Herunterladen Diese Seite drucken
Samsung WD10N6 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WD10N6 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschtrockner
Benutzerhandbuch
WD10N6*****
WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 1
2019/10/11 12:11:53

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WD10N6 Serie

  • Seite 1 Waschtrockner Benutzerhandbuch WD10N6***** WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 1 2019/10/11 12:11:53...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Hinweise zum WEEE-Zeichen Installation Lieferumfang Installationsanforderungen Schrittweise Installation Vor dem Start Grundeinstellungen Waschhinweise Hinweise zur Waschmittelschublade Betrieb Bedienfeld Einfache Schritte für den Start Nur trocknen Programmübersicht Spezialfunktionen Einstellungen Trocknen WASCHEN+TROCKNEN 59´...
  • Seite 3 Technische Daten Erklärung der Pflegesymbole Entsorgung von Altgeräten und Umweltschutzhinweise Technisches Datenblatt Deutsch 3 WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 3 2019/10/11 12:11:54...
  • Seite 4 Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Samsung Waschtrockners. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihres Waschtrockners. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihres Waschtrockners profitieren.
  • Seite 5 Diese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte befolgen Sie die Hinweise genau. Bewahren Sie dieses Handbuch als künftige Referenz an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie es gelesen haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihren Waschtrockner benutzen. Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren.
  • Seite 6 Sicherheitsinformationen 6. Bei Geräten mit Lüftungsöffnungen am Boden dürfen die Öffnungen nicht durch Teppiche blockiert werden. 7. Zur Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen von dem Gerät ferngehalten werden, außer wenn sie ständig beaufsichtigt werden. VORSICHT 8. Um die Gefahr eines unbeabsichtigten Zurücksetzens der thermischen Abschaltung zu verhindern, darf dieses Gerät nicht mit einem externen Schaltgerät, etwa einem Timer, ausgestattet oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Versorgungsunternehmen ein-...
  • Seite 7 17. Der letzte Teil des Trockenprogramms erfolgt ohne Hitze (Abkühlungszyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke eine Temperatur haben, bei der sie nicht beschädigt werden. 18. Nehmen Sie alle Objekte aus den Taschen heraus, etwa Feuerzeuge oder Streichhölzer. WARNUNG 19. Stoppen Sie niemals einen Waschtrockner vor Ende des Trockenprogramms, außer wenn alle Wäschestücke schnell herausgenommen und ausgebreitet werden, sodass sich die Hitze verteilt.
  • Seite 8 Sicherheitsinformationen Wichtige Warnhinweise für die Installation WARNUNG Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker oder Serviceunternehmen installiert werden. • Andernfalls drohen Stromschläge, ein Brand, Explosionen, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Anheben! Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose, die den lokalen elektrischen Spezifikationen entspricht.
  • Seite 9 Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, wo Gas austreten kann. • Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand. Verwenden Sie keinen elektrischen Transformator. • Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker, kein beschädigtes Netzkabel und keine lockere Wandsteckdose. Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand.
  • Seite 10 Sicherheitsinformationen Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche hören oder Brandgeruch oder Rauch wahrnehmen und wenden Sie sich an Ihr nächstgelegenes Servicezentrum. • Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr. Belüften Sie im Falle von Gaslecks (z. B. Erdgas, Flüssiggas usw.) sofort den Raum und fassen Sie den Netzstecker nicht an.
  • Seite 11 Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr. • Wenn Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, stecken Sie den Netzstecker aus und kontaktieren Sie Ihren nächsten Samsung Kundendienst. • Andernfalls drohen Stromschläge oder ein Brand. Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder im Waschtrockner spielen. Die Tür des Waschtrockners lässt sich von innen nicht öffnen, und Kinder können ernsthaft verletzt werden, wenn Sie im Innern...
  • Seite 12 Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im Haushalt. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Seite 13 (*): Regenhauben, Angelwesten, Skihosen, Schlafsäcke, Windelhöschen, Trainingsanzüge, Fahrrad-, Motorrad- und Pkw-Abdeckhauben usw. • Waschen Sie dicke, feste Matten nicht, selbst wenn das Waschen in der Maschine laut Etikett zulässig ist. Andernfalls kann der Waschtrockner beschädigt werden, es kann zu Verletzungen kommen oder die Wände, der Boden und die Wäschestücke können durch anormale Vibrationen Schaden nehmen.
  • Seite 14 Sicherheitsinformationen Verwenden Sie keine Handwaschseife im Waschtrockner. • Die Seife kann aushärten und sich im Inneren des Waschtrockners ablagern, was zu Problemen mit dem Produkt sowie Verfärbungen, Rost oder schlechtem Geruch führen kann. Geben Sie Socken und BHs in ein Wäschenetz, um sie mit anderen Kleidungsstücken zu waschen. Waschen Sie keine großen Wäschestücke wie z.
  • Seite 15 Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die und zu den aufsichtsrechtlichen Bestimmungen für Produkte wie z. , B. REACH, WEEE oder Batterien, finden Sie auf der Seite unter www.samsung.com, auf der wir uns mit Nachhaltigkeitsfragen beschäftigen.
  • Seite 16 Lieferumfang Stellen Sie sicher, dass alle Teile in der Produktpackung enthalten sind. Wenn Sie ein Problem mit dem Waschtrockner oder den Teilen haben, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum oder den Händler. 01 Entriegelungshebel 02 Waschmittelschublade 03 Bedienfeld 04 Gerätetür...
  • Seite 17 Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle) Deckelhalterung HINWEIS • Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom jeweiligen Modell. • Warmwasserschlauch: Nur bestimmte Modelle. • Fach für Flüssigwaschmittel: Nur bestimmte Modelle. Deutsch 17 WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 17 2019/10/11 12:11:56...
  • Seite 18 Installation Installationsanforderungen Stromnetz und Erdung Wasserzufuhr • AC 220V-240 V / 50 Hz, abgesichert Der geeignete Wasserdruck für den mit Schmelzsicherung oder Waschtrockner liegt zwischen 50 kPa Schutzschalter und 800 kPa (0,5 bar und 8 bar). Liegt • Gesonderter Stromkreis ausschließlich der Wasserdruck unter 50 kPa, kann das für Ihren Waschtrockner dazu führen, dass sich das Wasserventil...
  • Seite 19 Wasserablauf Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Samsung empfiehlt die Verwendung eines Mindestfreiraum für stabilen Betrieb: Standrohrs mit einer Höhe von 60-90 cm. Der Ablaufschlauch muss Seitlich 25 mm mithilfe der Schlauchalterung am Oben 25 mm Standrohr angeschlossen werden und vollständig in das Abwasserrohr geschoben...
  • Seite 20 Installation Schrittweise Installation SCHRITT 1 - Einen Standort wählen Standortvoraussetzungen: • Fester, ebener Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindert • Nicht in direktem Sonnenlicht • Für Belüftung und Verkabelung geeigneter Raum • Die Umgebungstemperatur ist immer höher als der Gefrierpunkt (0 ˚C) • Nicht in der Nähe von Wärmequellen SCHRITT 2 - Transportsicherungen entfernen Die Produktverpackung auspacken und alle Transportsicherungen entfernen.
  • Seite 21 2. Lösen Sie mit dem mitgelieferten Spanner alle Transportsicherungen, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. HINWEIS Sie müssen die Transportsicherungen für einen späteren Gebrauch aufbewahren. 3. Setzen Sie die Abdeckungen (B) in die Löcher ein (in der Zeichnung mit einem Kreis markiert).
  • Seite 22 Installation SCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten 1. Schieben Sie den Waschtrockner vorsichtig an die gewünschte Stelle. Übermäßige Kraft kann die Stellfüße beschädigen. 2. Stellen Sie den Waschtrockner gerade auf, indem Sie manuell die Stellfüße ausrichten. 3. Nach Abschluss der Ausrichtung ziehen Sie die Kontermuttern mithilfe des Schraubenschlüssels fest.
  • Seite 23 3. Halten Sie den Adapter fest und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung, um es um 5mm zu lösen (*).  4. Führen Sie den Adapter in den Wasseranschluss ein und ziehen Sie die Schrauben fest, während Sie den Adapter anheben. 5.
  • Seite 24 Sie die genannten Schritte. WARNUNG Wenn es zu einem Wasserleck gekommen ist, halten Sie den Waschtrockner an und trennen Sie ihn von der Stromzufuhr. Wenden Sie sich dann an ein lokales Samsung- Kundendienstzentrum. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. VORSICHT Den Zuwasserschlauch nicht mit Gewalt dehnen.
  • Seite 25 Für Modelle mit einem zusätzlichen Warmwasseranschluss: 1. Verbinden Sie das rote Ende des Warmwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss auf der Rückseite des Waschtrockners. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Warmwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss. AquaStop-Schlauch (nur bestimmte Modelle) Der AquaStop-Schlauch warnt Benutzer vor der Gefahr eines Wasserlecks.
  • Seite 26 Installation SCHRITT 5 - Verlegen des Abwasserschlauchs Der Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet werden: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über dem Boden. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die ...
  • Seite 27 Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden Verbinden Sie den Abwasserschlauch mit dem Anschlussstück (Siphon) des Abflussrohrs unterhalb der Spüle. Das Ende des Abwasserschlauchs muss mindestens 60 cm über dem Fußboden liegen. (*) : 60 cm SCHRITT 6 - Den Waschtrockner einschalten Stecken Sie das Netzkabel in eine AC 220-240 V / 50-Hz-Steckdose, die durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter abgesichert ist.
  • Seite 28 Vor dem Start Grundeinstellungen Durchführen der Kalibrierung (empfohlen) Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen. 1. Schalten Sie den Waschtrockner ab und dann wieder an. 2.
  • Seite 29 Ziehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien auf links, ehe Sie sie waschen • Falls die Reißverschlüsse von Hosen und Jacken beim Waschen geöffnet sind, kann die Trommel beschädigt werden. Schließen Sie Reißverschlüsse vor dem Waschen. • Kleidungsstücke mit langen Bändern können sich in anderen Wäschestücken verfangen. Vergessen Sie nicht, solche Bänder vor dem Waschen zu befestigen.
  • Seite 30 Vor dem Start SCHRITT 6 - Das richtige Waschmittel verwenden Die Art des Waschmittels hängt von Gewebeart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad ab. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung. HINWEIS • Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend.
  • Seite 31 VORSICHT Bei Waschgängen mit kaltem Wasser oder Waschgängen, die in weniger als einer Stunde abgeschlossen sind, kann sich die Kapsel möglicherweise nicht vollständig auflösen. Hinweise zur Waschmittelschublade Der Waschtrockner verfügt über eine Waschmittelschublade mit drei Kammern: die linke Kammer ist für die Hauptwäsche, die mittlere für Weichspüler und die rechte für die Vorwäsche gedacht.
  • Seite 32 Vor dem Start Einfüllen von Waschmittel in den Waschmittelbehälter 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade zum Öffnen heraus. 2. Füllen Sie Waschmittel in das Waschmittelfach Hauptwäsche wie gezeigt oder vom Hersteller empfohlen ein. Für die Verwendung von Flüssigwaschmittel siehe Seite 33. 3.
  • Seite 33 VORSICHT • Füllen Sie kein Pulverwaschmittel in das Flüssigwaschmittelfach ein. • Konzentrierter Weichspüler muss vor der Verwendung mit Wasser verdünnt werden. • Füllen Sie kein Waschmittel in das Weichspülerfach ein. Manuelle Verwendung von Flüssigwaschmittel (nur bestimmte Modelle) Stecken Sie zunächst den Flüssigwaschmittelbehälter in das Waschmittelfach Hauptwäsche ein.
  • Seite 34 Betrieb Bedienfeld 01 Programmwahlschalter Drehen Sie den Wahlschalter, um ein Programm auszuwählen. Das Display zeigt die aktuellen Programminformationen und die geschätzte verbleibende Zeit oder eine Fehlermeldung an, wenn ein 02 Anzeige Problem auftritt. Informationen zu Schaltflächen und Symbolen finden Sie auf der entsprechenden Seite.
  • Seite 35 Drücken, um eine Trockenstufe auszuwählen: Schranktrocken > Zeitprogramm (30 Min. > 1:00 Std. > 1:30 Std. > 2:00 Std. > 2:30 Std. > 3:00 Std. > 3:30 Std. > 4:00 Std. > 4:30 Std.) > Kein Trocknen • Schranktrocken: Verwenden Sie dieses Programm für Wäsche aus Baumwolle, für Unterwäsche und Leinen.
  • Seite 36 Betrieb Einfache Schritte für den Start 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des Waschtrockners. 2. Wählen Sie im Bedienfeld für die Programme ein Programm aus. 3. Ändern Sie die Programmeinstellungen (Temp. (Temperatur), Rinse (Spülen) und Spin (Schleudern)) nach Bedarf. 4. Drücken Sie für die Änderung einer Option auf Dry Option (Trockenoptionen).Drücken Sie die Taste erneut, um eine bevorzugte Einstellung auszuwählen.
  • Seite 37 Nur trocknen 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste des Waschtrockners. 2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein geeignetes Programm zu wählen. 3. Drücken Sie wiederholt Dry Option (Trockenoptionen), bis die gewünschte Trockenstufe eingestellt ist. 4. Drücken und halten Sie Start/Pause gedrückt. Das Programm während des Betriebs ändern 1.
  • Seite 38 Betrieb Programmübersicht Standardprogramme Max. Programme Beschreibung Wäschemenge (kg) • Dieses Programm eignet sich für Textilien aus Baumwolle wie, Bettwäsche, Tischdecken, Unterwäsche, Handtücher und Hemden. BAUMWOLLE Die Dauer des Waschgangs und die Anzahl der Spülgange werden entsprechend der verwendeten Füllmenge automatisch eingestellt. Für Blusen oder Hemden aus Polyester (Diolen, •...
  • Seite 39 Max. Programme Beschreibung Wäschemenge (kg) • Schmutz und Bakterien sind die Ursache schlechter Gerüche. Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der Waschtrommel ganz ohne Zusatz von Chemikalien entfernt. • Wir empfehlen, dieses Programm alle 40 TROMMELREINIGUNG Waschgänge ohne Waschmittel oder Bleichmittel auszuführen.
  • Seite 40 Betrieb Waschoptionen Option Beschreibung • Mit dieser Option wird vor dem Hauptwaschgang ein Vorwäsche zusätzlicher Waschgang ausgeführt. • Diese Option wird für stark verschmutzte Wäsche Intensiv empfohlen. Das ausgewählte Programm wird über die normale Dauer hinaus verlängert. Trockenoptionen Option Beschreibung • Automatisches Trocknen der Wäsche durch Erkennen von Menge und Gewicht der Wäsche.
  • Seite 41 Delay End (Programm-Ende) Sie können eine Zeit innerhalb von 1 (60 Min.) bis 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen das Programm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Programm endet. 1. Wählen Sie ein Programm aus. Dann ändern Sie gegebenenfalls die Programmeinstellungen.
  • Seite 42 Betrieb Spezialfunktionen AddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wäsche oder Weichspüler in die Trommel geben. Die AddWash-Klappe öffnet sich zu Ihrer Bequemlichkeit um mehr als 130°. 1. Drücken Sie die Start/Pause-Taste, um das Programm anzuhalten. 2.
  • Seite 43 VORSICHT • Öffnen Sie die AddWash-Klappe nicht, wenn sich im Inneren der Trommel bis über die AddWash-Klappe hinaus Ablagerungen gebildet haben. • Versuchen Sie nicht, die AddWash-Klappe im Betrieb zu öffnen, ohne vorher auf die Taste Start/Pause zu drücken. Bitte beachten Sie, dass sich die AddWash-Klappe unbeabsichtigt öffnen kann (ohne auf Start/Pause zu drücken), wenn das Waschen beendet ist.
  • Seite 44 Betrieb Einstellungen Kindersicherung So deaktivieren Sie die Kindersicherung • Drücken und halten Sie 3Sekunden lang Um Kinder vor Verletzungen zu schützen, gleichzeitig - und + (der Option Delay können Sie mit der Kindersicherung alle End (Programm-Ende)) gedrückt, und Tasten bis auf die Ein/Aus sperren. dann drücken und halten Sie die Tasten So aktivieren Sie die Kindersicherung erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um...
  • Seite 45 Trocknen Alle Trockenoptionen außer „Zeitprogramm“ ermitteln das Gewicht der Wäsche, um so eine genauere Trocknungsdauer anzuzeigen und die Wäsche effektiver zu trocknen. Schauen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die geeignete Trockenoption gemäß Wäscheart und -menge sowie der Feuchtigkeit, die Sie belassen möchten, auszuwählen. Füllmenge (kg) Modus Trockenoption...
  • Seite 46 Betrieb WASCHEN+TROCKNEN 59´ Das Programm Waschen und Trocknen 59´, ist ideal für leicht verschmutze Lieblingsstücke, die sie schnell waschen und trocknen möchten. HINWEIS • Die Trockenfunktion ist fest eingestellt. Sie kann nicht freigegeben werden. • Zur Nutzung für kleine Ladungen bis zu 1 kg wie etwa 4 Baumwoll-/Polyesterhemden. • Waschen Sie keine Kleidungsstücke, die möglicherweise nicht für den Trockner geeignet sind, da diese selbst bei geringen Temperaturen ihre Form verlieren können.
  • Seite 47 Waschtrockner möglicherweise nicht verbunden werden. Herunterladen der App Geben Sie den App-Namen „SmartThings“ in das Suchfeld Ihres App-Stores (z.B. Google Play, Apple Store, Samsung Galaxy Apps) ein. Laden Sie die App auf Ihr Gerät herunter und installieren Sie sie. HINWEIS • Die SmartThings-App ist auf Drittanbietergeräten mit Android ab OS 6.0 (Marshmallow),...
  • Seite 48 Anmeldung Sie müssen sich zuerst mit Ihrem Samsung-Konto bei SmartThings anmelden. Um ein neues Samsung-Konto zu erstellen, folgen Sie den Anweisungen in der App. Sie brauchen keine separate App, um Ihr Konto zu erstellen. HINWEIS Wenn Sie über ein Samsung-Konto verfügen, verwenden Sie dieses Konto, um sich anzumelden.
  • Seite 49 Waschprogramme zu erhalten, mit denen Sie sofort beginnen können. Sie können die gewünschte Zeit einstellen, zu der ein Programm enden soll. Zeitmanager - Ihr Samsung Nach Einstellung der gewünschten Zeit erhalten Sie ein Wäscheplaner * empfohlenes Programm, das innerhalb der von Ihnen eingestellten Zeit endet.
  • Seite 50 Informationen zur Open Source-Lizenz für dieses Produkt bereitgestellt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält. HINWEIS Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass die Art der Funkeinrichtung des Geräts der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse einsehbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com, gehen Sie zu Support >...
  • Seite 51 Wartung Halten Sie den Waschtrockner sauber, um schlechtere Leistungen zu vermeiden und die Lebensdauer zu erhalten. Trommelreinigung Führen Sie dieses Programm regelmäßig durch, um die Trommel zu reinigen und Bakterien aus ihr zu entfernen. Schmutz und Bakterien sind die Ursache schlechter Gerüche. Mit diesem Programm werden Schmutz und Bakterien aus der Waschtrommel ganz ohne Zusatz von Chemikalien entfernt.
  • Seite 52 2. Der Waschtrockner beginnt eine Selbstdiagnose und zeigt eine Fehlermeldung an, wenn ein Problem erkannt wurde. 3. Führen Sie die App Samsung Smart Washer auf Ihrem Mobilgerät aus und tippen Sie auf Smart Check. 4. Halten Sie das Mobilgerät vor das Display des Waschtrockners, sodass das Mobilgerät und Waschtrockner einander gegenüber liegen.
  • Seite 53 Notentleerung Lassen Sie im Fall eines Stromausfalls das Wasser in der Trommel abfließen, bevor Sie die Wäsche herausnehmen. 1. Schalten Sie den Waschtrockner aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Drücken Sie vorsichtig auf die Abdeckung des Flusensiebs, damit sich diese öffnet.
  • Seite 54 Wartung Reinigung Oberfläche des Waschtrockners Verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät. AddWash-Klappe 1. Öffnen Sie die AddWash-Klappe. 2. Reinigen Sie die AddWash-Klappe mit einem feuchten Tuch. - Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
  • Seite 55 Sieb Reinigen Sie das Sieb des Zuwasserschlauchs ein- oder zweimal im Jahr. 1. Schalten Sie den Waschtrockner aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Lösen Sie den Zuwasserschlauch an der Rückseite des Waschtrockners und nehmen Sie ihn ab.
  • Seite 56 Wartung Flusensieb Es ist ratsam, das Flusensieb 5 oder 6 Mal im Jahr zu reinigen, damit es nicht verstopft. Ein verstopftes Flusensieb vermindert die Leistung der SchaumAktiv-Funktion. 1. Schalten Sie den Waschtrockner aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 57 VORSICHT • Versichern Sie sich, dass das Flusensieb nach der Filterreinigung ordnungsgemäß verschlossen ist. Andernfalls kann es zu einem Leck kommen. • Versichern Sie sich, dass das Flusensieb nach seiner Reinigung ordnungsgemäß eingesetzt wird. Andernfalls kann es zu einem Geräteversagen oder Leck kommen. Waschmittelschublade 1.
  • Seite 58 Wartung Vorgehensweise bei Frost Der Waschtrockner kann einfrieren, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt. 1. Schalten Sie den Waschtrockner aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Zuwasserschlauch zu lösen. 3.
  • Seite 59 Fehlersuche Prüfpunkte Wenn Sie ein Problem bei Ihrem Waschtrockner feststellen, prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass der Waschtrockner an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne geöffnet sind.
  • Seite 60 Fehlersuche Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenem, festen und nicht rutschenden Untergrund aufgestellt ist. Wenn der Untergrund nicht eben ist, verwenden Sie die Stellfüße, um den Waschtrockner waagrecht auszurichten. • Stellen Sie sicher, dass alle Transportsicherungen entfernt wurden. • Stellen Sie sicher, dass der Waschtrockner keine anderen Geräte oder Übermäßige Vibrationen Gegenstände berührt.
  • Seite 61 Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass Sie gegebenenfalls das richtige Waschmittel verwenden. • Verwenden Sie Waschmittelkonzentrat. Übermäßige • Verringern Sie die Waschmittelmenge bei weicherem Wasser, geringerer Schaumbildung. Beladung oder leicht verschmutzten Kleidungsstücken. • Nicht-HE-Waschmittel werden nicht empfohlen. Es kann kein zusätzliches • Stellen Sie sicher, dass die Waschmittel- und die Weichspülermenge nicht die Waschmittel hinzugegeben maximale Einfüllhöhe überschreitet.
  • Seite 62 • Das kann passieren, wenn sich Flüssigwaschmittel im Waschmittelfach verhärtet bestimmte Modelle) hat. Reinigen Sie das Waschmittelfach und befreien Sie es von Verstopfungen. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an ein lokales Samsung- Kundendienstzentrum. 62 Deutsch WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 62 2019/10/11 12:12:09...
  • Seite 63 Fehlermeldungen Wenn der Waschtrockner nicht funktioniert, sehen Sie eine Fehlermeldung in Form eines Buchstaben- und Zahlen-Codes auf dem Display. Prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Code Maßnahme Es wird kein Wasser zugeführt. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne geöffnet sind. •...
  • Seite 64 • Starten Sie nach dem Schleudern neu. • Falls die Fehlermeldung auf dem Display verbleibt, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Überprüfen Sie den Ablaufschlauch. • Stellen Sie sicher, dass das Ende das Ablaufschlauchs nicht auf dem Boden liegt.
  • Seite 65 Wenn Sie die AddWash-Klappe zufällig drücken, dann drücken Sie erneut auf AddWash-Klappe, um sie richtig zu schließen. Drücken Sie dann auf Start/Pause, um den Betrieb fortzusetzen. Falls immer wieder Fehlermeldungen auf dem Display erscheinen, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 65 WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 65 2019/10/11 12:12:09...
  • Seite 66 Technische Daten Technische Daten Erklärung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung.
  • Seite 67 Entsorgung von Altgeräten und Umweltschutzhinweise • Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit der Waschtrockner nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
  • Seite 68 Technische Daten Technisches Datenblatt „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Frontlader-Waschtrockner Modellname WD10N64**** 600 mm (B) x 600 mm (T) x Maße 850 mm (H) Wasserdruck 50...800 kPa (0,5...8 bar) Nettogewicht 81 kg Wasch- und Schleuderkapazität 10,0 kg Trockenkapazität...
  • Seite 69 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm HINWEIS Design und Spezifikationen unterliegen Änderungen ohne vorheriger Ankündigung zu Zwecken der Qualitätsverbesserung. Deutsch 69 WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 69 2019/10/11 12:12:12...
  • Seite 70 Technische Daten gemäß Richtlinie (EU) Nr. 96/60/EC „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Samsung Modellbezeichnung WD10N64**** Energieeffizienzklasse A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) Energieverbrauch Waschen, schleudern und trocknen 6,80 Nur waschen und schleudern...
  • Seite 71 Die Verbrauchsdaten für die Trocknungsenergie wurden unter den in der Norm EN50229 festgelegten Bedingungen gemessen. • Erste Trocknung wurde mit 6 kg Last durchgeführt (die Last bestehen aus: 2 Bettlaken und 8 Kissenbezügen und 23 Handtüchern), im Modus Trocknen Baumwolle; • Zweite Trocknung wurde mit 4 kg Last durchgeführt (die Last bestehend aus: 2 Bettlaken und 8 Kissenbezügen und 5 Handtüchern), im Modus Trocknen Baumwolle;...
  • Seite 72 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-04055K-00 WD10N642R2W_DC68-04055K_DE.indd 72 2019/10/11 12:12:12...
  • Seite 73 Lave-linge Manuel d'utilisation WD10N6***** WD10N642R2W_DC68-04055K_FR.indd 1 2019/9/29 10:26:37...
  • Seite 74 Sommaire Consignes de sécurité Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Instructions concernant la marque DEEE Installation Ce qui est inclus Conditions d'installation Installation étape par étape Avant de démarrer Paramètres initiaux Instructions de lavage Instructions relatives au tiroir à...
  • Seite 75 Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Français 3 WD10N642R2W_DC68-04055K_FR.indd 3 2019/9/29 10:26:38...
  • Seite 76 Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
  • Seite 77 Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels.
  • Seite 78 Consignes de sécurité 6. Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base, veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette. 7. Pour une utilisation en Europe : Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
  • Seite 79 17. La partie finale du cycle du séchoir à tambour s'effectue sans chaleur (cycle de refroidissement) pour que les articles soient laissés à une température qui garantit que les articles ne seront pas endommagés. 18. Enlever tous les objets des poches tels que briquets et montres. AVERTISSEMENT 19.
  • Seite 80 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
  • Seite 81 N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures. • Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux. N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de transformateur électrique.
  • Seite 82 Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation AVERTISSEMENT En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche. • Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. • Vous risqueriez de vous électrocuter.
  • Seite 83 • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez votre service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Seite 84 L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
  • Seite 85 Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles. (*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc.
  • Seite 86 Consignes de sécurité N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. • Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile.
  • Seite 87 Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour en savoir plus sur les engagements environnementaux de Samsung et les obligations réglementaires à l'égard des appareils, par ex. les directives REACH, DEEE ou Batteries, rendez-vous sur notre page relative au développement durable disponible sur www.samsung.com.
  • Seite 88 Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit. 01 Manette d'ouverture 02 Tiroir à...
  • Seite 89 Clé Cache-boulons Guide du tuyau de vidange Tuyau d’arrivée d’eau Tuyau d'arrivée d'eau Compartiment à lessive froide chaude liquide (modèles applicables uniquement) Fixation d’embout REMARQUE • Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle. • Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement. • Compartiment à...
  • Seite 90 Vidange • Un branchement incorrect des Samsung conseille d'utiliser un conduit conducteurs peut créer un risque vertical de 60 à 90 cm. Le tuyau de d'électrocution. vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans le conduit vertical et ce dernier doit entièrement recouvrir le...
  • Seite 91 Installation dans une niche ou une armoire Pour un fonctionnement optimal, votre Dégagement minimal pour une stabilité lave-linge doit être installé sur un sol optimale : stable. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de Côtés 25 mm réduire les vibrations et les problèmes...
  • Seite 92 Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération • un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil • une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées • la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C) • éloigné...
  • Seite 93 2. À l'aide de la clé fournie, desserrez tous les boulons d'expédition en les tournant dans le sens antihoraire. REMARQUE Vous devez conserver les boulons d’expédition pour une utilisation ultérieure. 3. Insérez les capuchons de boulons (B) dans les trous (marqués d’un cercle sur l’image).
  • Seite 94 Installation ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables (A). 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la mise à niveau effectuée, serrez les écrous à...
  • Seite 95 3. Maintenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).  4. Insérez l'adaptateur dans le robinet, et serrez les vis tout en soulevant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le serrer.
  • Seite 96 étapes ci-dessus. AVERTISSEMENT Si vous observez une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser le lave-linge et débranchez-le de l'alimentation électrique. Ensuite, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique. ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant.
  • Seite 97 Pour les modèles équipés d'une arrivée d'eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau chaude située à l'arrière du lave-linge. 2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'eau chaude au robinet d'eau chaude. Tuyau Aqua Stop (sur les modèles concernés) Le tuyau Aqua Stop avertit l'utilisateur en cas de risque de fuite d'eau.
  • Seite 98 Installation ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes : Sur le bord d'un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 60 et 90 cm (*). Afin que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide en plastique (A).
  • Seite 99 Sur un tuyau d'évacuation de lavabo Le tuyau d'évacuation doit être situé au- dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 24 po (60 cm) au-dessus du sol. (*) : 24 po (60 cm) ÉTAPE 6 Sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz, protégée par un fusible ou un disjoncteur.
  • Seite 100 Avant de démarrer Paramètres initiaux Exécuter la fonction Calibrage (recommandé) La fonction Calibrage permet au lave-linge de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter la fonction Calibrage. 1. Éteignez, plus rallumez le lave-linge. 2.
  • Seite 101 Retournez les vêtements ayant des boutons et des broderies • Veillez à fermer les fermetures éclair des pantalons et des vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures éclair doivent être maintenues fermées à l'aide d'un fil. • Les vêtements pourvus de lanières peuvent s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez à...
  • Seite 102 Avant de démarrer ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive correct La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques.
  • Seite 103 Instructions relatives au tiroir à lessive Le lave-linge dispose d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment gauche pour le lavage principal, le compartiment du milieu pour les assouplissants, et le compartiment droit pour le lavage préliminaire. Compartiment de prélavage: lessive de prélavage.
  • Seite 104 Avant de démarrer Pour introduire des agents de lavage dans le bac de distribution manuel 1. Ouvrez le tiroir à lessive. 2. Versez la lessive dans le compartiment de lavage principal en suivant les instructions du fabricant. Pour la lessive liquide, voir page 33.
  • Seite 105 ATTENTION • Ne versez pas de lessive en poudre dans le compartiment à lessive liquide. • Diluez votre adoucissant concentré dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartiment approprié. • Ne versez pas de lessive dans le compartiment de l'adoucissant.
  • Seite 106 Opérations Panneau de commande 01 Sélecteur de Tournez la molette pour sélectionner un programme. programme L'écran affiche des informations sur le déroulement de la programmation et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur 02 Affichage le cas échéant. Pour voir les boutons et icônes, reportez-vous à...
  • Seite 107 Appuyez pour sélectionner un niveau de séchage: Prêt à ranger > Temps de séchage (30 min > 1:00 h > 1:30 h > 2:00 h > 2:30 h > 3:00 h > 3:30 h > 4:00 h > 4:30 h) > Pas de séchage • Prêt à...
  • Seite 108 Opérations Étapes simples pour démarrer 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Sélectionnez un cycle dans le panneau de cycles. 3. Modifiez les paramètres du cycle (Temp., Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage)) selon les besoins.
  • Seite 109 Séchage vêtements uniquement 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 2. Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme de séchage approprié. 3. Appuyez plusieurs fois sur Dry Option (Option séchage) jusqu'à ce que le niveau de séchage désiré soit réglé. 4.
  • Seite 110 Opérations Présentation des cycles Programmes standard Charge Cycle Description maxi. (kg) • Pour les vêtements en coton, les draps, les sous-vêtements, les serviettes ou les t-shirts. Coton La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge.
  • Seite 111 Charge Cycle Description maxi. (kg) • Nettoie le tambour en éliminant la saleté et les bactéries à l'intérieur du tambour. • Lancez ce programme tous les 40 lavages sans ajouter ni lessive ni agent de Nettoyage Tambour blanchiment. • Assurez-vous que le tambour est vide. • N’utilisez aucun produit nettoyant pour nettoyer le tambour.
  • Seite 112 Opérations Options Option Description • Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de Prélavage lavage principal. • Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus Intensif longue que d'habitude. Option séchage Option Description • Sélectionnez pour sécher le linge automatiquement en détectant la quantité...
  • Seite 113 Delay End (Arrêt Différé) Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1.
  • Seite 114 Opérations Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave- linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour arrêter le fonctionnement.
  • Seite 115 ATTENTION • N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle est au-dessus du niveau du hublot Add Door. • N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans avoir d'abord appuyé...
  • Seite 116 Opérations Paramètres Sécurité enfant Pour annuler la fonction Child Lock (Sécurité enfant) Pour éviter les accidents des enfants, la • Pour les modèles à bac de distribution fonction Sécurité enfant verrouille tous les manuel, maintenez simultanément boutons à l'exception de Marche/Arrêt. enfoncés - et + (de l’option Delay End Pour activer Child Lock (Sécurité...
  • Seite 117 Utilisation du cycle de séchage Toutes les options de séchage sauf pour l'option Temps de séchage détectent le poids du linge afin d'afficher le temps de séchage précis et de sécher le linge de manière plus efficace. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour sélectionner l'option de séchage la plus appropriée selon le type et le volume de linge et l'humidité...
  • Seite 118 Opérations 59’ Lavage et séchage Pour les vêtements légèrement sales de moins de 1,0 kg que vous souhaitez laver ou sécher rapidement. REMARQUE • La fonction de séchage est réglée sur la valeur initiale. Elle ne peut pas être déverrouillée. • Utilisez pour laver de petites charges de moins de 1,0 kg, comme 4 chemises en matière mélangée coton/polyester.
  • Seite 119 • Ce lave-linge Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. • Ce lave-linge Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz) et Soft-AP. (Nous recommandons le protocole IEEE802.11n.) • Un routeur filaire/sans fil non approuvé peut ne pas réussir à se connecter au lave- linge Samsung.
  • Seite 120 Vous n'avez pas besoin d'avoir une autre application pour créer votre compte. REMARQUE Si vous avez déjà un compte Samsung, utilisez-le pour vous connecter. Un utilisateur ayant un smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement. Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings 1.
  • Seite 121 SmartThings Catégorie Contrôle Description Vous pouvez vérifier le cycle actuel et ses Statut de lavage options, ainsi que le temps de cycle restant. Le statut de la fonction Smart Control est Smart Control affiché pour le lave-linge. Surveillance Utilisez cette option pour vérifier si le lave- Auto-vérification linge fonctionne normalement.
  • Seite 122 REMARQUE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/EU. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : La Déclaration de conformité...
  • Seite 123 Maintenance Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver sa durée de vie. Nettoyage Tambour Lancez ce cycle régulièrement pour nettoyer le tambour et éliminer les bactéries. Ce cycle permet d’éliminer les poussières accumulées autour du joint en caoutchouc de la porte. 1.
  • Seite 124 Maintenance Smart Check Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger Samsung Smart Washer sur Play Store ou Apple Store, puis l'installer sur un appareil mobile avec appareil photo. La fonction Smart Check a été optimisée pour les séries Galaxy et iPhone (modèles compatibles uniquement).
  • Seite 125 Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le lave-linge hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
  • Seite 126 Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le lave-linge. Hublot Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de produits de nettoyage.
  • Seite 127 Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l’arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau d'un chiffon pour éviter des projections d'eau.
  • Seite 128 Maintenance Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Seite 129 ATTENTION • Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé le filtre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite. • Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite. Tiroir à...
  • Seite 130 Maintenance Reprise du fonctionnement après du gel Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau. 3.
  • Seite 131 Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau suivant et essayez les suggestions proposées. Problème Action • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Maintenez le bouton Départ/Pause enfoncé...
  • Seite 132 Dépannage Problème Action • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché. • Fermez le hublot et maintenez enfoncé le bouton Départ/Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore Le lave-linge ne se pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Seite 133 Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne. • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. • Fermez le hublot et maintenez le bouton Départ/Pause enfoncé pour mettre le lave-linge en marche. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
  • Seite 134 • Cela peut se produire si de la lessive liquide a durci à l'intérieur du (modèles applicables bac à lessive. uniquement) - Nettoyez et débouchez le bac à lessive. Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local. 62 Français WD10N642R2W_DC68-04055K_FR.indd 62 2019/9/29 10:26:53...
  • Seite 135 Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Action L'eau n'arrive pas. Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • • Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés. •...
  • Seite 136 • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. • Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
  • Seite 137 Add Door pour le fermer correctement. Ensuite, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour reprendre le fonctionnement. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung local. Français 65 WD10N642R2W_DC68-04055K_FR.indd 65 2019/9/29 10:26:53...
  • Seite 138 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment, séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Seite 139 Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d'évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique.
  • Seite 140 Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre. Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WD10N64**** Dimensions L600mm X P600mm X H850mm Pression de l'eau...
  • Seite 141 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm REMARQUE La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'y apporter des améliorations. Français 69 WD10N642R2W_DC68-04055K_FR.indd 69 2019/9/29 10:26:56...
  • Seite 142 Caractéristiques techniques Selon la réglementation (EU) n° 96/60/EC « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Samsung Nom du modèle WD10N64**** Classe énergétique A (économe) à G (peu économe) Consommation électrique Lavage, essorage et séchage...
  • Seite 143 Les données de consommation énergétique du séchage ont été mesurées sous les conditions spécifiées dans la norme EN50229. • Le premier séchage doit être réalisé avec une charge de 6 kg (la charge consiste en : 2 draps et 8 taies d'oreiller et 23 serviettes) en sélectionnant Séchage Coton; • Le deuxième séchage doit être réalisé...
  • Seite 144 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-04055K-00 WD10N642R2W_DC68-04055K_FR.indd 72 2019/9/29 10:26:57...
  • Seite 145 Lavatrice Manuale dell'utente WD10N6***** WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 1 2019/9/29 10:42:09...
  • Seite 146 Indice Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza - Cosa sapere Importanti simboli di sicurezza Importanti precauzioni di sicurezza Informazioni sul simbolo WEEE (RAEE) Installazione Contenuto dell'imballaggio Requisiti di installazione Passaggi di installazione Prima di iniziare Impostazioni iniziali Istruzioni per eseguire un bucato Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo Funzionamento Pannello di controllo...
  • Seite 147 Specifiche Tabella tessuti Protezione dell'ambiente Foglio specifiche Italiano 3 WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 3 2019/9/29 10:42:09...
  • Seite 148 Informazioni di sicurezza Congratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavatrice Samsung. Questo manuale contiene importanti informazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del tuo nuovo apparecchio. Ti consigliamo di leggere le informazioni qui fornite per conoscere i vantaggi offerti dalle funzioni della lavatrice.
  • Seite 149 La simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali. Seguire le istruzioni scrupolosamente. Una volta letto, conserva il manuale in un luogo sicuro per una futura consultazione. Leggere tutte le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio. Così...
  • Seite 150 Informazioni di sicurezza 6. Verificare che tappeti o altri oggetti non ostruiscano le aperture di ventilazione dell’apparecchio se queste sono poste alla base del prodotto. 7. Per l'uso in Europa: Senza una costante supervisione da parte di un adulto, i bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio.
  • Seite 151 17. La porzione finale del ciclo dell'asciugabiancheria avviene a freddo (ciclo di raffreddamento) al fine di garantire che i capi, al termine del ciclo, abbiano raggiunto una temperatura tale da evitarne il danneggiamento. 18. Rimuovere tutti gli oggetti dalle tasche, come accendini e fiammiferi. AVVERTENZA 19.
  • Seite 152 Informazioni di sicurezza Avvertenze per installazioni critiche AVVERTENZA L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita da un tecnico qualificato o da un centro di assistenza. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche, incendio, esplosione, malfunzionamenti o lesioni. L'apparecchiatura è...
  • Seite 153 Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a umidità, fumi d'olio o polvere, luce solare diretta o acqua (pioggia). Non installare l'apparecchio in un locale soggetto a basse temperature. • Il gelo può causare lo scoppio delle tubature. Non installare l'apparecchio in un locale in cui possa verificarsi una perdita di gas. Il mancato rispetto di questa precauzione può...
  • Seite 154 Informazioni di sicurezza Importanti avvertenze per l'uso AVVERTENZA Se l'apparecchio risulta allagato, chiudere immediatamente il rubinetto dell'acqua ed escludere l'alimentazione, quindi rivolgersi al più vicino centro di assistenza. • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche. Se l'apparecchio genera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediatamente la spina di alimentazione e rivolgersi al più...
  • Seite 155 Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio. Se penetrano sostanze estranee nell'apparecchio, scollegare la spina dalla presa di corrente e contattare il più vicino Centro di assistenza Samsung. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.
  • Seite 156 L'uso del prodotto per scopi commerciali è da intendersi come uso improprio. In questo caso, il prodotto non sarà più coperto dalla garanzia standard offerta da Samsung e Samsung non potrà essere considerata responsabile per malfunzionamenti o danni derivanti da tale uso improprio.
  • Seite 157 Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticidi sulla superficie dell'apparecchio. • Oltre ad essere dannosi per l'uomo, possono causare scosse elettriche, incendio o malfunzionamenti. Non collocare accanto alla lavatrice oggetti che generano campi elettromagnetici. • In caso contrario, il malfunzionamento dell'apparecchio potrebbe causare lesioni. L'acqua scaricata durante l'asciugatura o un ciclo ad alta temperatura è...
  • Seite 158 Informazioni di sicurezza Non premere i tasti utilizzando oggetti appuntiti come punte di spille, coltelli, unghie, eccetera. • Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni. Non lavare capi contaminati da olii, creme o lozioni normalmente utilizzati nei saloni di bellezza o nei centri di massaggio.
  • Seite 159 Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli prodotti es. REACH, WEEE o Batteries, visitare la pagina sulla sostenibilità disponibile nel sito www.samsung.com Italiano 15 WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 15...
  • Seite 160 Verificare che tutte le parti indicate siano contenute nell'imballaggio del prodotto. In caso di problemi con la lavatrice o i suoi componenti, contattare il Centro di assistenza clienti Samsung di zona o il rivenditore. 01 Leva di sblocco 02 Vaschetta detersivo...
  • Seite 161 Chiave inglese Copridado Guida tubo Tubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Guida per il detersivo liquido (solo modelli che ne sono dotati) Gancio copertura NOTA • Copridado: Il numero di copridado in dotazione (da 3 a 6) dipende dal modello. • Tubo di carico acqua calda: Solo modelli che lo prevedono.
  • Seite 162 • Un collegamento a massa errato può alla ricerca di eventuali perdite. causare scariche elettriche. Scarico Samsung consiglia l'uso di una tubazione verticale di 60-90 cm.Il tubo di scarico deve essere fissato alla tubazione verticale mediante l'apposito gancio e il tubo verticale deve coprire completamente il tubo di scarico.
  • Seite 163 Superficie di appoggio Installazione in vani o scomparti Per ottenere le massime prestazioni, la Spazio minimo per un funzionamento lavatrice deve essere installata su una ottimale: superficie solida. Potrebbe risultare Ai lati 25 mm necessario rinforzare i pavimenti in Sopra 25 mm legno per ridurre al minimo le vibrazioni normalmente causate dalla lavatrice o da...
  • Seite 164 Installazione Passaggi di installazione PASSAGGIO 1 Scegliere la posizione di installazione Requisiti della posizione: • La superficie di appoggio deve essere solida, piana e priva di moquette o tappeti in grado di ostruire la ventilazione • Non deve essere esposta a luce solare diretta • Lo spazio deve essere sufficiente per consentire la ventilazione e il cablaggio • La temperatura ambiente deve essere sempre superiore al punto di congelamento (0 °C) • Non deve essere esposta a fonti di calore...
  • Seite 165 2. Utilizzando la chiave in dotazione, allentare tutti i bulloni di trasporto ruotandoli in senso antiorario. NOTA Conservare i bulloni di trasporto per un uso futuro. 3. Inserire i copribulloni (B) nei fori (contrassegnati da un cerchio in figura). Italiano 21 WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 21 2019/9/29 10:42:13...
  • Seite 166 Installazione PASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio 1. Spingere delicatamente la lavatrice in posizione. Una forza eccessiva può danneggiare i piedini di livellamento. 2. Livellare la lavatrice regolando manualmente i piedini. 3. Al termine, serrare i dadi usando la chiave fornita in dotazione.
  • Seite 167 3. Tenendo l'adattatore, ruotare la parte (C) in direzione della freccia per allentarlo di 5 mm (*).  4. Inserire l'adattatore nel rubinetto dell'acqua e serrare le viti sollevandolo. 5. Ruotare la parte (C) nella direzione della freccia per serrarlo. 6.
  • Seite 168 AVVERTENZA In caso di perdite d'acqua, interrompere l'uso della lavatrice e scollegarla dalla presa di corrente. Quindi rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. In caso contrario, esiste il pericolo di scosse elettriche. ATTENZIONE Non tendere eccessivamente il tubo dell'acqua. Se il tubo è troppo corto, sostituirlo con un tubo ad alta pressione di maggiore lunghezza.
  • Seite 169 Per i modelli dotati di ingresso acqua calda aggiuntivo: 1. Collegare il terminale rosso del tubo di carico dell’acqua calda all'ingresso dell'acqua calda sul retro della lavatrice. 2. Collegare l'altra estremità del tubo dell'acqua calda al rubinetto dell'acqua calda. Tubo Aqua stop (solo per i modelli applicabili) Il tubo Aqua stop avvisa l'utente del rischio di perdite d'acqua.
  • Seite 170 Installazione PASSAGGIO 5 Posizionamento del tubo di scarico Il tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi: Sopra il bordo del lavandino Il tubo di scarico deve essere posizionato a un'altezza compresa tra 60 e 90 cm (*) da terra.
  • Seite 171 Nel tubo di scarico di un lavandino Il tubo di scarico deve essere posizionato al di sopra del sifone del lavandino in modo che il terminale del tubo si trovi ad almeno 60 cm dal pavimento. (*): 60 cm PASSAGGIO 6 Accensione Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente CA da 220-240 V / 50 Hz protetta da fusibile o salvavita.
  • Seite 172 Prima di iniziare Impostazioni iniziali Eseguire la calibrazione (consigliata) La Calibrazione garantisce un'accurata rilevazione del peso del bucato nel cestello. Verificare che il cestello sia vuoto prima di eseguire la Calibrazione. 1. Spegnere e riaccendere la lavatrice. 2. Tenere premuto i tasti Temp. e Delay End (Fine Programmata)+ simultaneamente per 3 secondi per accedere alla modalità...
  • Seite 173 Rivoltare i capi con bottoni e ricami • Le cerniere di pantaloni e giacche, se lasciate aperte, possono danneggiare il cestello. Prima di eseguire il lavaggio, chiudere tutte le cerniere e fissarle con un nastro. • I lacci di alcuni indumenti possono impigliarsi in altri capi danneggiandoli. Fissare tutti i lacci prima di avviare il lavaggio.
  • Seite 174 Prima di iniziare PASSAGGIO 6 Usare un detersivo idoneo Il detersivo da utilizzare dipende dal tipo di tessuto da lavare (cotone, sintetico, delicato, lana), dal colore, dalla temperatura di lavaggio e dal grado di sporco. Utilizzare sempre detersivi a basso contenuto di sapone, studiati appositamente per lavabiancheria automatiche. NOTA • Seguire le istruzioni sulla confezione del detersivo riguardo a peso del bucato, grado di sporco e durezza dell’acqua della zona di residenza.
  • Seite 175 Istruzioni per l'uso della vaschetta del detersivo La lavabiancheria comprende una vaschetta divisa in tre compartimenti: la vaschetta di sinistra per il lavaggio principale, la vaschetta centrale per gli ammorbidenti per tessuti, e la vaschetta di destra per il lavaggio preliminare. Comparto prelavaggio: Inserire detersivo per il prelavaggio.
  • Seite 176 Prima di iniziare Per versare i detersivi nel dispenser manuale 1. Estrarre la vaschetta del detersivo. 2. Versare il detersivo nel comparto lavaggio principale come consigliato dal costruttore. Per usare detersivo liquido, vedere pagina 33. 3. Versare l'ammorbidente nel comparto ammorbidente. Non superare il livello max.
  • Seite 177 ATTENZIONE • Non versare detersivo in polvere nella vaschetta del detersivo liquido. • L'ammorbidente concentrato deve essere diluito con acqua prima di essere versato. • Non versare detersivo per il lavaggio principale nel comparto ammorbidente. Per usare detersivo liquido manualmente (solo modelli che ne sono dotati) Inserire per primo il contenitore per liquidi in dotazione nel comparto...
  • Seite 178 Funzionamento Pannello di controllo 01 Selettore Ruotare la manopola per selezionare il programma desiderato. programma Il display mostra le informazioni relative al programma in corso e il tempo stimato rimanente, o in alternativa un codice informativo 02 Display in caso di problemi. Per i tasti e le icone, vedere la pagina corrispondente.
  • Seite 179 Premere per selezionare un livello di asciugatura: Asciugatura armadio > Asciugatura temporizzata (30 min. > 1:00 ora > 1:30 ora > 2:00 ore > 2:30 ore > 3:00 ore > 3:30 ore > 4:00 ore > 4:30 ore) > Senza asciugatura • Asciugatura armadio: Usare questa opzione per asciugare 06 Dry Option cotone, biancheria intima e lino.
  • Seite 180 Funzionamento Semplici passi per iniziare 1. Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice. 2. Selezionare un programma nel pannello dei programmi. 3. Cambiare le impostazioni del programma (Temp., Rinse (Risciacquo) e Spin (Centrifuga)) a piacere. 4. Per aggiungere un'opzione, premere Dry Option (Opzione di Asciugatura).Utilizzare nuovamente il pulsante per scegliere un elemento preferito.
  • Seite 181 Solo asciugatura indumenti 1. Premere il tasto Accensione sulla lavabiancheria. 2. Utilizzare il selettore di programma per selezionare il programma di asciugatura appropriato. 3. Premere ripetutamente Dry Option (Opzione di Asciugatura) fino ad impostare il livello di asciugatura desiderato. 4. Tenere premuto Avvio/Pausa. Per cambiare programma durante il funzionamento 1.
  • Seite 182 Funzionamento Panoramica programmi Programmi standard Carico Programma Descrizione max (kg) • Per cotone, lenzuola, tovaglie, intimo, asciugamani, camicie. BAUMWOLLE/Coton Il tempo di lavaggio e il numero dei cicli di (COTONE) risciacquo vengono automaticamente regolati in base al carico. PFLEGELEICHT/ • Per camicette o magliette in poliestere (diolen, Synthétiques trevira), poliammide (perlon, nylon) o materiali (SINTETICI)
  • Seite 183 Carico Programma Descrizione max (kg) Per lavare rapidamente indumenti poco sporchi o dal peso inferiore a 2,0 kg. SCHNELLE • Usare meno di 20 g di detersivo. Se usato WÄSCHE/15’ Express in quantità superiori a 20 g il detersivo può (RAPIDO 15’) rimanere nei tessuti.
  • Seite 184 Funzionamento Opzioni Opzione Descrizione • Questo programma aggiunge un ciclo di prelavaggio prima Prelavaggio del lavaggio principale. • Idoneo per indumenti molto sporchi. Il tempo di lavaggio di Intensivo ogni ciclo è superiore a quello normale. Dry Option (Opzione di Asciugatura) Opzione Descrizione • Selezionare questo ciclo per asciugare automaticamente il...
  • Seite 185 Delay End (Fine Programmata) E' possibile impostare la lavatrice in modo da completare automaticamente il ciclo di lavaggio in un secondo momento, selezionando un ritardo compreso tra 1(60 minuti) e 24 ore (con incrementi di 1 ora). L'orario visualizzato indica l'ora in cui il programma terminerà.
  • Seite 186 Funzionamento Funzioni speciali AddWash Quando la spia AddWash si accende, è possibile interrompere il funzionamento della macchina e inserire ulteriori indumenti o ammorbidente nel cestello. Lo Add Door si apre ad oltre 130° per consentire un facile accesso. 1. Premere Avvio/Pausa per interrompere il funzionamento.
  • Seite 187 ATTENZIONE • Non aprire la Add Door se nel cestello è presente dell'acqua residua ad un livello superiore al livello della Add Door. • Non tentare di aprire la Add Door mentre la lavatrice è in funzione senza prima premere Avvio/Pausa. Notare che è possibile aprire la Add Door non intenzionalmente (senza premere Avvio/Pausa) al termine del lavaggio.
  • Seite 188 Funzionamento Impostazioni Sicurezza Bambini Per disattivare Sicurezza Bambini • Nei modelli con dispenser manuale, Per impedire che i bambini o i neonati tenere premuto - e + (dell'opzione possano avviare accidentalmente o Delay End (Fine Programmata)) impostare la lavatrice, Sicurezza Bambini simultaneamente per 3 secondi per blocca tutti i tasti tranne il tasto Accensione.
  • Seite 189 Utilizzo del programma di asciugatura Tutte le opzioni di asciugatura, tranne l’opzione Asciugatura a tempo, rilevano il peso della biancheria allo scopo di visualizzare un tempo di asciugatura più accurato e asciugare più efficacemente la biancheria. Fare riferimento al diagramma riportato sotto per selezionare l’opzione di asciugatura appropriata in base al tipo e alla quantità...
  • Seite 190 Funzionamento WASCHEN+TROCKNEN 59' / 59' Lavage et séchage (59' LAVAGGIO+ASCIUGATURA) Per indumenti non molto sporchi di meno di 1,0 kg che si vogliono lavare o asciugare rapidamente. NOTA • La funzione di asciugatura è impostata la valore iniziale. Non può essere rilasciata. • Utilizzare per lavare piccoli carichi, inferiori a 1,0 kg, quali 4 camicie in misto cotone/ poliestere.
  • Seite 191 • Se il proprio Internet provider ha registrato il Mac address del PC o del modem per un uso continuativo, la lavatrice Samsung non sarà in grado di connettersi ad Internet. In tale caso, contattare il proprio Internet provider.
  • Seite 192 Samsung, seguire le istruzioni indicate nella app. Non è necessaria una app separata per creare il proprio account. NOTA Se si dispone di un account Samsung, usarlo per accedere. Un utente registrato di uno smartphone Samsung effettua il login in automatico. Per registrare il proprio dispositivo in SmartThings 1.
  • Seite 193 SmartThings Categoria Punto di controllo Descrizione È possibile verificare il programma in corso e le sue Stato del lavaggio opzioni, ed il tempo di completamento residuo. Viene visualizzato lo stato dello Smart Control per Smart Control la lavatrice. Monitoraggio Usare questa funzione per verificare se la lavatrice Auto diagnosi funziona regolarmente.
  • Seite 194 NOTA Con la presente, Samsung Electronics, dichiara che questo dispositivo radio è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: La Dichiarazione di conformità...
  • Seite 195 Manutenzione Mantenere la lavatrice pulita per evitare il calo delle prestazioni e preservarne la durata. TROMMELREINIGUNG/Nettoyage Tambour (ECO PULIZIA CESTELLO) Eseguire questo programma regolarmente per pulire il cestello ed eliminare i batteri. Questo ciclo rimuove anche l'accumulo di sporco della guarnizione in gomma dello sportello.
  • Seite 196 2. La lavatrice inizia la procedura di auto diagnosi in background e visualizza un codice informativo all'insorgenza di un problema. 3. Eseguire la app Samsung Smart Washer sul dispositivo mobile e toccare il tasto Smart Check. 4. Posizionare il dispositivo mobile vicino al display della lavatrice in modo che la videocamera dell'uno sia rivolta verso l'altra.
  • Seite 197 Scarico di emergenza Se si verifica una interruzione di corrente, scaricare l'acqua contenuta nel cestello prima di estrarre il bucato. 1. Spegnere e scollegare la lavatrice dall'alimentazione elettrica. 2. Premere delicatamente l'area superiore del coprifiltro per aprirlo. 3. Appoggiare un contenitore ampio e vuoto intorno al tappo e stendere il tubo di scarico di emergenza nel contenitore trattenendo il tappo del...
  • Seite 198 Manutenzione Pulizia Superficie della lavatrice Usare un panno morbido e un detersivo per le pulizie domestiche non abrasivo. Non spruzzare acqua sulla lavatrice. Add Door 1. Aprire lo sportello Add Door. 2. Pulirlo con un panno umido. - Non utilizzare detergenti. Talvolta lo sportello potrebbe scolorirsi.
  • Seite 199 Filtro a retina Pulire il filtro a retina del tubo di carico dell'acqua almeno una o due volte l'anno. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 3. Allentare e scollegare il tubo di carico dell'acqua dal retro della lavatrice.
  • Seite 200 Manutenzione Filtro pompa E' consigliabile pulire il filtro della pompa almeno 5 o 6 volte all'anno per impedirne l'otturazione. Se il filtro della pompa è otturato, ciò può ridurre l'effetto bolle. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2.
  • Seite 201 Vaschetta detersivo 1. Tenendo abbassata la leva di sgancio presente nella parte interna della vaschetta, estrarla. 2. Pulire i comparti in acqua corrente usando una spazzola morbida. 3. Pulire la vaschetta con una spugnetta morbida. 4. Reinserire il divisorio del detersivo liquido nella vaschetta.
  • Seite 202 Manutenzione Ripristino dopo il congelamento La lavatrice può congelare se la temperatura scende al di sotto di 0 °C. 1. Spegnere la lavatrice e scollegare il cavo di alimentazione. 2. Versare acqua calda sul rubinetto dell'acqua per allentare il tubo di carico dell'acqua. 3.
  • Seite 203 Risoluzione dei problemi Checkpoint Se si verifica un problema con la lavatrice, controllare per prima cosa la tabella sottostante e provare i suggerimenti indicati. Problema Azione • Verificare che la lavatrice sia collegata all'alimentazione. • Verificare che lo sportello sia completamente chiuso. • Verificare che i rubinetti dell'acqua siano aperti.
  • Seite 204 Risoluzione dei problemi Problema Azione • Verificare che il tubo di scarico sia diritto fino allo scarico. Se si riscontra un restringimento nel tubo di scarico, richiedere assistenza. • Verificare che il filtro detriti non sia ostruito. • Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né...
  • Seite 205 Problema Azione • Inserire il cavo di alimentazione in una presa vicina. • Verificare il fusibile o reimpostare il salvavita. • Chiudere lo sportello e premere Avvio/Pausa per avviare la lavatrice. Per ragioni di sicurezza, la lavatrice non si avvia né centrifuga finché...
  • Seite 206 • Ciò può accadere se al suo interno è rimasto del detergente dotati) liquido indurito. - Pulire e liberare la vaschetta del detergente. Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. 62 Italiano WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 62 2019/9/29 10:42:25...
  • Seite 207 Codici informativi In caso di malfunzionamento della lavatrice, sul display compaiono alcuni codici informativi. Controllare la tabella riportata sotto e provare a utilizzare i suggerimenti. Codice Azione L'acqua non viene erogata. Verificare che i rubinetti dell'acqua siano aperti. • • Verificare che i tubi di carico non siano ostruiti.
  • Seite 208 L'acqua fuoriesce. • Riavviare dopo la centrifuga. • Se il codice informativo persiste, rivolgersi al Centro assistenza clienti Samsung di zona. Controllare il tubo di scarico. • Verificare se l'estremità del tubo di scarico è appoggiata al pavimento. •...
  • Seite 209 In caso di pressione erronea dello sportello Add Door, premere nuovamente lo sportello Add Door per chiuderlo correttamente. Premere Avvio/Pausa per riprendere il funzionamento. Se qualsiasi codice informativo permane sullo schermo, rivolgersi al Centro di assistenza clienti Samsung di zona. Italiano 65 WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 65 2019/9/29 10:42:25...
  • Seite 210 Specifiche Specifiche Tabella tessuti I seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio prevedono quattro simboli in quest'ordine: lavaggio, candeggio, asciugatura e stiro (e pulizia a secco se necessario). L'uso dei simboli garantisce coerenza tra i diversi produttori di articoli locali e di importazione.
  • Seite 211 Protezione dell'ambiente • Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'apparecchiatura, osservare le normative locali relative allo smaltimento dei rifiuti. Tagliare il cavo di alimentazione, in modo che l'apparecchiatura non possa più essere collegata a una fonte di alimentazione. Rimuovere lo sportello in modo che animali e bambini non possano rimanere intrappolati all'interno dell'apparecchio.
  • Seite 212 Specifiche Foglio specifiche Il simbolo " * " indica il modello che può variare tra (0-9) e (A-Z). Tipo Lavatrice a carica frontale Nome modello WD10N64**** Dimensioni L 600 × P 600 × A 850 (mm) Pressione dell'acqua 50 kPa - 800 kPa Peso netto 81 kg Capacità...
  • Seite 213 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm NOTA Aspetto e specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso allo scopo di migliorare costantemente la qualità del prodotto. Italiano 69 WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 69 2019/9/29 10:42:28...
  • Seite 214 Specifiche Conforme al Regolamento (UE) N.96/60/EC Il simbolo " * " indica il modello, che può variare tra (0-9) o (A-Z). Samsung Nome modello WD10N64**** Classe di efficienza energetica Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima) Consumo energetico Lavaggio, centrifuga e asciugatura...
  • Seite 215 I dati sul consumo energetico del programma di asciugatura sono stati raccolti nelle condizioni specificate all’interno dello standard EN50229. • La prima asciugatura deve essere completata con un carico di 6 kg (carico composto da: 2 lenzuola e 8 federe e 23 asciugamani) selezionando ASCIUGA COTONE; • La seconda asciugatura deve essere completata con un carico di 4 kg (carico composto da: 2 lenzuola e 8 federe e 5 asciugamani) selezionando ASCIUGA COTONE;...
  • Seite 216 DOMANDE O COMMENTI? NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEB www.samsung.com/ch/support (German) SWITZERLAND 0800 726 786 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/support (French) DC68-04055K-00 WD10N642R2W_DC68-04055K_IT.indd 72 2019/9/29 10:42:29...