montážny predpis pre elektrikára
C411014001
C411015001
C411016001
C411017001
Type
1C
IP20
EN 60730
EN 60529
1/6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ComAp C411014001

  • Seite 1 C411014001 de Elektronischer Raumtemperaturregler de Montagevorschrift C411015001 Régulateur électronique de température ambiante fr Instructions de montage en Electronic room temperature controller en Fitting instructions C411016001 Regolatore elettronica di temperature ambiente Istruzioni di montaggio C411017001 es Regulador de temperatura ambiente electrónico...
  • Seite 2 étanche seal otturare junta [mm] avtätning afdichten Στεγανοποίηση utěsnění uszczelnić tömítés utesnenie 3,5 mm C411014001 C411015001 230 V 24 V 2 pt 2 pt 230 V ‚ ‚ C411016001 C411017001 24 V 230 V 2 pt 2 pt 230 V ‚...
  • Seite 3 C411014001 C411016001 C411015001 C411017001 Giorno della Día de la Wochentag Jour Weekday Veckodag Weekdag settimana semana Entriegelung Déverrouillage Unlocking Sblocco Desbloquear Upplåsning Ontgrendeling Mode de foncti- Operating Modalità di Modo de fun- Betriebsart Driftläge Bedrijfsmodus onnement mode funzionamento cionamiento Einstellung Réglage...
  • Seite 4 C411014001 C411016001 C411015001 C411017001 Día de la Ημέρα εβδομάδας День недели Dzień tygodnia Deň v týždni semana Απασφάλιση Разблокировка Odblokování Odblokowanie Desbloquear Odblokovanie Режим Modo de fun- Prevádzkový Τρόπος λειτουργίας Provozní režim Tryb pracy эксплуатации cionamiento režim Ρύθμιση Настройка Nastavení Ustawienie Ajuste Nastavenie Παράμετροι Параметры Parametr Parametr Parámetros...
  • Seite 5 Parametrar för installatörer nl Parameters voor de technicus el Παράμετροι για τους τεχνικούςru cs Parametry pro odborného pracovníka pl Parametry dla specjalistów hu Paraméter szakemberek számára sk Parametre pre odborníkov C411014001 C411015001 C411016001 C411017001 de Wählen Sie eine der drei Betriebsarten. de Aktivieren Sie die jeweilige Funktion, wenn gewünscht. Choisissez l‘un des trois modes de fonctionnement. Activez la fonction souhaitée.
  • Seite 6 > Documentation center > Biofloor fr www.comap.fr | www.comap.be > Centre de documentation > Biofloor en www.comap-solutions.com > Documentation center > Biofloor it www.comap-solutions.com > Documentation center > Biofloor es www.comap-solutions.com > Documentation center > Biofloor sv www.comap-solutions.com > Documentation center > Biofloor nl www.comap.be >...

Diese Anleitung auch für:

C411015001C411016001C411017001