Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Register your product and get support at
www.philips.com/TVsupport
Remote Control Instructions

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips R51-GV

  • Seite 1 Register your product and get support at www.philips.com/TVsupport Remote Control Instructions...
  • Seite 2 To open the Quick Menu with typical TV functions. To select one of the Ambilight style. 7 -  - EXIT 4 -  Philips TV Collection To switch back to watch TV or to stop an interactive To launch Philips TV Collection App.
  • Seite 3 Middle 1 -  TV Guide To open or close the TV Guide. 2 -  Volume Prese + or - to adjust the volume level. 3 - Number keys To select a channel directly. OK key To confirm a selection or setting. To open the channel 4 - TEXT list while watching TV.
  • Seite 4 To select one of the Ambilight style. 6 -  Quick Menu To open the Quick Menu with typical TV functions. 4 -  Philips TV Collection To launch Philips TV Collection App. 7 -  - EXIT To switch back to watch TV or to stop an interactive 5 - ...
  • Seite 5 • Rewind , to rewind • Fast forward , to go fast forward Pair Your Remote Control to • Record , to start recording Colour keys     Direct selection of options. Blue key , opens Help. This remote control uses both Bluetooth and IR 5 - Arrow / navigation keys (infrared) to send its commands to the TV.
  • Seite 6 Voice Search You can search for videos, music or anything else on the Internet by simply using your voice. You can speak into the microphone on the remote control. You need to pair the remote control to the TV before use voice search.
  • Seite 7 4 -  Philips TV Collection To launch Philips TV Collection App. Remote Control - 5 -  SOURCES / PAIR • To open or close the Sources menu. RR1 GV/RR1 GVK • To pair the remote control to the TV.
  • Seite 8 To go back to the previous App/Internet page. open the next or previous page in Text/Teletext. 3 - Playback and Record 6 -  Philips TV Collection • Play , to playback. To launch Philips TV Collection App. • Pause , to pause playback •...
  • Seite 9 standby. If the pairing with the remote control was lost, you www.netflix.com can pair the TV with the remote control again. 2 -  Mute / Volume You can simply long press the PAIR key (approximate for 3 seconds) for Press in middle to mute the sound or to restore it.
  • Seite 10 Batteries If the TV does not react on a key press on the remote control, the batteries might be empty. To replace the batteries, open the battery compartment on the front-bottom of the remote control. 1 - Slide the battery door in the direction shown by the arrow.
  • Seite 11 Për të hapur "Menynë e shpejtë" me funksionet e 4 -  Philips TV Collection zakonshme të televizorit. Për të hapur aplikacionin Philips TV Collection. 7 -  - EXIT 5 -  Për t'u kthyer te shikimi i televizorit ose për të ndaluar Për ta hapur drejtpërdrejt aplikacionin "Rakuten TV".
  • Seite 12 Mesatar 1 -  TV Guide Për të hapur ose mbyllur guidën televizive. 2 -  Volume Shtypni + ose - për të rregulluar nivelin e volumit. 3 - Tastet numerike Për të zgjedhur direkt një kanal. Tasti OK Për të konfirmuar zgjedhjen ose cilësimin. Për hapjen 4 - TEXT e listës së...
  • Seite 13 Për ta hapur drejtpërdrejt aplikacionin "Rakuten TV". 4 -  Philips TV Collection 6 -  Menyja e shpejtë Për të hapur aplikacionin Philips TV Collection. Për të hapur "Menynë e shpejtë" me funksionet e zakonshme të televizorit. 5 - ...
  • Seite 14 Për t'u kthyer te faqja e mëparshme e aplikacionit/internetit. Çiftimi i telekomandës me 3 - Luajtja dhe regjistrimi televizorin • Luajtja , për të luajtur. • Pause , për të pushuar luajtjen • Stop , për të ndaluar luajtjen Kjo telekomandë përdor "Bluetooth" dhe IR (rreze •...
  • Seite 15 Kërkimi me zë Mund të kërkoni për video, muzikë apo çfarëdoqoftë në internet, thjesht duke përdorur zërin. Mund t'i flisni mikrofonit në telekomandë. Duhet të çiftoni telekomandën me televizorin para se të përdorni kërkimin me zë. Për të përdorur zërin... 1 - Shtypni ...
  • Seite 16 To confirm a selection or setting. To open the channel list while watching TV if Interactive Service is not Remote Control - available. 2 -  BACK RR1LV To close a menu without changing a setting. 3 - Playback and Record •...
  • Seite 17 5 -  - EXIT To open the Rakuten TV App directly. Press in middle to switch back to watch TV. To stop 8 -  TV Guide / Channel list an interactive TV application. Prese + or - to switch to To open or close the TV Guide.
  • Seite 18 network > Remote control > Update remote end of use directions. control software Cleaning Check available remote control software for updates. Your remote control is treated with a scratch-resistant coating. To clean the remote control, use a soft damp cloth. Never use substances such as alcohol, chemicals or IR sensor household cleaners on the remote control.
  • Seite 19 Për të zgjedhur një nga stilet e "Ambilight". Telekomanda - RR1 4 -  Philips TV Collection Për të hapur aplikacionin Philips TV Collection. GV/RR1 GVK 5 -  SOURCES / PAIR • Për të hapur ose mbyllur menynë "Burimet".
  • Seite 20 Për të hapur menynë kryesore. 6 -  Philips TV Collection 7 -  TV Guide / Channel list për të hapur aplikacionin Philips TV Collection. Për të hapur ose mbyllur guidën televizive. Mbajeni  shtypur për të hapur listën e kanaleve.
  • Seite 21 • Për të përdorur funksione të avancuara si kërkimi me zë dhe tastierën e telekomandës, duhet të çiftoni (lidhni) televizorin me telekomandën. Kur nisët instalimin fillestar të televizorit, ju kërkua të mbanit shtypur tastin PAIR dhe në këtë mënyrë u krye çiftimi.
  • Seite 22 e kaltër, do të hapet fusha e kërkimit dhe mikrofoni do të jetë aktiv. Pastrimi 2 - Thoni çfarë po kërkoni me shqiptim të qartë. Mund të flisni për 10 sekonda përpara se mikrofoni të Telekomanda është e veshur me një shtresë fiket.
  • Seite 23 1 - Tasti OK Për të konfirmuar zgjedhjen ose cilësimin. Për të Telekomanda - hapur listën e kanaleve gjatë shikimit të televizorit nëse nuk ofrohet "Shërbimi interaktiv". RR1LV 2 -  BACK Për të mbyllur një meny pa ndryshuar cilësimin. 3 - Luajtja dhe regjistrimi •...
  • Seite 24 4 - TEXT vijuese ose të mëparshme tek "Teleteksti". Për të hapur ose mbyllur "Teletekstin". 6 - Freeview Play 5 -  - EXIT Për të hapur faqen Explore Freeview Play. Shtypni në mes për t'u kthyer te shikimi i televizorit. ...
  • Seite 25 Lidhja me valë dhe rrjeti > Telekomanda > Të dhënat e softuerit aktual Pasi të çiftohet telekomanda, mund të kontrolloni versionin aktual të softuerit të telekomandës.  (Kryefaqja) > Cilësimet > Të gjitha cilësimet > Lidhja me valë dhe rrjeti > Telekomanda > Përditësimi i softuerit të telekomandës Kontrolloni për përditësime të...
  • Seite 26 За да изберете един от стиловете Ambilight. За да отворите директно приложението Rakuten TV. 4 –  Philips TV Collection 6 –  Бързо меню За стартиране на приложението Philips TV Collection. За отваряне на бързото меню на телевизора с типични 5 –  телевизионни функции.
  • Seite 27 За да стартирате Google Assistant™. Отдолу Среда 1 –  Телевизионна програма За отваряне или затваряне на телевизионната програма. 2 –  Сила на звука Натиснете + или – за регулиране на нивото на звука. 3 – Цифрови клавиши За директен избор на канал. 1 - бутон...
  • Seite 28 5 –  4 –  Philips TV Collection За да отворите директно приложението Rakuten TV. За стартиране на приложението Philips TV Collection. 6 –  Бързо меню 5 –  За отваряне на бързото меню на телевизора с типични...
  • Seite 29 За връщане към предишния канал, който сте избрали. За отваряне на списъка с канали. За връщане към предишно меню. За връщане към предишната страница на приложение/интернет. Сдвояване на дистанционното 3 - Възпроизвеждане и запис • Пуснете  за възпроизвеждане. управление с Вашия телевизор •...
  • Seite 30  Настройки > Безжична връзка и мрежи > Дистанц. тип AAA-LR03-1,5V. Уверете се, че  и  на батериите да са управл. > Актуализиране на софтуера на дистанционното правилно ориентирани. управление 3 - Върнете вратичката на отделението за батериите и я плъзнете...
  • Seite 31 3 -  За да изберете един от стиловете Ambilight. GV/RR1 GVK 4 –  Philips TV Collection За стартиране на приложението Philips TV Collection. 5 -  SOURCES /PAIR Преглед на бутоните • За отваряне или затваряне на менюто „Източници“.
  • Seite 32 следващата или предишната страница в Текст/Телетекст. 6 -  HOME За да отворите менюто „Начало“. 6 -  Philips TV Collection За стартиране на приложението Philips TV Collection. 7 –  Телев. програма/Списък с канали За да отворите или затворите телевизионната програма. 7 –...
  • Seite 33 Отдолу (само за модели от Обединеното Сдвояване на дистанционното кралство) управление с Вашия телевизор Това дистанционно управление използва Bluetooth и IR (инфрачервени лъчи) за изпращане на командите до телевизора. • Можете да използвате това дистанционно управление чрез IR (инфрачервени лъчи) за повечето операции. •...
  • Seite 34 управление 3 - Върнете вратичката на отделението за батериите и я плъзнете обратно, докато щракне. Проверете за актуализации на наличния софтуер на дистанционното управление. Гласово търсене Можете да търсите видео, музика или всичко друго в интернет, просто като използвате гласа си. Можете да говорите...
  • Seite 35 Дистанционно управление - RR1LV Преглед на бутоните Отгоре 1 – бутон OK За да потвърдите избор или настройка. За отваряне на списъка с канали, докато гледате телевизия, ако интерактивната услуга не е налична. 2 –  BACK За да затворите меню без промяна на настройка. 3 –...
  • Seite 36 • Ако имате абонамент за членство в Netflix, можете да се Netflix, когато телевизорът е в режим на готовност. насладите на Netflix на този телевизор. Телевизорът ви www.netflix.com трябва да е свързан с интернет. 2 –  Заглуши/Сила на звука •...
  • Seite 37 съобщение с допълнителни инструкции може да с появи прекалено късно, което ще се отрази негативно върху Батерии и почистване процедурата по сдвояване. Сдвояване или повторно сдвояване Смяна на батериите Ако сдвояването с дистанционното управление е било Ако телевизорът не реагира при натискане на бутон на загубено, вие...
  • Seite 38 Přímé otevření aplikace Rakuten TV. 3 -  6 –  Rychlá nabídka Výběr jednoho ze stylů Ambilight. Otevření rychlé nabídky s běžnými funkcemi 4 –  Kolekce Philips TV televizoru. Spuštění aplikace Kolekce Philips TV. 7 –  – EXIT 5 – ...
  • Seite 39 Střed 1 –  TV průvodce Otevření nebo zavření TV průvodce. 2 –  Hlasitost Stisknutím tlačítek + nebo - nastavíte úroveň hlasitosti. 3 – Číselné klávesy 1 - Tlačítko OK Přímý výběr kanálu. Potvrzení výběru nebo nastavení. Otevření seznamu kanálů...
  • Seite 40 3 -  Výběr jednoho ze stylů Ambilight. 5 –  Přímé otevření aplikace Rakuten TV. 4 –  Kolekce Philips TV Spuštění aplikace Kolekce Philips TV. 6 –  Rychlá nabídka Otevření rychlé nabídky s běžnými funkcemi 5 – ...
  • Seite 41 Návrat do předchozí nabídky. Slouží k otevření seznamu kanálů. Návrat do předchozí aplikace nebo na předchozí internetovou stránku. 3 – Přehrávání a nahrávání Spárování dálkového • Přehrávání , přehrát. • Pozastavení , pozastavit přehrávání ovladače s televizorem • Zastavení , zastavit přehrávání •...
  • Seite 42 Hlasové vyhledávání Pomocí hlasu můžete jednoduše vyhledat videa, hudbu nebo cokoli jiného na internetu. Můžete mluvit do mikrofonu dálkového ovladače. Před použitím funkce hlasového vyhledávání je nutné spárovat televizor s dálkovým ovladačem. Použití hlasu… 1 - Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko  , na Pokud dálkový...
  • Seite 43 Dálkový ovladač - 3 -  Výběr jednoho ze stylů Ambilight. RR1 GV/RR1 GVK 4 -  Kolekce Philips TV Spuštění aplikace Kolekce Philips TV. 5 -  SOURCES / PAIR • Slouží k otevření nebo zavření nabídky Zdroje. Přehled tlačítek •...
  • Seite 44 Přepnutí na další nebo předchozí stránku Textu/Teletextu. 6 -  HOME Otevření hlavní nabídky. 6 -  Philips TV Collection Spuštění aplikace Philips TV Collection. 7 –  TV průvodce / Seznam předvoleb Otevření nebo zavření TV průvodce. Dlouhým 7 –...
  • Seite 45 (infračervené). • Pro pokročilé operace, jako je hlasové vyhledávání a klávesnice dálkového ovladače, je nutné spárovat (propojit) televizor s dálkovým ovladačem. Po spuštění úvodní instalace televizoru vás televizor vyzval k dlouhému stisknutí tlačítka PAIR. Tím bylo provedeno párování. Poznámka: 1 - Když ovladač úspěšně vstoupí do párovacího procesu, modrá...
  • Seite 46 1 - Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko  , na dálkovém ovladači se rozsvítí modré světlo a otevře Čištění se pole vyhledávání. Mikrofon je aktivní. 2 - Zřetelně vyslovte, co hledáte. Můžete mluvit až Dálkový ovladač je opatřen povrchovou vrstvou 10 vteřin, poté...
  • Seite 47 1 - Tlačítko OK Potvrzení výběru nebo nastavení. Otevření seznamu Dálkový ovladač - kanálů během sledování televizoru, pokud nejsou dostupné interaktivní služby. RR1LV 2 -  BACK Zavření nabídky bez změny nastavení. 3 – Přehrávání a nahrávání • Přehrávání , přehrát. Přehled tlačítek •...
  • Seite 48 4 – TEXT aplikace. Stisknutím + nebo - se přepíná na další nebo Otevření nebo zavření textu nebo teletextu. předchozí kanál v seznamu kanálů. Přepnutí na další nebo předchozí stránku Textu/Teletextu. 5 –  – EXIT 6 – Freeview Play Stisknutím tlačítka uprostřed přepnete zpět na sledování...
  • Seite 49  (Domů) > Nastavení > Všechna nastavení > Bezdrátové a kabelové sítě > Dálkový ovladač > Informace o aktuálním softwaru Když je dálkový ovladač spárován, můžete zkontrolovat verzi softwaru dálkového ovladače.  (Domů) > Nastavení > Všechna nastavení > Bezdrátové a kabelové sítě > Dálkový ovladač > Aktualizace softwaru pro dálkové...
  • Seite 50 3 -  Åbner Hurtigmenu med typiske TV-funktioner. Sådan vælger du en Ambilight-stil. 7 -  – EXIT 4 -  Philips TV Collection Skifter tilbage til at se TV eller forlader en interaktiv TV- Starter Philips TV Collection-appen. applikation.
  • Seite 51 Mellem 1 -  TV-guide Åbner eller lukker TV-guiden. 2 -  Lydstyrke Tryk på + eller - for at justere lydstyrkeniveauet. 3 - Taltaster Vælger en kanal direkte. OK-tast Bekræfter et valg eller en indstilling. Åbner kanallisten, 4 - TEXT mens du ser TV.
  • Seite 52 Sådan vælger du en Ambilight-stil. 6 -  Hurtigmenu Åbner Hurtigmenu med typiske TV-funktioner. 4 -  Philips TV Collection Starter Philips TV Collection-appen. 7 -  – EXIT Skifter tilbage til at se TV eller forlader en interaktiv TV- 5 - ...
  • Seite 53 • Tilbage  for at spole tilbage • Hurtigt frem  for at spole hurtigt frem Parring af fjernbetjeningen • Optag  for at starte optagelse med TV'et Farvetaster     Direkte valg af indstillinger. Den blå tast åbner ...
  • Seite 54 Stemmesøgning Du kan søge efter videoer, musik og andet på internettet blot ved at bruge din stemme. Du kan tale ind i mikrofonen på fjernbetjeningen. Du skal parre fjernbetjeningen med TV'et, før du bruger stemmesøgning. Sådan bruges Stemme... 1 - Tryk på  på fjernbetjeningen, hvorefter det blå Fjern batterierne, hvis du ikke bruger fjernbetjeningen lys på...
  • Seite 55 4 -  Philips TV Collection Starter Philips TV Collection-appen. Fjernbetjening - RR1 5 -  SOURCES / PAIR • Åbner og lukker kildemenuen. GV/RR1 GVK • Parrer fjernbetjeningen med TV'et. 6 -  Google Assistant™ Starter Google Assistant™. Tastoversigt...
  • Seite 56 Åbner 6 -  HOME den næste eller forrige side i tekst/tekst-TV. Åbner startmenuen. 6 -  Philips TV Collection 7 -  TV-guide / kanalliste Starter Philips TV Collection-appen. Åbner eller lukker TV-guiden. Tryk langvarigt for at ...
  • Seite 57 parre (forbinde) TV'et med fjernbetjeningen. Da du startede TV-installationen, blev du bedt om at trykke på PAIR-tasten og på denne måde udføre parringen. Bemærk: 1 - Når fjernbetjeningen er gået i parringstilstand, begynder den blå LED-indikatorring omkring mikrofonen foran på fjernbetjeningen at blinke. 2 - Fjernbetjeningen skal holdes tæt på...
  • Seite 58 2 - Sig med tydelig udtale, hvad du søger efter. Du kan tale i 10 sekunder, før mikrofonen slukker. Det Rengøring kan tage lidt tid, inden resultaterne vises. 3 - På listen over søgeresultater kan du vælge det Din fjernbetjening er behandlet med en belægning, emne, du ønsker.
  • Seite 59 Bekræfter et valg eller en indstilling. Åbner kanallisten, når du ser TV, hvis Interaktiv tjeneste ikke er Fjernbetjening - tilgængelig. 2 -  BACK RR1LV Lukker en menu uden at ændre en indstilling. 3 - Afspil og optag • Afspil  for at afspille. •...
  • Seite 60 Åbner eller lukker tekst/tekst-TV.  Åbner Rakuten TV App direkte. 5 -  - EXIT Tryk i midten for at skifte tilbage til at se TV. Stopper 8 -  TV-guide / kanalliste en interaktiv TV-applikation. Tryk på + eller - for skifte Åbner eller lukker TV-guiden.
  • Seite 61 Trådløs og netværk > Fjernbetjening > Opdater fjernbetjeningen i lang tid. fjernbetjeningens software • Bortskaf de gamle batterier i overensstemmelse med reglerne for bortskaffelse. Kontroller, om der er tilgængelige opdateringer til Rengøring fjernbetjeningens software. Din fjernbetjening er behandlet med en belægning, der kan modstå...
  • Seite 62 Hiermee selecteert u een van de Ambilight-stijlen. 6 -  Snelmenu 4 -  Philips TV-collectie Hiermee opent u het snelmenu met standaard TV- Hiermee opent u de app Philips TV-collectie. functies. 5 -  7 -  - EXIT Hiermee opent u direct de Rakuten TV-app.
  • Seite 63 Midden 1 -  TV Guide Hiermee opent of sluit u de TV-gids. 2 -  Volume Druk op + of - om het volume aan te passen. 3 - Cijfertoetsen Hiermee kunt u rechtstreeks een bepaalde zender OK-toets selecteren. Hiermee bevestigt u een selectie of instelling.
  • Seite 64 Hiermee selecteert u een van de Ambilight-stijlen. 5 -  4 -  Philips TV-collectie Hiermee opent u direct de Rakuten TV-app. Hiermee opent u de app Philips TV-collectie. 6 -  Snelmenu 5 -  Hiermee opent u het snelmenu met standaard TV- Hiermee opent u direct de Rakuten TV-app.
  • Seite 65 Hiermee schakelt u terug naar de vorige zender. Hiermee dempt u het geluid of schakelt u het weer in. Hiermee gaat u terug naar het vorige menu. 7 -  Zenderlijst Hiermee gaat u terug naar de vorige Hiermee opent u de zenderlijst. app/internetpagina.
  • Seite 66 huidige softwareversie van de afstandsbediening dat de  en  kanten van de batterij in de juiste controleren. richting liggen. 3 - Plaats en schuif de batterijklep weer terug tot u  Instellingen > Draadloos en netwerken een klik hoort. >...
  • Seite 67 3 -  Hiermee selecteert u een van de Ambilight-stijlen. RR1 GV/RR1 GVK 4 -  Philips TV-collectie Hiermee opent u de app Philips TV-collectie. 5 -  SOURCES / PAIR • Hiermee opent of sluit u het menu Bronnen. Toetsenoverzicht •...
  • Seite 68 6 -  HOME Hiermee opent u het Hoofdmenu. 6 -  Philips TV-collectie Hiermee opent u de app Philips TV-collectie. 7 -  TV-gids / zenderlijst Hiermee opent of sluit u de TV-gids. Houd lang ...
  • Seite 69 Onder (voor modellen voor het Uw afstandsbediening Verenigd Koninkrijk) koppelen met de TV Deze afstandsbediening gebruikt zowel Bluetooth als IR (infrarood) voor het bedienen van de TV. • U kunt deze afstandsbediening gebruiken met IR (infrarood) voor de meeste functies. •...
  • Seite 70 afstandsbediening bijwerken Controleer of er software-updates voor de afstandsbediening beschikbaar zijn. Voice Search U kunt naar video's, muziek of iets anders op internet zoeken door gewoon uw stem te gebruiken. U kunt in de microfoon op de afstandsbediening spreken. Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u de U moet de afstandsbediening koppelen met de TV afstandsbediening lange tijd niet gaat gebruiken.
  • Seite 71 1 - OK-toets Hiermee bevestigt u een selectie of instelling. De Afstandsbediening - zenderlijst openen terwijl u TV kijkt als de interactieve service niet beschikbaar is. RR1LV 2 -  BACK Hiermee sluit u een menu zonder de instellingen te wijzigen.
  • Seite 72 3 - Nummertoetsen 5 -  - EXIT Hiermee selecteert u direct een kanaal. Druk in het midden om weer TV te kijken. Hiermee beëindigt u een interactieve TV-app. Druk op + of - 4 - TEXT om naar de volgende of vorige zender in de Hiermee opent en sluit u teletekst.
  • Seite 73 koppelen gaan en de instructies op het scherm dat de + en - kanten van de batterij in de juiste volgen. richting liggen. Er verschijnt een bericht wanneer het koppelen is geslaagd. Software van afstandsbediening  (Hoofdmenu) > Instellingen > Alle instellingen > Draadloos en netwerk >...
  • Seite 74 6 –  Kiirmenüü 3 -  Teleri tavafunktsioone sisaldava kiirmenüü avamine. Ühe Ambilighti stiili valimiseks. 7 –  - EXIT 4 -  Philips TV Collection Teleri vaatamise juurde naasmine või interaktiivse Rakenduse Philips TV Collection käivitamine. telerirakenduse sulgemine. 5 - ...
  • Seite 75 Keskosa 1 -  TV Guide Telekava avamine või sulgemine. 2 -  Helitugevus Vajutage nuppu + või – helitugevuse muutmiseks. 3 - Numbrinupud Kanali vahetu valimine. OK nupp Valiku või seade kinnitamiseks. Kanalite loendi 4 - TEXT avamiseks teleri vaatamise ajal. Teksti/teleteksti avamine või sulgemine.
  • Seite 76 3 -  Ühe Ambilighti stiili valimiseks. 6 –  Kiirmenüü Teleri tavafunktsioone sisaldava kiirmenüü avamine. 4 –  Philips TV Collection Rakenduse Philips TV Collection käivitamine. 7 –  - EXIT Teleri vaatamise juurde naasmine või interaktiivse 5 - ...
  • Seite 77 • Stop  taasesituse lõpetamine • Rewind  tagasikerimine Kaugjuhtimispuldi sidumine • Fast forward  edasikerimine teleriga • Record  salvestamise alustamine Värvinupud     Valikute vahetu tegemine. Sinine nupp  avab See kaugjuhtimispult edastab käskusid telerile nii abimenüü.
  • Seite 78 Kui te ei kasuta pulti pikema aja jooksul, eemaldage patareid. Häälotsing Tööea lõppedes kõrvaldage vanad patareid kasutusest kehtivate seaduste kohaselt. Saate internetist videoid, muusikat või ükskõik mida Lisateabe saamiseks valige menüüs Abi muud otsida lihtsalt oma häält kasutades. Saate üksus Võtmesõnad ja valige Kasutusest rääkida kaugjuhtimispuldi mikrofonisse.
  • Seite 79 3 -  Ühe Ambilighti stiili valimiseks. Kaugjuhtimispult - 4 –  Philips TV Collection Rakenduse Philips TV Collectioni käivitamine. RR1 GV/RR1 GVK 5 -  ALLIKAD / PAAR • Menüü Allikad avamiseks või sulgemiseks. • Kaugjuhtimispuldi sidumiseks teleriga. Nuppude ülevaade 6 –...
  • Seite 80 Teksti / teleteksti järgmise või 6 –  HOME eelmise lehe avamine. Kodumenüü avamine. 6 -  Philips TV Collection 7 –  Telekava / kanaliloend Rakenduse Philips TV Collection käivitamine. Telekava avamine või sulgemine. Kanalite loendi 7 –...
  • Seite 81 kaugjuhtimispuldiga siduda. Teleri algsel seadistamisel paluti teil vajutada pikalt nuppu PAIR, et pult teleriga siduda. Märkus. 1 - Kui pult on edukalt sidumisrežiimi jõudnud, hakkab sinine LED-indikaatorrõngas puldi esiküljel oleva mikrofoni ümber vilkuma. 2 - Kaugjuhtimispulti tuleb sidumise ajal hoida teleri lähedal (1 m kaugusel), et sidumine õnnestuks.
  • Seite 82 3 - Otsingutulemuste loendist saate valida soovitud üksuse. Puhastamine Kaugjuhtimispult on kaetud kriimustusvastase kattega. Infrapunaandur Kasutage kaugjuhtimispuldi puhastamiseks pehmet niisket lappi. Ärge kunagi kasutage puldi Teler suudab vastu võtta infrapunakiirgust kasutava puhastamiseks selliseid aineid nagu alkohol, puldi käske. Kui kasutate sellist pulti, suunake pult kemikaalid või kodupuhastusvahendid.
  • Seite 83 Valiku või sätte kinnitamine. Kanaliloendi avamiseks teleri vaatamise ajal, kui interaktiivne teenus ei ole Kaugjuhtimispult - saadaval. 2 -  BACK RR1LV Menüüst väljumine seadet muutmata. 3. Esitamine ja salvestamine • Esita , taasesitamine. • Pause  taasesituse peatamine Nuppude ülevaade •...
  • Seite 84 5 –  - EXIT Lehekülje Explore Freeview Play avamine. Teleri vaatamise juurde naasmiseks vajutage 7 –  keskosale. Interaktiivse telerirakenduse sulgemine. Rakuten TV rakenduse vahetu avamine. Vajutage nuppu + või -kanalite nimekirjas järgmise või 8 –  Telekava / kanaliloend eelmise kanali valimiseks.
  • Seite 85  (Kodu) > Seadistused > Kõik seaded > Traadita Puhastamine ühendus ja võrk > Kagujuhtimispult > Uuendage Kaugjuhtimispult on kaetud kriimustusvastase kaugjuhtimistarkvara kattega. Kaugjuhtimispuldi tarkvaravärskenduste kontrollimine. Kasutage kaugjuhtimispuldi puhastamiseks pehmet niisket lappi. Ärge kunagi kasutage puldi puhastamiseks selliseid aineid nagu alkohol, kemikaalid või kodupuhastusvahendid.
  • Seite 86 Rakuten TV-sovelluksen avaaminen. 3 -  6 -  Pikavalikko Ambilight-tyylin valitseminen. Pika-valikon avaaminen. Valikossa ovat TV:n 4 -  Philips TV Collection yleisimmät toiminnot. Philips TV Collection -sovelluksen avaaminen. 7 -  - EXIT 5 -  Palaaminen television katseluun ja Rakuten TV-sovelluksen avaaminen.
  • Seite 87 Keskiosa 1 -  TV Guide TV-oppaan avaaminen ja sulkeminen. 2 -  Äänenvoimakkuus Säädä äänenvoimakkuutta valitsemalla + tai -. 3 - Numeropainikkeet Kanavan valitseminen. OK-painike Valinnan tai asetuksen vahvistaminen. 4 - TEXT Kanavaluettelon avaaminen television katselun Teksti-TV:n avaaminen tai sulkeminen. aikana.
  • Seite 88 Freeview Play -palvelun avaaminen. 3 -  Ambilight-tyylin valitseminen. 5 -  Rakuten TV-sovelluksen avaaminen. 4 -  Philips TV Collection Philips TV Collection -sovelluksen avaaminen. 6 -  Pikavalikko Pika-valikon avaaminen. Valikossa ovat TV:n 5 -  yleisimmät toiminnot.
  • Seite 89 Edelliseen valikkoon palaaminen. Palaaminen edelliselle sovellus-/internet-sivulle. Pariliitoksen muodostaminen 3 - Toisto ja tallennus kauko-ohjaimen ja TV:n • Aloita toisto valitsemalla . • Keskeytä toisto valitsemalla  välille • Pysäytä toisto valitsemalla  • Siirry taaksepäin valitsemalla  Tämä kauko-ohjain lähettää televisiolle komentoja •...
  • Seite 90 ohjelmisto Tarkista, onko kauko-ohjaimen ohjelmistolle saatavilla päivityksiä. Äänihaku Voit etsiä videoita, musiikkia ja muuta internet- sisältöä äänen avulla. Voit puhua kauko-ohjaimen mikrofoniin. Poista paristot kauko-ohjaimesta, jos se on Kauko-ohjaimen ja TV:n välille on muodostettava käyttämättä pitkään. pariliitos, jotta äänihakua voi käyttää. Hävitä...
  • Seite 91 2 – VOICE Mikrofoni Kauko-ohjain - RR1 3 -  Ambilight-tyylin valitseminen. GV/RR1 GVK 4 -  Philips TV Collection Philips TV Collection -sovelluksen avaaminen. 5 -  SOURCES / PAIR • Lähteet-valikon avaaminen ja sulkeminen. Painikkeet • Pariliitoksen muodostaminen kauko-ohjaimen ja TV:n välille.
  • Seite 92 +- tai --painiketta. 6 -  HOME Siirtyminen edelliselle tai seuraavalle teksti-TV- Aloitusvalikon avaaminen. sivulle. 7 -  TV-opas/Kanavaluettelo 6 -  Philips TV Collection TV-oppaan avaaminen ja sulkeminen. Avaa Philips TV Collection -sovelluksen avaaminen. kanavaluettelo painamalla pitkään.  Rakuten TV-sovelluksen avaaminen.
  • Seite 93 käyttämällä sekä Bluetooth-yhteyttä että infrapunaa. • Voit käyttää useimpiin kauko-ohjaimilla tehtäviin toimintoihin infrapunaa. • Jos haluat käyttää vaativampia toimintoja, kuten äänihakua ja kauko-ohjaimen näppäimistöä, sinun täytyy muodostaa pariliitos TV:n ja kauko-ohjaimen välille. Television ensiasennusvaiheessa televisio kehotti sinua painamaan PAIR-painiketta, jolloin pariliitos muodostui.
  • Seite 94 Äänihaku Voit etsiä videoita, musiikkia ja muuta internet- sisältöä äänen avulla. Voit puhua kauko-ohjaimen mikrofoniin. Kauko-ohjaimen ja TV:n välille on muodostettava pariliitos, jotta äänihakua voi käyttää. Äänen käyttäminen... 1 - Paina kauko-ohjaimen  -painiketta. Kauko- Poista paristot kauko-ohjaimesta, jos se on ohjaimen sininen valo syttyy ja hakukenttä...
  • Seite 95 1 - OK-painike Valinnan tai asetuksen vahvistaminen. Avaa Kauko-ohjain - kanavaluettelo TV:n katselun aikana, jos vuorovaikutteinen palvelu ei ole käytettävissä. RR1LV 2 -  BACK Valikon sulkeminen tallentamatta asetusta. 3 - Toisto ja tallennus • Aloita toisto valitsemalla . Painikkeet •...
  • Seite 96 4 - TEXT kanavaluettelossa painamalla +- tai --painiketta. Teksti-TV:n avaaminen tai sulkeminen. Siirtyminen edelliselle tai seuraavalle teksti-TV- sivulle. 5 -  - EXIT 6 - Freeview Play Palaa takaisin TV:n katseluun painamalla keskikohtaa. Vuorovaikutteisen TV-sovelluksen pysäyttäminen. Freeview Play -palvelun avaaminen. Siirry edelliseen tai seuraavaan kanavaan ...
  • Seite 97 Näkyviin tulee viesti, jos pariliitos onnistuu. Kauko-ohjaimen ohjelmisto  (Koti) > Asetukset > Kaikki asetukset > Langaton ja verkko > Kauko-ohjain > Nykyiset ohjelmistotiedot Kun kauko-ohjain on yhdistetty pariliitoksella televisioon, voit tarkistaa kauko-ohjaimen nykyisen ohjelmistoversion.  (Koti) > Asetukset > Kaikki asetukset > Langaton 3 - Aseta paristolokeron kansi paikalleen ja liu'uta ja verkko >...
  • Seite 98 Permet de sélectionner un des styles Ambilight. 6 -  Menu rapide 4 -  Collection TV Philips. Permet d'ouvrir le menu rapide contenant les Permet de lancer l'application Collection TV Philips. fonctions télévisuelles classiques. 5 -  7 -  - QUITTER Permet d'ouvrir directement l'application Rakuten TV.
  • Seite 99 Moyennes Dessous 1 -  Guide TV Permet d'ouvrir ou de fermer le guide TV. 2 -  Volume Appuyez sur + ou - pour régler le niveau sonore. Touche OK Permet de confirmer une sélection ou un réglage. 3 - Les touches numérotées Permet d'ouvrir la liste des chaînes tout en regardant Permettent de sélectionner directement une chaîne.
  • Seite 100 Permet de sélectionner un des styles Ambilight. 2 - Microphone VOICE 4 -  Collection TV Philips 3 -  Permet de lancer l'application Collection TV Philips. Permet de sélectionner un des styles Ambilight. 5 -  4 - Freeview Play Permet d'ouvrir directement l'application Rakuten TV.
  • Seite 101 Moyennes Dessous 1 -  Guide TV Permet d'ouvrir ou de fermer le guide TV. 2 -  Volume Appuyez sur + ou - pour régler le niveau sonore. Touche OK Permet de confirmer une sélection ou un réglage. 3 - Les touches numérotées Permet d'ouvrir la liste des chaînes tout en regardant Permettent de sélectionner directement une chaîne.
  • Seite 102 Remarque : 1 - Appuyez sur la touche  de la télécommande. Le voyant bleu de la télécommande s'allume, le 1 - Lorsque la télécommande entre en mode de champ de recherche s'affiche et le microphone couplage, le voyant en forme d'anneau entourant le s'active.
  • Seite 103 respectant les consignes de fin de vie. Pour plus d'informations, dans Aide, sélectionnez Mots-clés et recherchez Fin de vie. Nettoyage Votre télécommande est dotée d'un revêtement antirayure. Nettoyez la télécommande à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de substances telles que de l'alcool et des produits chimiques ou d'entretien ménager sur la télécommande.
  • Seite 104 Permet de sélectionner un des styles Ambilight. RR1 GV/RR1 GVK 4 - Collection TV Philips Permet de lancer l'application Collection TV Philips. 5 -  SOURCES / PAIR • Permet d'ouvrir ou de fermer le menu Sources. Présentation des touches •...
  • Seite 105 5 - Flèches / touches de navigation 6 -  Collection TV Philips Permettent de naviguer vers le haut, vers le bas, vers Permet de lancer l'application Collection TV Philips. la gauche ou vers la droite.  6 -  HOME Permet d'ouvrir directement l'application Rakuten TV.
  • Seite 106 Bas (pour les modèles britanniques) Coupler la télécommande au téléviseur Cette télécommande utilise la technologie Bluetooth et l'infrarouge (IR) pour envoyer ses commandes au téléviseur. • Vous pouvez utiliser l'infrarouge (IR) de la télécommande pour la plupart des opérations. • Pour utiliser les fonctionnalités avancées comme la recherche vocale et le clavier de la télécommande, vous devez coupler (associer) le téléviseur à...
  • Seite 107  Réglages > Sans fil et alcalines AAA-LR03-1,5 V . Veillez à faire réseaux > Télécommande > Mettre à jour le correspondre les extrémités des piles avec les signes logiciel de la télécommande  et . 3 - Repositionnez le couvercle du compartiment à Recherchez les mises à...
  • Seite 108 Télécommande - RR1LV Présentation des touches Haut 1 - Touche Permet de confirmer une sélection ou un réglage. Pour ouvrir la liste des chaînes tout en regardant la télévision si le service interactif n'est pas disponible. 2 -  BACK Permet de fermer un menu sans modifier les paramètres.
  • Seite 109  • Pour ouvrir Netflix, appuyez sur  pour ouvrir Permet d'ouvrir directement l'application Netflix. l'application. Vous pouvez ouvrir Netflix Lorsque le téléviseur est allumé ou en mode veille. immédiatement sur un téléviseur en veille. www.netflix.com • Si vous avez un abonnement Netflix, vous pourrez utiliser Netflix sur ce téléviseur.
  • Seite 110 4 - Il est conseillé d'attendre le démarrage complet infrarouge. du téléviseur et le lancement de tous les processus en arrière-plan avant de passer en mode de couplage. Le message Toast contenant des instructions supplémentaires risque de s'afficher trop Piles et nettoyage tard, ce qui peut avoir un impact négatif sur la procédure de couplage.
  • Seite 111 3 -  Direktes Öffnen der Rakuten TV-App. Auswählen eines Ambilight-Stils. 6 -  Kurzmenü 4 -  Philips TV Collection Öffnen des Kurzmenüs mit typischen TV-Funktionen. Starten der Philips TV Collection-App. 7 -  - EXIT 5 - ...
  • Seite 112 Direktwahl von Optionen. Blaue Taste  zum Öffnen der Hilfe. Die Tasten im Überblick — 5 - Pfeil-/ Navigationstasten R51-GV Navigieren nach oben, unten, rechts und links. 6 -  HOME Oben Öffnen des Home-Menüs. 7 -  OPTIONS Öffnen bzw. Schließen des Optionsmenüs.
  • Seite 113 Zum Einschalten des Fernsehers oder Umschalten in den Standby-Modus. 3 -  Auswählen eines Ambilight-Stils. 2. VOICE-Mikrofon 4 -  Philips TV Collection 3 -  Starten der Philips TV Collection-App. Auswählen eines Ambilight-Stils. 5 -  4 - Freeview Play Direktes Öffnen der Rakuten TV-App.
  • Seite 114 Mitte 1 -  TV-Guide Öffnen oder Schließen des TV-Guides. 2 -  Lautstärke Drücken Sie + oder -, um den Lautstärkepegel zu regeln. 3 - Zifferntasten OK-Taste Direktes Auswählen eines Senders. Bestätigen einer Auswahl oder Einstellung. Öffnen der Senderliste beim Fernsehen. 4 - TEXT Öffnen oder Schließen von Text/Videotext.
  • Seite 115 Ring am Mikrofon auf der Vorderseite der Suchfeld wird geöffnet. Das Mikrofon ist aktiv. Fernbedienung zu blinken. 2 - Sprechen Sie klar und deutlich aus, wonach Sie 2 - Die Fernbedienung muss für eine erfolgreiche suchen. Sie können 10 Sekunden lang sprechen, Kopplung in die Nähe des Fernsehers (innerhalb bevor sich das Mikrofon ausschaltet.
  • Seite 116 für das Nutzungsende geltenden Anweisungen. Weitere Informationen erhalten Sie, indem Sie unter Hilfe die Option Suchbegriffe auswählen und Nutzungsende aufrufen. Pflege Die Fernbedienung wurde mit einer kratzfesten Beschichtung behandelt. Reinigen Sie die Fernbedienung mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie dabei keine Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger.
  • Seite 117 3 -  Auswählen eines Ambilight-Stils. Fernbedienung - 4 -  Philips TV Collection Starten der Philips TV Collection-App. RR1 GV/RR1 GVK 5 -  SOURCES / PAIR • Öffnen oder Schließen des Quellenmenüs. • Koppeln der Fernbedienung mit dem Fernseher.
  • Seite 118 Senderliste zu wechseln. Öffnen der nächsten oder Öffnen oder Schließen des TV-Guides. Durch langes vorherigen Seite im Text/Videotext. Drücken wird die Senderliste geöffnet. 6 -  Philips TV Collection Starten der Philips TV Collection App. Unten  Direktes Öffnen der Rakuten TV-App.
  • Seite 119 Unten (für UK-Modelle) Koppeln der Fernbedienung mit dem Fernseher Diese Fernbedienung überträgt Befehle über Bluetooth und IR (Infrarot) an den Fernseher. • Sie können die meisten Bedienungsschritte dieser Fernbedienung per IR (Infrarot) durchführen. • Zur Nutzung erweiterter Bedienungsschritte wie Sprachsuche und Fernbedienungstastatur müssen Sie den Fernseher mit der Fernbedienung koppeln.
  • Seite 120  Einstellungen > Kabellos und Netzwerkes 2 - Tauschen Sie die alten Batterien durch zwei > Fernbedienung > Software der Fernbedienung Alkalibatterien des Typs AAA-LR03-1,5 V aus. aktualisieren Vergewissern Sie sich, dass die Polungen  und  der Batterien richtig ausgerichtet sind. Suchen Sie nach Updates für die 3 - Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf, und Fernbedienungssoftware.
  • Seite 121 Fernbedienung - RR1LV Die Tasten im Überblick Oben 1 - OK-Taste Bestätigen einer Auswahl oder Einstellung. So öffnen Sie die Senderliste, während Sie fernsehen, wenn der interaktive Dienst nicht verfügbar ist. 2 -  BACK Verlassen eines Menüs, ohne eine Änderung der Einstellungen vorzunehmen.
  • Seite 122 Fernseher eingeschaltet ist oder sich im Standby- Fernseher muss mit dem Internet verbunden sein. Modus befindet. • Drücken Sie zum Öffnen von Netflix , um die Netflix-App zu öffnen. Sie können Netflix sofort über • Wenn Sie ein Netflix-Abonnement besitzen, können einen Fernseher im Standby-Betrieb öffnen.
  • Seite 123 4 - Sie sollten warten, bis der Fernseher vollständig hochgefahren ist und alle Abläufe im Hintergrund vor Batterien und Pflege dem Wechseln in den Kopplungsmodus geladen sind, denn sonst wird die Meldung mit weiteren Ersetzen der Batterien Informationen zu spät angezeigt, was sich negativ auf den Kopplungsprozess auswirkt.
  • Seite 124 Chun Freeview Play a lainseáil. Chun ceann de na stíleanna Ambilight a roghnú. 5 -  4 -  Bailiúchán teilifíse Philips Chun Feidhmchlár Rakuten TV a oscailt go díreach. Chun Feidhmchlár Bailiúchán teilifíse Philips a 6 -  Mear-Roghchlár lainseáil.
  • Seite 125 10 -  Google Assistant™ Chun Google Assistant™ a lainseáil. Lár 1 -  Eolaire Teilifíse Chun an tEolaire Teilifíse a oscailt nó a dhúnadh. 2 -  Airde fuaime Brúigh + nó - chun an airde fuaime a athrú. 3 - Eochracha uimhreach Chun cainéal a roghnú...
  • Seite 126 Chun an teilifís a chasadh air nó ar ais go Fuireachas. 3 -  Chun ceann de na stíleanna Ambilight a roghnú. 2 - VOICE micreafón 4 -  Bailiúchán teilifíse Philips 3 -  Chun Feidhmchlár Bailiúchán teilifíse Philips a Chun ceann de na stíleanna Ambilight a roghnú.
  • Seite 127 Lár 1 -  Eolaire Teilifíse Chun an tEolaire Teilifíse a oscailt nó a dhúnadh. 2 -  Airde fuaime Brúigh + nó - chun an airde fuaime a athrú. 3 - Eochracha uimhreach Chun cainéal a roghnú go díreach. OK eochair Chun rogha nó...
  • Seite 128 chianrialtáin ag caochaíl. 3 - Is féidir leat an rud atá uait a roghnú ó na torthaí 2 - Ní mór an cianrialtán a choinneáil gar don teilifís ar an gcuardach. (laistigh de 1 méadar) i rith péireála chun go n- oibreoidh sé...
  • Seite 129 Glanadh Tá bratú scrabhadh-fhriotaíoch ar do chianrialtán. Chun an cianrialtán a ghlanadh, úsáid ceirt bhog thais. Ná húsáid substaintí cosúil le halcól, ceimicigh ná glantóirí tí nó an cianrialtán.
  • Seite 130 2 - VOICE micreafón Cianrialtán - RR1 3 -  Chun ceann de na stíleanna Ambilight a roghnú. GV/RR1 GVK 4 -  Bailiúchán teilifíse Philips Chun Feidhmchlár Bailiúchán teilifíse Philips a lainseáil. 5 -  SOURCES / PAIR Forbhreathnú ar na •...
  • Seite 131 Téacs/Teilithéacs. 7 -  Eolaire Teilifíse / Liosta Cainéal Chun an tEolaire teilifíse a oscailt nó a dhúnadh. 6 -  Bailiúchán teilifíse Philips Brúigh fada chun an liosta cainéal a oscailt. Chun Feidhmchlár Bailiúchán teilifíse Philips a lainseáil.
  • Seite 132 Bun (do mhúnlaí sa Ríocht Aontaithe) Péireáil do Chianrialtán leis an teilifís Baineann an cianrialtán seo úsáid as Bluetooth agus IR (infridhearg) araon chun a threoracha a sheoladh chuig an teilifís. • Is féidir leat an cianrialtán seo a úsáid via IR (infridhreag) don chuid is mó...
  • Seite 133 nuashonruithe. Cuardach Gutha Is féidir leat cuardach a dhéanamh d'fhíseáin ceol nó rud ar bith eile ar an Idirlíon díreach trí do ghuth a úsáid. Is féidir leat labhairt isteach sa mhicreafón ar an gcianrialtán. Ní mór duit an cianrialtán a phéireáil leis an teilifís sula Bain amach na ceallraí...
  • Seite 134 Chun rogha nó socrú a dhearbhú. Chun an liosta cainéal a oscailt agus tú ag féachaint ar an teilifís Cianrialtán - RR1LV mura bhfuil fáil ar an tSeirbhís Idirghníomhach. 2 -  BACK Chun roghchlár a dhúnadh gan socrú a athrú. Forbhreathnú...
  • Seite 135 4 - TEXT Chun feidhmchlár teilifíse idirghníomach a stopadh. Chun Téacs/Teilithéacs a oscailt nó a dhúnadh. Brúigh + nó - chun athrú go dtí an chéad chainéal eile nó an cainéal roimhe sin i liosta na gcainéal. Chun an 5 -  - EXIT chéad leathanach eile nó...
  • Seite 136 líonra > Cianrialtán > Péireáil cianrialtán, ansin lean na treoracha ar an scáileán. Taispeánfar teachtaireacht nuair a éiríonn leis an bpéireáil. Bogearraí Cianrialtáin  (Baile) > Socruithe > Gach socrú > Gan sreang agus líonra > Cianrialtán > Eolas faoi bhogearraí reatha Comhuain is atá...
  • Seite 137 3 -  6 -  Γρήγορο μενού Επιλογή ενός από τα Στυλ Ambilight. Άνοιγμα του Γρήγορου μενού με τις τυπικές λειτουργίες 4 -  Συλλογή Philips TV τηλεόρασης. Εκκίνηση της εφαρμογής Συλλογή Philips TV. 7 -  - EXIT 5 - ...
  • Seite 138 Μέση 1 -  Οδηγ. TV Άνοιγμα ή κλείσιμο του Οδηγού TV. 2 -  Ένταση ήχου Πατήστε + ή - για να προσαρμόσετε το επίπεδο της έντασης ήχου. 3 - Αριθμητικά πλήκτρα 1 - Πλήκτρο OK Απευθείας επιλογή καναλιού. Επιβεβαίωση...
  • Seite 139 Επιλογή ενός από τα Στυλ Ambilight. 5 -  Απευθείας άνοιγμα της εφαρμογής Rakuten TV. 4 -  Συλλογή Philips TV Εκκίνηση της εφαρμογής Συλλογή Philips TV. 6 -  Γρήγορο μενού Άνοιγμα του Γρήγορου μενού με τις τυπικές λειτουργίες...
  • Seite 140 Επιστροφή στο προηγούμενο μενού. Άνοιγμα της λίστας καναλιών. Επιστροφή στην προηγούμενη εφαρμογή/σελίδα στο Internet. 3 - Αναπαραγωγή και εγγραφή Σύζευξη του τηλεχειριστηρίου με • Αναπαραγωγή  , για αναπαραγωγή. • Παύση  , για παύση της αναπαραγωγής την τηλεόραση • Διακοπή  , για διακοπή της αναπαραγωγής •...
  • Seite 141 τηλεχειριστηρίου. 2 - Αντικαταστήστε τις παλιές μπαταρίες με 2 αλκαλικές μπαταρίες τύπου AAA-LR03-1,5 V. Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι  Ρυθμίσεις > Ασύρματη σύνδεση και δίκτυα  και  των μπαταριών ευθυγραμμίζονται σωστά. > Τηλεχειριστήριο > Ενημέρωση λογισμικού 3 - Τοποθετήστε ξανά τη θύρα της θήκης μπαταριών και τηλεχειριστηρίου...
  • Seite 142 Τηλεχειριστήριο - RR1 3 -  Επιλογή ενός από τα Στυλ Ambilight. GV/RR1 GVK 4 -  Συλλογή Philips TV Εκκίνηση της εφαρμογής Συλλογή Philips TV. 5 -  SOURCES / PAIR • Άνοιγμα ή κλείσιμο του μενού "Πηγές". Επισκόπηση πλήκτρων...
  • Seite 143 6 -  HOME επόμενης ή της προηγούμενης σελίδας στο Teletext. Άνοιγμα του μενού αρχικής σελίδας. 6 -  Συλλογή Philips TV 7 -  Οδηγ. TV/Λίστα καναλιών Εκκίνηση της εφαρμογής Συλλογή Philips TV. Άνοιγμα ή κλείσιμο του Οδηγού TV. Πατήστε παρατεταμένα...
  • Seite 144 μέσω των υπέρυθρων ακτίνων (IR) για τις περισσότερες λειτουργίες. • Για τη χρήση προηγμένων λειτουργιών όπως η φωνητική αναζήτηση και το πληκτρολόγιο τηλεχειριστηρίου, πρέπει να συζεύξετε (συνδέσετε) την τηλεόραση με τηλεχειριστήριο. Όταν ξεκινήσατε τη διαδικασία αρχικής εγκατάστασης της τηλεόρασης, σας ζητήθηκε να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο...
  • Seite 145 Φωνητική αναζήτηση Μπορείτε να αναζητήσετε βίντεο, μουσική ή οτιδήποτε άλλο στο Internet χρησιμοποιώντας απλώς τη φωνή σας. Μπορείτε να μιλήσετε στο μικρόφωνο του τηλεχειριστηρίου. Πρέπει να συζεύξετε το τηλεχειριστήριο με την τηλεόραση προτού χρησιμοποιήσετε τη φωνητική αναζήτηση. Για να χρησιμοποιήσετε τη φωνητική αναζήτηση... 1 - Πατήστε...
  • Seite 146 Τηλεχειριστήριο - RR1LV Επισκόπηση πλήκτρων Επάνω 1 - Πλήκτρο OK Επιβεβαίωση μιας επιλογής ή ρύθμισης. Για να ανοίξετε τη λίστα καναλιών ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση, αν η Διαδραστική υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη. 2 -  BACK Κλείσιμο ενός μενού χωρίς αλλαγή ρύθμισης. 3 - Αναπαραγωγή...
  • Seite 147 • Αν έχετε συνδρομή μέλους Netflix, μπορείτε να απολαύσετε 2 -  Σίγαση/Ένταση το Netflix σε αυτή την τηλεόραση. Η τηλεόραση πρέπει να Πατήστε στη μέση για σίγαση ή επαναφορά του ήχου. είναι συνδεδεμένη στο Internet. Πατήστε + ή - για προσαρμογή του επιπέδου της έντασης. •...
  • Seite 148 περισσότερες πληροφορίες ενδέχεται να εμφανιστεί πολύ αργά, με αποτέλεσμα να επηρεαστεί αρνητικά η διαδικασία Μπαταρίες και καθαρισμός σύζευξης. Σύζευξη ή επανασύζευξη Αντικατάσταση μπαταριών Αν χάθηκε η σύζευξη με το τηλεχειριστήριο, μπορείτε να Αν η τηλεόραση δεν ανταποκρίνεται στις εντολές των συζεύξετε...
  • Seite 149 ‫; עם פונקציות טלוויזיה‬ &‫;תפריט מהיר‬ & ‫כדי לפתוח את‬  .‫טיפוסיות‬ Ambilight ‫כדי לבחור אחד מהסגנונות של‬ EXIT  Philips TV Collection  ‫מעבר חזרה לצפייה בטלוויזיה. יציאה מאפליקציית טלוויזיה‬ Philips TV Collection ‫כדי להפעיל את היישום‬ .‫אינטראקטיבית‬   Rakuten TV ‫כדי...
  • Seite 150 ‫באמצע‬ quot quot &‫;מדריך טלוויזיה‬ &  quot quot .‫; או לסגור אותו‬ &‫;מדריך טלוויזיה‬ & ‫כדי לפתוח‬ quot quot &‫;עוצמת קול‬ &  .‫כדי לכוונן את רמת עוצמת הקול‬ ‫או על‬ ‫לחץ על‬ ‫- מקשי ספרות‬ .‫כדי לבחור ערוץ באופן ישיר‬ ‫- מקש‬...
  • Seite 151 ‫; עם פונקציות טלוויזיה‬ quot &‫;תפריט מהיר‬ quot & ‫כדי לפתוח את‬ Ambilight ‫כדי לבחור אחד מהסגנונות של‬ .‫טיפוסיות‬ Philips TV Collection  EXIT  Philips TV Collection ‫כדי להפעיל את היישום‬ ‫מעבר חזרה לצפייה בטלוויזיה. יציאה מאפליקציית טלוויזיה‬ .‫אינטראקטיבית‬...
  • Seite 152 ‫כשהתחלת בהתקנה הראשונית של הטלוויזיה, זו הציעה לך ללחוץ‬ ‫, כדי להתחיל הקלטה‬  ‫• הקלט‬ PAIR .‫ואם עשית כך, הקישור בוצע‬ ‫לחיצה ארוכה על מקש‬ ‫מקשים צבעוניים‬     ‫עזרה‬  :‫הערה‬ ‫, פותח‬ ‫בחירה ישירה של אפשרויות. מקש כחול‬ ‫לאחר...
  • Seite 153 (IR) ‫חיישן אינפרא-אדום‬ ‫-הטלוויזיה יכולה לקבל פקודות משלט רחוק המשתמש באינפרה‬ ‫( לשליחת הפקודות. אם אתה משתמש בשלט רחוק מסוג‬ ) ‫אדום‬ ‫זה, ודא תמיד שאתה מכוון את השלט אל החיישן האינפרא-אדום‬ .‫שבחזית הטלוויזיה‬ ‫אזהרה‬  ‫;א של הטלוויזיה, הדבר עלול‬ quot &‫אין...
  • Seite 154 Philips TV Collection  Philips TV Collection ‫כדי להפעיל את היישום‬ RR1 GV/RR1 GVK ‫שלט‬ / PAIR SOURCES  .‫; או לסגור אותו‬ quot &‫;מקורות‬ quot & ‫• כדי לפתוח את התפריט‬ ‫רחוק‬ .‫• כדי לקשר את השלט רחוק לטלוויזיה‬...
  • Seite 155 ‫עדי לעבור לערוץ הבא או הקודם‬ ‫או על‬ ‫אינטראקטיבי. לחץ על‬ ‫ברשימת הערוצים. פתיחת העמוד הבא או הקודם‬ .‫טלטקסט‬ ‫בטקסט‬ Philips TV Collection  Philips TV Collection ‫כדי להפעיל את היישום‬  Rakuten TV ‫כדי לפתוח באופן ישיר את היישום‬...
  • Seite 156 ‫בשלט רחוק, האור הכחול בשלט רחוק יידלק ושדה‬  ‫לחץ על‬ .‫החיפוש ייפתח, המיקרופון פעיל‬ ‫קישור השלט רחוק לטלוויזיה‬ 10 ‫אמור בקול ברור את מה שאתה מחפש. תוכל לדבר במשך‬ .‫שניות לפני שהמיקרופון ייכבה. ייתכן שייקח זמן להופעת התוצאות‬ quot Bluetooth ‫;א...
  • Seite 157 .‫כדי לסגור תפריט מבלי לשנות הגדרה‬ RR1LV ‫רחוק שלט‬ "‫"הפעלה והקלטה‬  .‫, כדי להפעיל‬ "‫• "הפעל‬ ‫, כדי להשהות הפעלה‬  ‫• השהה‬ ‫, כדי לעצור הפעלה‬  ‫• עצור‬ ‫, כדי להחזיר אחורה‬  ‫• החזר אחורה‬ ‫סקירה כללית של המקשים‬ ‫, כדי...
  • Seite 158 Smart TV ‫כדי לפתוח את דף ההתחלה של‬ ‫קישור השלט רחוק לטלוויזיה‬  Rakuten TV ‫כדי לפתוח באופן ישיר את היישום‬ quot Bluetooth ‫;א )אינפרה‬ &‫וגם בא‬ -‫שלט רחוק זה משתמש גם ב‬ quot / & quot quot ‫;רשימת‬ &‫;מדריך טלוויזיה‬ &...
  • Seite 159 (IR) ‫חיישן אינפרא-אדום‬ ‫-הטלוויזיה יכולה לקבל פקודות משלט רחוק המשתמש באינפרה‬ ‫( לשליחת הפקודות. אם אתה משתמש בשלט רחוק מסוג‬ ) ‫אדום‬ ‫זה, ודא תמיד שאתה מכוון את השלט אל החיישן האינפרא-אדום‬ .‫שבחזית הטלוויזיה‬ ‫אזהרה‬  quot ‫;א של הטלוויזיה, הדבר עלול‬ &‫אין...
  • Seite 160 A Freeview Play megnyitása. 3 -  Az egyik Ambilight stílus kiválasztása. 5 -  4 - Philips TV Alkalmazástár A Rakuten TV alkalmazás közvetlen megnyitása. A Philips TV alkalmazástáralkalmazás megnyitása. 6 -  Gyorsmenü A TV gyakran használt funkcióit tartalmazó...
  • Seite 161 10 -  Google Assistant™ Alsó oldal A Google Assistant™ alkalmazás megnyitása. Középen 1 -  TV-műsorfüzet A TV-műsorfüzet megnyitása vagy bezárása. 2 -  Hangerő A hangerő beállításához használja a + és - gombokat. 3 - Számok A csatorna közvetlen kiválasztása. 4 - TEXT OK gomb Szöveg/teletext megnyitása vagy bezárása.
  • Seite 162 Készenlét / Be 3 -  A készülék bekapcsolása, illetve készenléti módba Az egyik Ambilight stílus kiválasztása. kapcsolása. 4 - Philips TV Alkalmazástár 2 – VOICE mikrofon A Philips TV alkalmazástáralkalmazás megnyitása. 3 -  5 -  Az egyik Ambilight stílus kiválasztása.
  • Seite 163 Középen 1 -  TV-műsorfüzet A TV-műsorfüzet megnyitása vagy bezárása. 2 -  Hangerő A hangerő beállításához használja a + és - gombokat. 3 - Számok A csatorna közvetlen kiválasztása. OK gomb Kiválasztás vagy beállítás jóváhagyása. Csatornalista 4 - TEXT megnyitása tévézés közben.
  • Seite 164 2 - Sikeres párosítás érdekében párosítás közben a távvezérlőt közel kell tartani a TV-készülékhez (1 IR-érzékelő méteres távolságon belül). 3 - Ha a TV nem indítja el a hangvezérlés A TV-készülék képes infravörös (IR) jeleket használó mezőt a  gomb megnyomásakor, a párosítás távvezérlőktől is parancsokat fogadni.
  • Seite 165 Tisztítás A távvezérlőt karcmentes bevonattal látták el. A távvezérlő tisztításához puha, nedves kendőt használjon. A távvezérlő tisztításához soha ne használjon oldószert, például alkoholt, vegyszereket vagy háztartási tisztítószert.
  • Seite 166 2 – VOICE mikrofon 3 -  GV/RR1 GVK Az egyik Ambilight stílus kiválasztása. 4 - Philips TV Alkalmazástár A Philips TV alkalmazástáralkalmazás megnyitása. 5 -  SOURCES / PAIR A gombok áttekintése • A Források menü megnyitása és bezárása.
  • Seite 167 6 -  HOME gombot. Szöveg/teletext következő vagy előző A Főmenü megnyitása. oldalának megnyitása. 7 -  TV-műsorfüzet / Csatornák listája 6 -  Philips TV Alkalmazástár A TV-műsorfüzet megnyitása vagy bezárása. Hosszan A Philips TV Alkalmazástáralkalmazás megnyitása. lenyomva megnyílik a csatornalista. ...
  • Seite 168 Alul (az egyesült királyságbeli típusok A távvezérlő párosítása a TV- esetében) Ez a távvezérlő Bluetooth és infravörös (IR) jelek segítségével küldi a parancsokat a TV-készüléknek. • Ezt a távvezérlőt a legtöbb művelethez infravörös (IR) jelek segítségével is használhatja. • A speciális műveletek használatához (pl. hangkeresés és távvezérlő...
  • Seite 169 Hangkeresés Hangja segítségével egyszerűen kereshet az Interneten videókat, zenéket vagy bármilyen más tartalmakat. Ehhez a távvezérlő mikrofonjába kell beszélnie. A hangkeresés funkció használata előtt párosítania kell a távvezérlőt a TV-készülékkel. A Hang funkció használatához... Ha a távvezérlőt huzamosabb ideig nem használja, 1 - Nyomja meg a ...
  • Seite 170 Kiválasztás vagy beállítás jóváhagyása. A csatornák listájának TV-nézés közbeni megnyitásához, ha az Távvezérlő - RR1LV Interaktív szolgáltatás nem érhető el. 2 -  BACK Menü bezárása a beállítás módosítása nélkül. A gombok áttekintése 3 - Lejátszás és Felvétel • Lejátszás , felvétel lejátszása. •...
  • Seite 171 Csatorna közvetlen kiválasztása. 5 -  - EXIT A TV-nézésre visszaváltáshoz nyomja meg középen. 4 - TEXT Valamely interaktív televíziós alkalmazás leállítása. A Szöveg/teletext megnyitása vagy bezárása. csatornalista következő vagy előző csatornájára 5 -  - EXIT váltáshoz nyomja meg a + vagy a - gombot. A TV-nézésre visszaváltáshoz nyomja meg középen.
  • Seite 172 menüpontra, majd pedig kövesse a képernyőn megjelenítő utasításokat. Sikeres párosítás esetén újabb üzenet jelenik meg. Távvezérlő szoftver  (Főmenü) > Beállítások > Minden beállítás > Vezeték nélküli és hálózat > Távvezérlő > Információ az aktuális szoftverről A távvezérlő párosítását követően ellenőrizheti az 3 - Helyezze vissza az elemtartó...
  • Seite 173 5 -  4 -  Collezione TV Philips Consente di aprire direttamente l'app Rakuten TV. Consente di avviare l'app Collezione TV Philips. 6 -  Menu rapido Consente di aprire il menu rapido con le tipiche 5 - ...
  • Seite 174 10 -  Google Assistant™ Inferiore Consente di avviare Google Assistant™. Parte centrale 1 -  Guida TV Consente di aprire o chiudere la guida TV. 2 -  Volume Premere + o - per regolare il livello del volume. 3 - Tasti numerici Consentono di selezionare direttamente un canale.
  • Seite 175 Consente di selezionare uno stile Ambilight. standby. 4 -  Collezione TV Philips 2 - Microfono VOICE Consente di avviare l'app Collezione TV Philips. 3 -  5 -  Consente di selezionare uno stile Ambilight. Consente di aprire direttamente l'app Rakuten TV.
  • Seite 176 Parte centrale Inferiore 1 -  Guida TV Consente di aprire o chiudere la guida TV. 2 -  Volume Premere + o - per regolare il livello del volume. 1 - Tasto OK Consente di confermare una selezione o 3 - Tasti numerici un'impostazione.
  • Seite 177 LED blu attorno al microfono del pannello anteriore in tal modo, il microfono è attivo. del telecomando inizierà a lampeggiare. 2 - Pronunciare ciò che si sta cercando in modo 2 - Il telecomando deve essere mantenuto vicino al chiaro. Si può continuare a parlare per 10 secondi televisore (entro 1 m di distanza) durante prima che il microfono si disattivi.
  • Seite 178 Pulizia Il telecomando è rivestito di una particolare vernice resistente ai graffi. Per pulire il telecomando, utilizzare un panno morbido e umido. Evitare sostanze come alcol, prodotti chimici o detergenti per la pulizia della casa sul telecomando.
  • Seite 179 Telecomando - RR1 2 - Microfono VOICE 3 -  GV/RR1 GVK Consente di selezionare uno stile Ambilight. 4 -  Collezione TV Philips Consente di avviare l'applicazione Collezione TV Philips. Panoramica dei tasti 5 -  SOURCES / PAIR •...
  • Seite 180 • Tasto Avanzamento rapido , per avanzare o precedente nell'elenco canali. Consente di aprire la rapidamente pagina successiva o precedente nel televideo. • Tasto Registra , per cominciare la registrazione 6 -  Collezione TV Philips Tasti colorati   ...
  • Seite 181 Parte inferiore (per i modelli del Associazione del Regno Unito) telecomando al televisore Questo telecomando utilizza il Bluetooth e i raggi infrarossi (IR) per inviare i relativi comandi al televisore. • È possibile utilizzare questo telecomando con i raggi IR (infrarossi) per la maggior parte delle operazioni. •...
  • Seite 182  Impostazioni > Wireless e 3 - Riposizionare il coperchio del vano batterie reti > Telecomando > Aggiorna software facendolo scorrere indietro fino a farlo scattare in telecomando posizione. Verificare la disponibilità di aggiornamenti per il software del telecomando. Ricerca vocale È...
  • Seite 183 1 - Tasto OK Consente di confermare una selezione o Telecomando - un'impostazione. Per aprire la lista canali mentre si guarda la TV se il servizio interattivo non è disponibile. RR1LV 2 -  BACK Consente di chiudere un menu senza modificare alcuna impostazione.
  • Seite 184 Consente di disattivare o ripristinare l'audio. Premere i 4 -  Ricerca tasti + o - per regolare il livello del volume. Tasto di ricerca di Smart TV e Freeview Play. 3 - Tasti numerici 5 -  - EXIT Consentono di selezionare direttamente il canale.
  • Seite 185 È possibile semplicemente premere a lungo il tasto 1 - Far scorrere il coperchio delle batterie nella PAIR(per circa 3 secondi) per effettuare direzione indicata dalla freccia. l'associazione. 2 - Sostituire le vecchie batterie con 2 batterie alcaline di tipo AAA-LR03 da 1,5 V . Assicurarsi che i In alternativa, accedere poli + e - delle batterie siano posizionati a ...
  • Seite 186 Ambilight мәнерінің бірін таңдауға болады. Rakuten TV қолданбасын тікелей ашу үшін. 4 -  Philips TV Collection 6 -  Quick Menu (Жылдам мәзір) Philips TV Collection қолданбасын іске қосу үшін. Әдепкі теледидар функциялары бар Жылдам мәзірді ашу 5 -  үшін.
  • Seite 187 Google Assistant™ қолданбасын іске қосу үшін. Асты Ортасы 1 -  TV Guide Телебағдарламаны ашу немесе жабу үшін. 2 -  Дыбыс көлемі Дыбыс деңгейін реттеу үшін + немесе - түймесін басыңыз. 3 - Санды пернелер Арнаны тікелей таңдау үшін. 1 - OK түймесі...
  • Seite 188 Ambilight мәнерінің бірін таңдауға болады. 5 -  4 -  Philips TV Collection Rakuten TV қолданбасын тікелей ашу үшін. Philips TV Collection қолданбасын іске қосу үшін. 6 -  Quick Menu (Жылдам мәзір) 5 -  Әдепкі теледидар функциялары бар Жылдам мәзірді ашу...
  • Seite 189 Алдыңғы таңдалған арнаға кері ауысу үшін. Алдыңғы мәзірге қайту үшін. Қашықтан басқару құралын Алдыңғы Қолданбаға/Интернет бетіне қайту үшін. теледидармен жұптаңыз 3 - Playback және Record • Play  , ойнату үшін. • Pause  , ойнатуды кідірту үшін Бұл қашықтан басқару құралы теледидарға командаларын •...
  • Seite 190 құралының бағдарламалық жасақтамасын жаңарту артқа сырғытыңыз. Қолжетімді қашықтан басқару құралының бағдарламалық құралының жаңартулар бар-жоғын тексеріңіз. Дауыспен іздеу Дауысыңызды қолдану арқылы интернеттен бейнелерді, музыканы немесе тағы да басқа нәрселерді іздеуге болады. Қашықтықтан басқару құралындағы микрофонға сөйлей аласыз. Қашықтан басқару құралын ұзақ уақыт бойы Дауыспен...
  • Seite 191 2 - VOICE микрофоны құралы - RR1 GV/RR1 3 -  Ambilight мәнерінің бірін таңдауға болады. 4 -  Philips TV Collection Philips TV Collection қолданбасын іске қосады. 5 -  SOURCES / PAIR Түймелерге шолу • Ресурстар мәзірін ашады немесе жабады.
  • Seite 192 үшін + немесе - түймесін басыңыз. Мәтінде/телемәтінде келесі немесе алдыңғы бетті ашады. 7 -  Теледидар нұсқаулығы / Арналар тізімі Теледидар нұсқаулығын ашады немесе жабады. Арналар 6 -  Philips TV Collection тізімін ашу үшін OK түймесін басыңыз. Philips TV Collection қолданбасын іске қосады. ...
  • Seite 193 • Бұл қашықтан басқару құралын ИҚ (инфрақызыл) сәулелері арқылы көптеген жұмыстарды орындау үшін пайдалануға болады. • Дауыспен іздеу және қашықтан басқару пернетақтасы сияқты кеңейтілген жұмыс мүмкіндіктерін пайдалану үшін теледидарды қашықтан басқару құралымен жұптау (байланыстыру) қажет. Теледидарды алғаш орнатқан кезде теледидар сізден...
  • Seite 194 Дауыспен іздеу Дауысыңызды қолдану арқылы интернеттен бейнелерді, музыканы немесе тағы да басқа нәрселерді іздеуге болады. Қашықтықтан басқару құралындағы микрофонға сөйлей аласыз. Дауыспен іздеу функциясын пайдаланудан бұрын қашықтан басқару құралын теледидармен жұптау қажет. Дауысты пайдалану үшін... Қашықтан басқару құралын ұзақ уақыт бойы 1 - Қашықтан...
  • Seite 195 Қашықтан басқару құралы - RR1LV Түймелерге шолу Үсті 1 - OK пернесі Таңдауды немесе параметрді растайды. Интерактивті қызмет қолжетімді болмаса, теледидарды көріп отырып, арналар тізімін ашу үшін. 2 -  BACK Параметрді өзгертпестен мәзірді жабады. 3 - Ойнату және жазу •...
  • Seite 196 • Егер Netflix мүшелік жазылымы болса, осы теледидарда 2 -  Mute / Volume Netflix мүмкіндігін пайдалануға болады. Теледидар Дыбысты өшіру немесе қалпына келтіру үшін ортасын интернетке қосылған болуы керек. басыңыз. Дыбыс деңгейін реттеу үшін + немесе - түймесін • Netflix қолданбасын ашу үшін ...
  • Seite 197 мүмкін. Батареялар мен тазалау Жұптастыру немесе қайтадан жұптастыру Егер қашықтан басқару құралымен жұптастыру жоғалса, теледидарды қашықтан басқару құралымен қайта Батареяларды алмастыру жұптастыруға болады. Егер теледидар қашықтан басқару құралындағы пернені Жұптау үшін PAIR пернесін ұзақ басып тұруға (шамаман 3 басқанда реакция бермесе, батареялар қуаты таусылған секунд) болады.
  • Seite 198 Lai atlasītu vienu no Ambilight stiliem 6 - Ātrā izvēlne 4 - Philips TV Collection Lai atvērtu ātro izvēlni ar standarta TV funkcijām. Lai palaistu lietotni Philips TV Collection. 7 -  - EXIT (Iziet) 5 -  Lai pārslēgtu atpakaļ uz televīzijas skatīšanos vai Lai tieši atvērtu Rakuten TV lietotni.
  • Seite 199 Vidus 1 -  TV ceļvedis Lai atvērtu vai aizvērtu TV ceļvedi. 2 -  Skaļums Nospiediet + vai -, lai regulētu skaļuma līmeni. 3 - Ciparu taustiņi Lai atlasītu kanālu tieši. OK taustiņš Lai apstiprinātu izvēli vai iestatījumu. Lai atvērtu 4 - TEXT (Teksts) kanālu sarakstu TV skatīšanās laikā.
  • Seite 200 Lai atlasītu vienu no Ambilight stiliem 5 -  Lai tieši atvērtu Rakuten TV lietotni. 4 - Philips TV Collection Lai palaistu lietotni Philips TV Collection. 6 - Ātrā izvēlne Lai atvērtu ātro izvēlni ar standarta TV funkcijām. 5 - ...
  • Seite 201 3 - Atskaņošana un ierakstīšana • Atskaņot , lai atskaņotu. Tālvadības pults savienošana • Pauze , lai pauzētu atskaņošanu ar televizoru • Pārtraukt , lai pārtrauktu atskaņošanu • Attīt , lai attītu • Ātri patīt , lai ātri pārvietotos uz priekšu Šī...
  • Seite 202 Meklēšana ar balsi Varat meklēt videoklipus, mūziku vai citus vienumus internetā, vienkārši izmantojot balsi. Varat runāt tālvadības pults mikrofonā. Savienojiet tālvadības pulti ar televizoru, pirms izmantot meklēšanu ar balsi. Lai izmantotu balsi... 1 - Nospiediet tālvadības pults taustiņu  , iedegas Ja tālvadības pulti neizmantojat ilgāku laiku, izņemiet zilā...
  • Seite 203 3 -  Lai atlasītu vienu no Ambilight stiliem RR1 GV/RR1 GVK 4 - Philips TV kolekcija Lai palaistu lietotni Philips TV kolekcija. 5 -  SOURCES / PAIR • Lai atvērtu vai aizvērtu avotu izvēlni. Taustiņu pārskats • Lai savienotu tālvadības pulti ar televizoru.
  • Seite 204 Lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo lapu teleteksta 6 -  HOME sadaļā. Lai atvērtu sākuma izvēlni. 6 -  Philips TV kolekcija 7 -  TV ceļv./Kanālu saraksts Lai palaistu lietotni Philips TV kolekcija. Lai atvērtu vai aizvērtu TV ceļvedi. Nospiediet, lai atvērtu kanālu sarakstu.
  • Seite 205 darbību. • Lai izmantotu papildu iespējas, piemēram, balss meklēšanu un tālvadības pults tastatūru, savienojiet (saistiet) televizoru ar tālvadības pulti. Kad sākāt sākotnējo televizora iestatīšanu, televizorā tika parādīts aicinājums nospiest taustiņu PAIR (Sapārot); kad to izdarījāt, tika veikta savienošana pārī. Piezīme. 1 - Kad tālvadības pults ir veiksmīgi aktivizējusi savienošanas režīmu, sāk mirgot zilā...
  • Seite 206 1 - Nospiediet tālvadības pults taustiņu  , iedegas zilā lampiņa un tiek atvērts meklēšanas lauks, Tīrīšana mikrofons ir aktīvs. 2 - Ar skaidru izrunu pasakiet, ko meklējat. Varat Tālvadības pults ir apstrādāta ar skrāpējumizturīgu runāt 10 sekundes, pirms mikrofons izslēdzas. Var būt pārklājumu.
  • Seite 207 1 - OK (Labi) taustiņš Lai apstiprinātu izvēli vai iestatījumu. Ja interaktīvais Tālvadības pults - pakalpojums nav pieejams, TV skatīšanās laikā atveriet kanālu sarakstu. RR1LV 2 -  BACK (Atpakaļ) Lai aizvērtu izvēlni, nemainot iestatījumu. 3 - Atskaņošana un ierakstīšana •...
  • Seite 208 Lai atvērtu vai aizvērtu tekstu/teletekstu. iepriekšējo lapu teleteksta sadaļā. 5 -  - EXIT 6 - Freeview Play Nospiediet vidū, lai pārslēgtu atpakaļ uz TV Lai atvērtu lapu Explore Freeview Play. skatīšanos. Lai apturētu interaktīvu TV aplikāciju.  Nospiediet + vai -, lai pārslēgtu uz nākamo vai Lai tieši atvērtu Rakuten TV lietotni.
  • Seite 209 Tālvadības pults programmatūra  (Sākums) > Iestatījumi > Visi iestatījumi > Bezvadu un tīkli > Tālvadības pults > Programmat. inform. Kad tālvadības pults ir pievienota, varat skatīt pašreizējo tālvadības pults programmatūras versiju.  (Sākums) > Iestatījumi > Visi iestatījumi > Bezvadu un tīkli >...
  • Seite 210 Tiesiogiai atidarykite „Rakuten TV“ programą. 3 –  6 -  Spartusis meniu Pasirinkti vieną iš „Ambilight“ stilių. Atidarykite spartųjį meniu su įprastinėmis televizoriaus 4 -  Philips TV Collection funkcijomis. Paleiskite Philips TV Collection programą. 7 -  - EXIT 5 - ...
  • Seite 211 Vidurys 1 -  TV gidas Atidarykite ar uždarykite TV gidą. 2 -  Garsumas Paspauskite + arba - ir sureguliuokite garsumo lygį. 3 - Skaičių mygtukai Tiesiogiai pasirinkite kanalą. OK klavišas Patvirtinkite pasirinkimą ar nustatymą. Žiūrint televiziją 4 – TEXT atidaromas kanalų...
  • Seite 212 3 –  Pasirinkti vieną iš „Ambilight“ stilių. 5 -  Tiesiogiai atidarykite „Rakuten TV“ programą. 4 -  Philips TV Collection Paleiskite Philips TV Collection programą. 6 -  Spartusis meniu Atidarykite spartųjį meniu su įprastinėmis televizoriaus 5 - ...
  • Seite 213 3 - Atkūrimas ir įrašymas • Paleisti  paleidžia atkūrimą. Susiekite savo nuotolinio • Pristabdyti  pristabdo atkūrimą valdymo pultą su • Stabdyti  sustabdo atkūrimą • Atsukti atgal  atsuka atgal televizoriumi • Persukti į priekį  greitai persuka į priekį •...
  • Seite 214 valdymo pulto programinę įrangą stumdami, kol jis spragtelės. Patikrinkite, ar yra nuotolinio valdymo pulto programinės įrangos atnaujinimų. Paieška balsu Galite paprasčiausiai balsu ieškoti vaizdo įrašų, muzikos arba dar ko nors internete. Galite kalbėti į mikrofoną nuotolinio valdymo pulte. Prieš naudojant paiešką balsu, reikia susieti nuotolinio Jei nuotolinio valdymo pulto neketinate naudoti valdymo pultą...
  • Seite 215 3 –  Pasirinkti vieną iš „Ambilight“ stilių. Nuotolinis valdymas 4 –  „Philips TV“ kolekcija Paleisti programą „Philips TV“ kolekcija. - RR1 GV/RR1 GVK 5 –  SOURCES / PAIR • Atidaryti arba uždaryti šaltinių meniu. • Nuotolinio valdymo pultas susiejamas su televizoriumi.
  • Seite 216 / teleteksto puslapis ir 7 –  TV gidas / kanalų sąrašas Atidaryti arba uždaryti TV gidą. Paspauskite ir 6 –  „Philips TV“ kolekcija palaikykite, kad būtų atidarytas kanalų sąrašas. Paleisti programą „Philips TV“ kolekcija.
  • Seite 217 televizoriui „Bluetooth“ ryšiu ir IR (infraraudonaisiais spinduliais). • Daugelis veiksmų šiuo nuotolinio valdymo pultu atliekami IR (infraraudonaisiais spinduliais). • Norėdami atlikti pažangesnius veiksmus, pvz., paiešką balsu, arba naudotis nuotolinio valdymo pulto klaviatūra, jums reikia susieti televizorių su nuotolinio valdymo pultu. Kai pradėsite pradinį...
  • Seite 218 Paieška balsu Galite paprasčiausiai balsu ieškoti vaizdo įrašų, muzikos arba dar ko nors internete. Galite kalbėti į mikrofoną nuotolinio valdymo pulte. Prieš naudojant paiešką balsu, reikia susieti nuotolinio valdymo pultą su televizoriumi. Balso naudojimas… 1 - Nuotolinio valdymo pulte paspauskite  Jei nuotolinio valdymo pulto neketinate naudoti , užsidegs mėlyna nuotolinio valdymo pulto lemputė, ilgesnį...
  • Seite 219 1 - OK klavišas Patvirtinti pasirinkimą arba nuostatą. Kanalų sąrašui Nuotolinis valdymas atidaryti žiūrint televizorių, jei interaktyvios paslaugos negalimos. - RR1LV 2 –  BACK Uždaryti meniu nepakeitus nustatymų. 3 – Atkurti ir įrašyti • Leisti , kad būtų atkurta. Mygtukų...
  • Seite 220 4 – TEXT ankstesnį arba kitą kanalą kanalų sąraše. atidaromas Atidaryti arba uždaryti tekstą / teletekstą. kitas arba ankstesnis teksto / teleteksto puslapis ir 5 –  – EXIT 6 – Freeview Play Atidaryti Explore Freeview Play puslapį. Paspauskite per vidurį, kad vėl įjungtumėte televizijos žiūrėjimą.
  • Seite 221 Nuotolinio valdymo pulto programinė įranga  (Pagrindinis) > Nustatymai > Visi nustatymai > Belaidis ryšys ir tinklas > Nuotolinio valdymo pultas > Dabartinės programinės įrangos informacija Susieję nuotolinio valdymo pultą, galite patikrinti dabartinės nuotolinio valdymo pulto programinės įrangos versiją.  (Pagrindinis) > Nustatymai > Visi nustatymai > Belaidis ryšys ir tinklas >...
  • Seite 222 5 -  За директно да ја отворите апликацијата Rakuten TV. 4 -  Збирка на Philips TV За да ја активирате апликацијата Збирка на Philips TV. 6 -  Брзо мени За да го отворите Брзото мени со вообичаените ТВ...
  • Seite 223 • За да го отворите или затворите менито Извори. Најдолу • За да го впарите далечинскиот управувач со телевизорот. 10 -  Google Assistant™ За да го активирате Google Assistant™. Средина 1 -  ТВ водич За да го отворите или затворите ТВ водичот. 2 - ...
  • Seite 224 За да изберете еден од стиловите на Ambilight. подготвеност. 4 -  Збирка на Philips TV 2 - VOICE микрофон За да ја активирате апликацијата Збирка на Philips TV. 3 -  5 -  За да изберете еден од стиловите на Ambilight.
  • Seite 225 Средина 1 -  ТВ водич За да го отворите или затворите ТВ водичот. 2 -  Јачина на звук Притиснете + или - за да го прилагодите нивото на јачина на звукот. 3 - Копчиња со бројки 1 - Копче OK За...
  • Seite 226 околу микрофонот на предната страна на далечинскиот 2 - Јасно изговорете го она што го барате. Можете да управувач ќе затрепка. зборите 10 секунди пред да се исклучи микрофонот. За да 2 - Далечинскиот управувач мора да го држите во близина се...
  • Seite 227 Чистење Вашиот далечински управувач е заштитен со слој отпорен на гребнатини. За чистење на далечинскиот управувач, користете нежна влажна ткаенина. Немојте да користите супстанци како алкохол, хемикалии или средства за чистење на далечинскиот управувач.
  • Seite 228 За да изберете еден од стиловите на Ambilight. GV/RR1 GVK 4 -  Збирка на Philips TV За да ја активирате апликацијата Збирка на Philips TV. 5 -  SOURCES / PAIR Преглед на копчињата • За да го отворите или затворите менито Извори.
  • Seite 229 За навигација нагоре, надолу, лево или десно. 6 -  Збирка на Philips TV 6 -  HOME За да ја активирате апликацијата Збирка на Philips TV. За да го отворите Почетното мени.  7 -  ТВ водич / Листа на канали...
  • Seite 230 Долен дел (за модели во Обединетото Впарете го вашиот далечински Кралство) управувач со телевизорот Овој далечински управувач користи Bluetooth и IR (инфрацрвени зраци) за да ги испрати наредбите до телевизорот. • Можете да го користите овој далечински управувач преку IR (инфрацрвени зраци) за повеќето операции. •...
  • Seite 231 управувач типот AAA-LR03-1,5V. Проверете дали краевите  и  на батериите се правилно поставени. Проверете дали има достапни ажурирања за софтверот за 3 - Наместете го капакот од преградата за батерии и далечинскиот управувач. лизгајте го сѐ додека не кликне. Пребарување...
  • Seite 232 Далечински управувач - RR1LV Преглед на копчињата Најгоре 1 - OK копче За потврда на избор или поставување. За да ја отворите листата на канали додека гледате телевизија ако интерактивната услуга е недостапна. 2 -  BACK За затворање на мени без промена на поставките. 3 - Репродукција...
  • Seite 233 телевизор или од режим на подготвеност. Вашиот телевизор мора да биде поврзан на интернет. • За да го отворите Netflix, притиснете на за да ја  • Доколку имате членска претплата на Netflix, можете да отворите апликацијата Netflix. Апликацијата Netflix можете уживате...
  • Seite 234 гласовна контрола на Alexa кога ќе притиснете Alexa, инфрацрвениот сензор на телевизорот, бидејќи тие можат  впарувањето е неуспешно. да го блокираат инфрацрвениот сигнал. 4 - Пред да влезете во режимот на впарување, се препорачува да почекате сѐ додека телевизорот целосно не...
  • Seite 235 3 –  Åpner hurtigmenyen med vanlige TV-funksjoner. Velger en Ambilight-stil. 7 –  – EXIT 4 –  Philips TV-samling Bytter tilbake til å se på TV eller avslutter en interaktiv Starter appen Philips TV-samling. TV-applikasjon. 5 – ...
  • Seite 236 å starte et opptak Oversikt over taster —     Fargetaster Direkte valg av alternativer. Blå R51-GV tast åpner hjelpen.  5 – Pil-/ navigasjons-tastene topp Navigerer opp, ned, til venstre eller til høyre. 6 –  HOME Åpner Hjem-menyen.
  • Seite 237 3 –  Velger en Ambilight-stil. 6 –  Hurtigmeny Åpner hurtigmenyen med vanlige TV-funksjoner. 4 –  Philips TV-samling Starter appen Philips TV-samling. 7 –  – EXIT Bytter tilbake til å se på TV eller avslutter en interaktiv 5 –...
  • Seite 238 • Pause  for å stoppe avspillingen • Stopp  for å stoppe avspillingen Pare fjernkontrollen med TV- • Spol tilbake  for å spole tilbake • Spol fremover  for å spole fremover • Opptak for å starte et opptak ...
  • Seite 239 Talesøk Du kan søke etter videoer, musikk eller alt annet på Internett med bare stemmen din. Du kan snakke inn i mikrofonen på fjernkontrollen. Du må pare fjernkontrollen med TV-en før du kan bruke talesøk. Slik bruker du talefunksjonen … 1 - Trykk på...
  • Seite 240 4 –  Philips TV-samling Starter appen Philips TV-samling. Fjernkontroll - RR1 5 –  SOURCES / PAIR • Åpner eller lukker kildemenyen. GV/RR1 GVK • Parer fjernkontrollen med TV-en. 6 -  Google Assistant™ For å starte Google Assistant™.
  • Seite 241 - for å bytte til neste eller forrige kanal i kanallisten. 6 –  HOME Åpner neste eller forrige side i tekst-TV. Åpner Hjem-menyen. 6 –  Philips TV-samling 7 –  TV-guide/kanalliste Starter appen Philips TV-samling. Åpner eller lukker TV-guiden. Hold inne knappen for å...
  • Seite 242 TV-en med fjernkontrollen. Da du startet den opprinnelige TV-installasjonen, ble du bedt om å trykke lenge på PAIR-tasten. Paringen ble da foretatt. Merk: 1 - Når fjernkontrollen er i paringsmodus, begynner den blå LED-indikatorringen rundt mikrofonen på fremsiden av fjernkontrollen å blinke. 2 - Fjernkontrollen må...
  • Seite 243 2 - Si høyt hva du søker etter med tydelig uttale. Du kan snakke i ti sekunder før mikrofonen slås av. Det Rengjøring kan ta litt tid før resultatene vises. 3 - Du kan velge ønsket element i listen med Fjernkontrollen er behandlet med et ripesikkert søkeresultater.
  • Seite 244 1 – OK-tasten Bekrefter et valg eller en innstilling. Slik åpner du Fjernkontroll - kanallisten mens du ser på TV hvis interaktiv tjeneste ikke er tilgjengelig. RR1LV 2 -  BACK Lukker en meny uten å endre en innstilling. 3 – Avspilling og opptak •...
  • Seite 245 4 – TEXT 6 – Freeview Play Åpner eller lukker tekst/tekst-TV. Åpner siden Utforsk Freeview Play. 5 –  – EXIT 7 –  Trykk i midten for å bytte tilbake til å se på TV. Åpner Rakuten TV-appen direkte. Stopper en interaktiv TV-applikasjon.
  • Seite 246 Når fjernkontrollen har blitt paret, kan du kontrollere den gjeldende programvareversjonen for fjernkontrollen.  (Hjem) > Innstillinger > Alle innstillinger > Nettverk og trådløse nettverk > Fjernkontroll > Oppdatere programvare til fjernkontroll Kontroller den tilgjengelige programvaren for fjernkontrollen for oppdateringer. 3 - Sett batteridøren på...
  • Seite 247 3 -  Wybór jednego ze stylów Ambilight. 5 —  Bezpośrednie otwieranie aplikacji Rakuten TV. 4 —  Kolekcja Philips TV Uruchamianie aplikacji Kolekcja Philips TV. 6 -  Szybkie menu Otwieranie Szybkiego menu z typowymi funkcjami 5 — ...
  • Seite 248 • Otwieranie lub zamykanie menu Źródła. Dół • Parowanie pilota z telewizorem. 10 —  Google Assistant™ Uruchomienie programu Google Assistant™. Środek 1 -  Przewodnik telewizyjny Otwieranie lub zamykanie przewodnika telewizyjnego. 2 -  Głośność Naciśnij + lub -, aby dostosować poziom głośności. 3 - Przyciski numeryczne Bezpośredni wybór kanału telewizyjnego.
  • Seite 249 Tryb gotowości / Włączenie 3 -  Włączanie telewizora i przełączanie go w tryb Wybór jednego ze stylów Ambilight. gotowości. 4 —  Kolekcja Philips TV 2. Mikrofon funkcji VOICE Uruchamianie aplikacji Kolekcja Philips TV. 3 -  5 — ...
  • Seite 250 Środek Dół 1 -  Przewodnik telewizyjny Otwieranie lub zamykanie przewodnika telewizyjnego. 2 -  Głośność 1 - Przycisk OK Naciśnij + lub -, aby dostosować poziom głośności. Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. Otwieranie listy kanałów podczas oglądania telewizji. 3 - Przyciski numeryczne Bezpośredni wybór kanału telewizyjnego.
  • Seite 251 1 - Gdy telewizor pomyślnie przejdzie w tryb wyraźnie. Możesz mówić przez 10 sekund, zanim parowania, niebieska kontrolka w kształcie pierścienia mikrofon się wyłączy. Wyniki pojawią się po pewnym wokół mikrofonu w przedniej części pilota zacznie czasie. migać. 3 - Na liście wyników wyszukiwania możesz wybrać 2 - Podczas parowania pilot musi znajdować...
  • Seite 252 Czyszczenie Pilot zdalnego sterowania jest pokryty warstwą odporną na zarysowania. Czyść pilota miękką, wilgotną ściereczką. Do czyszczenia pilota nie używaj substancji takich, jak alkohol, środki chemiczne lub inne domowe środki czyszczące.
  • Seite 253 2. Mikrofon funkcji VOICE sterowania - RR1 3 -  Wybór jednego ze stylów Ambilight. GV/RR1 GVK 4 —  Kolekcja Philips TV Uruchamianie aplikacji Kolekcja Philips TV. 5 -  SOURCES / PAIR Przegląd przycisków • Otwieranie lub zamykanie menu Źródła.
  • Seite 254 / teletekstu. Bezpośredni wybór opcji. Niebieski przycisk  otwiera pomoc. 6 -  Kolekcja Philips TV Uruchamianie aplikacji Kolekcja Philips TV. 5 - Strzałki/ przyciski nawigacyjne Poruszanie się w górę, w dół, w lewo lub w prawo. 7 —...
  • Seite 255 Dół (modele przeznaczone na rynek Parowanie pilota z brytyjski) telewizorem Ten pilot używa technologii Bluetooth oraz podczerwieni do korzystania z funkcji telewizora. • Z większości poleceń da się korzystać w trybie podczerwieni. • Aby korzystać z funkcji zaawansowanych, takich jak wyszukiwanie głosowe czy klawiatura, należy sparować...
  • Seite 256 pilota. Wyszukiwanie głosowe Możesz wyszukiwać filmy, muzykę i inną zawartość w Internecie, korzystając tylko ze swojego głosu. Możesz mówić do mikrofonu wbudowanego w pilocie. Musisz sparować pilota z telewizorem, zanim Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany skorzystasz z wyszukiwania głosowego. przez długi czas, należy wyjąć...
  • Seite 257 Pilot zdalnego sterowania - RR1LV Przegląd przycisków Góra 1. Przycisk OK Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. Otwieranie listy kanałów podczas oglądania telewizji, jeśli usługa interaktywna jest niedostępna. 2 -  BACK Zamknięcie menu bez zmiany ustawienia. 3 - Odtwarzanie i nagrywanie •...
  • Seite 258  z niej korzystać w połączeniu z tym telewizorem. Bezpośrednie otwieranie aplikacji Netflix. Przy Telewizor musi być połączony z Internetem. włączonym telewizorze lub w trybie gotowości. • Aby przejść do usługi Netflix, naciśnij przycisk  i uruchom aplikację. Aplikację Netflix można otworzyć •...
  • Seite 259 3 - Jeżeli telewizor nie uruchomi funkcji sterowania głosem Alexa po naciśnięciu przycisku Alexa,  Baterie i czyszczenie parowanie się nie powiodło. 4 - Przed przejściem w tryb parowania zaleca się Wymiana baterii poczekać do momentu całkowitego uruchomienia urządzenia i włączenia wszystkich procesów w tle, Jeśli telewizor nie reaguje na naciśnięcia przycisków ponieważ...
  • Seite 260 5 -  4 -  Colecção Philips TV Permite abrir directamente a aplicação Rakuten TV. Permite lançar a aplicação Colecção Philips TV. 6 -  Menu rápido Permite abrir o Menu rápido com funções comuns do 5 - ...
  • Seite 261 10 -  Google Assistant™ Parte inferior Permite iniciar o Google Assistant™. Centro 1 -  TV Guide Permite abrir ou fechar o Guia de TV. 2 -  Volume Prima + ou - para ajustar o volume. 3 - Teclas numéricas Permitem seleccionar um canal directamente.
  • Seite 262 Permite seleccionar um dos estilos de Ambilight. espera. 4 -  Colecção Philips TV 2 - Microfone da função VOICE Permite lançar a aplicação Colecção Philips TV. 3 -  5 -  Permite seleccionar um dos estilos de Ambilight.
  • Seite 263 Centro Parte inferior 1 -  TV Guide Permite abrir ou fechar o Guia de TV. 2 -  Volume Prima + ou - para ajustar o volume. 1 - Tecla OK Permite confirmar uma selecção ou definição. 3 - Teclas numéricas Permite abrir a lista de canais enquanto vê...
  • Seite 264 1 - Assim que o telecomando entra no modo de telecomando acende-se e o campo de procura abre- emparelhamento com êxito, o anel indicador LED se. O microfone está activo. azul à volta do microfone na parte frontal do 2 - Diga o que procura com uma pronúncia clara. telecomando começa a piscar.
  • Seite 265 seleccione Palavras-chave e procure Fim de utilização. Limpeza Foi aplicado um revestimento anti-riscos no seu telecomando. Utilize um pano húmido macio para limpar o telecomando. Nunca utilize substâncias, tais como álcool, químicos ou detergentes domésticos no telecomando.
  • Seite 266 3 -  Permite seleccionar um dos estilos de Ambilight. 4 -  Colecção Philips TV Permite lançar a aplicação Colecção Philips TV. Visão geral dos botões 5 -  SOURCES / PAIR • Permite abrir ou fechar o menu Fontes.
  • Seite 267 5 - Teclas de setas /navegação 6 -  Colecção Philips TV Permitem navegar para cima, baixo, esquerda ou Permite lançar a aplicação Colecção Philips TV. direita.  6 -  HOME Permite abrir directamente a aplicação Rakuten TV.
  • Seite 268 Parte inferior (para modelos do Reino Emparelhar o telecomando Unido) com o televisor Este telecomando utiliza Bluetooth e IV (infravermelhos) para enviar os comandos para o televisor. • Para a maioria das operações, pode utilizar o telecomando por IV (infravermelhos). •...
  • Seite 269 actual. correctamente. 3 - Volte a colocar a tampa do compartimento das  Definições > Sem fios e redes pilhas e deslize-a para trás até esta encaixar. > Telecomando > Actualizar software do telecomando Consulte o software do telecomando disponível para obter as actualizações.
  • Seite 270 Telecomando - RR1LV Visão geral dos botões Topo 1 - Tecla OK Permite confirmar uma selecção ou definição. Para abrir a lista de canais enquanto vê televisão, se o Serviço interactivo não estiver disponível. 2 -  BACK Permite fechar um menu sem alterar a definição. 3 - Reprodução e gravação •...
  • Seite 271 televisor ligado ou a partir do modo de espera. a partir de um televisor em modo de espera. www.netflix.com • Se tiver subscrito o serviço do Netflix, pode utilizar o Netflix neste televisor. O seu televisor tem de estar 2 -  Desactivar o som / Volume ligado à...
  • Seite 272 modo de emparelhamento, uma vez que a mensagem de saudação que contém instruções Pilhas e limpeza adicionais pode aparecer demasiado tarde afectando, assim, negativamente o processo de Substituir as pilhas emparelhamento. Emparelhar ou emparelhar novamente Se o televisor não reagir à pressão de uma tecla do telecomando, as pilhas podem estar gastas.
  • Seite 273 Pentru a selecta unul dintre stilurile Ambilight. Pentru a deschide direct aplicaţia Rakuten TV. 4 - Colecţia Philips TV 6 -  Meniu rapid Pentru a lansa aplicaţia Colecţia Philips TV. Pentru a deschide Meniul rapid cu funcţiile TV obişnuite. 5 - ...
  • Seite 274 Mijloc Partea inferioară 1 -  Ghid TV Pentru a deschide sau a închide ghidul TV. 2 -  Volum Apăsaţi + sau - pentru a regla nivelul volumului. 1 - Tasta OK Pentru a confirma o selecţie sau o setare. Pentru a 3 - Taste cu numere deschide lista de canale în timpul vizionării la Pentru a selecta direct un canal.
  • Seite 275 Pentru a selecta unul dintre stilurile Ambilight. standby. 4 - Colecţia Philips TV 2 - Microfon VOCE Pentru a lansa aplicaţia Colecţia Philips TV. 3 -  5 -  Pentru a selecta unul dintre stilurile Ambilight. Pentru a deschide direct aplicaţia Rakuten TV.
  • Seite 276 Mijloc Partea inferioară 1 -  Ghid TV Pentru a deschide sau a închide ghidul TV. 2 -  Volum Apăsaţi + sau - pentru a regla nivelul volumului. 1 - Tasta OK Pentru a confirma o selecţie sau o setare. Pentru a 3 - Taste cu numere deschide lista de canale în timpul vizionării la Pentru a selecta direct un canal.
  • Seite 277 începe să lumineze intermitent. 2 - În timpul sincronizării, telecomanda trebuie Senzor IR păstrată aproape de televizor (la nu mai mult de 1 metru) pentru ca procesul să se finalizeze cu succes. Televizorul poate primi comenzi de la o telecomandă 3 - Dacă...
  • Seite 278 Curăţarea Telecomanda este tratată cu un strat anti-zgâriere. Pentru a curăţa telecomanda, utilizaţi o cârpă moale şi umedă. Nu utilizaţi niciodată alcool, substanţe chimice sau agenţi de curăţare de uz casnic pentru curăţarea telecomenzii.
  • Seite 279 3 -  Pentru a selecta unul dintre stilurile Ambilight. 4 -  Colecţia Philips TV Prezentare generală a Pentru a lansa aplicaţia Colecţia Philips TV. 5 -  SOURCES / PAIR tastelor • Pentru a deschide sau a închide meniul Surse.
  • Seite 280 Text/Teletext. deschide secţiunea Asistenţă. 6 -  Colecţia Philips TV 5 - Tastele săgeată / de navigare Pentru a lansa aplicaţia Colecţia Philips TV. Pentru a vă deplasa în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.  Pentru a deschide direct aplicaţia Rakuten TV.
  • Seite 281 Jos (pentru modelele din Regatul Sincronizarea telecomenzii Unit) cu televizorul Această telecomandă utilizează Bluetooth şi IR (infraroşu) pentru a trimite comenzi la televizor. • Puteţi să folosiţi telecomanda prin IR (infraroşu) pentru majoritatea operaţiilor. • Pentru a utiliza operarea avansată, precum căutarea vocală...
  • Seite 282 Căutare vocală Puteţi căuta clipuri video, muzică sau orice altceva de pe Internet cu ajutorul vocii. Puteţi vorbi în microfonul de pe telecomandă. înainte de a folosi căutarea vocală, trebuie să sincronizaţi telecomanda cu televizorul. Pentru a utiliza comenzile vocale... 1 - Apăsaţi tasta ...
  • Seite 283 Telecomandă - RR1LV Prezentare generală a tastelor Tabel de pagini 1 - Tasta Pentru a confirma o selecţie sau o setare. Pentru a deschide lista de canale în timp ce vizionaţi la televizor dacă Serviciul interactiv nu este disponibil. 2 -  BACK Pentru a închide un meniu fără...
  • Seite 284  de Netflix pe acest televizor. Televizorul trebuie să fie Pentru a deschide direct aplicaţia Netflix. Cu conectat la internet. televizorul pornit sau din standby. • Pentru a deschide Netflix, apăsaţi  pentru a deschide aplicaţia Netflix. Puteţi deschide Netflix •...
  • Seite 285 sincronizarea nu s-a încheiat cu succes. 4 - Înainte de a intra în modul de sincronizare, vă Bateriile şi curăţarea recomandăm să aşteptaţi până când televizorul porneşte complet şi lansează toate procesele din Înlocuirea bateriilor fundal, deoarece mesajul toast poate să apară prea târziu, afectând negativ procedura de sincronizare.
  • Seite 286 5 -  3 -  Запуск приложения Rakuten TV. Выбор стиля подсветки Ambilight. 6 -  Быстрое меню 4 -  Коллекция ТВ Philips Переход в быстрое меню со стандартными функциями Запуск приложения Коллекция ТВ Philips. телевизора. 5 - ...
  • Seite 287 Средняя часть 1 -  Телегид Открытие и закрытие телегида. 2 -  Громкость Нажимайте + или - для регулировки уровня громкости. 3 - Кнопки с цифрами Выбор канала напрямую. 1 - Кнопка OK Подтверждение выбранного или установленного 4 - TEXT значения.
  • Seite 288 3 -  Выбор стиля подсветки Ambilight. 5 -  Запуск приложения Rakuten TV. 4 -  Коллекция ТВ Philips Запуск приложения Коллекция ТВ Philips. 6 -  Быстрое меню Переход в быстрое меню со стандартными функциями 5 - ...
  • Seite 289 Возврат на предыдущую страницу в приложении/браузере. Сопряжение телевизора с 3 - Воспроизведение и запись пультом ДУ • Воспроизведение  : начало воспроизведения. • Пауза  : приостановка воспроизведения • Стоп  : остановка воспроизведения Этот пульт ДУ передает команды на телевизор как с •...
  • Seite 290 Голосовой поиск С помощью голосовых команд можно выполнять поиск видеороликов, музыки и пр. в сети Интернет. Произнесите голосовую команду в микрофон на пульте ДУ. Перед использованием голосового поиска необходимо выполнить сопряжение пульта ДУ с телевизором. Использование голосовых команд... 1 - Нажмите  на пульте ДУ: загорится синий индикатор Если...
  • Seite 291 Пульт ДУ - RR1 2. Микрофон VOICE 3 -  GV/RR1 GVK Выбор стиля подсветки Ambilight. 4 -  Коллекция ТВ Philips Запуск приложения Коллекция ТВ Philips. 5 -  SOURCES / PAIR Обзор кнопок • Открытие или закрытие меню источников.
  • Seite 292 Перемещение вверх, вниз, влево или вправо. Открытие следующей или предыдущей страницы текста/телетекста 6 -  HOME Открытие главного меню. 6 -  Коллекция ТВ Philips Запуск приложения Коллекция ТВ Philips. 7-  Телегид / список каналов Нажмите, чтобы открыть или закрыть телегид. Нажмите и ...
  • Seite 293 Вниз (для моделей, предназначенных Сопряжение телевизора с для Великобритании) пультом ДУ Этот пульт ДУ передает команды на телевизор как с помощью Bluetooth, так и с помощью ИК-датчика. • Для большинства операций можно использовать ИК- датчик этого пульта. • Для использования дополнительных функций, например голосового...
  • Seite 294 Голосовой поиск С помощью голосовых команд можно выполнять поиск видеороликов, музыки и пр. в сети Интернет. Произнесите голосовую команду в микрофон на пульте ДУ. Перед использованием голосового поиска необходимо выполнить сопряжение пульта ДУ с телевизором. Использование голосовых команд... 1 - Нажмите  на пульте ДУ: загорится синий индикатор Если...
  • Seite 295 1 - Кнопка OK Подтверждение выбранного или установленного Пульт ДУ - RR1LV значения. Открытие списка каналов во время просмотра телевизора, если интерактивная служба недоступна. 2 -  BACK Обзор кнопок Закрытие меню без изменения настроек. 3 - Воспроизведение и запись •...
  • Seite 296 4 - TEXT телевизора. Выход из интерактивного приложения на Отображение или скрытие текста/телетекста. телевизоре. Нажимайте + или - для переключения на следующий или предыдущий канал в списке каналов. 5 -  - EXIT Открытие следующей или предыдущей страницы Нажмите кнопку посередине, чтобы вернуться к просмотру текста/телетекста...
  • Seite 297 соответствующее сообщение. Программное обеспечение пульта ДУ  (главное меню) > Установки > Все настройки > Проводные и беспроводные сети > Пульт ДУ > Инф. о текущем ПО После выполнения сопряжения с пультом ДУ можно проверить текущую версию программного обеспечения пульта ДУ. ...
  • Seite 298 5 –  3 –  Direktno otvaranje aplikacije Rakuten TV. Biranje Ambilight stila. 6 –  Brzi meni 4 –  Philips TV kolekcija Otvaranje brzog menija sa uobičajenim funkcijama Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. televizora. 5 – ...
  • Seite 299 Srednji deo 1 –  TV vodič Otvaranje/zatvaranje TV vodiča. 2 –  Jačina zvuka Pritisnite + ili - da biste podesili nivo jačine zvuka. 3 – Tasteri sa brojevima Direktan izbor kanala. 1 – Taster OK Potvrda izbora ili postavke. Da biste otvorili listu 4 –...
  • Seite 300 4 – Freeview Play 3 –  Pokretanje funkcije Freeview Play. Biranje Ambilight stila. 5 –  4 –  Philips TV kolekcija Direktno otvaranje aplikacije Rakuten TV. Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. 6 –  Brzi meni 5 – ...
  • Seite 301 Povratak na prethodni izabrani kanal. Povratak na prethodni meni. Uparivanje daljinskog Povratak na prethodnu aplikaciju/internet stranicu. upravljača sa televizorom 3 – Reprodukcija i snimanje • Reprodukuj , za reprodukciju. • Pauziraj , za pauziranje reprodukcije Ovaj daljinski upravljač koristi Bluetooth i IC •...
  • Seite 302 Glasovna pretraga Jednostavno pomoću glasa možete da pretražujete video zapise, muziku ili bilo šta drugo na Internetu. Možete da govorite u mikrofon na daljinskom upravljaču. Potrebno je da uparite daljinski upravljač sa televizorom da biste koristili glasovnu pretragu. Da biste koristili funkciju Glas... Ako duže vreme ne nameravate da koristite daljinski 1 - Pritisnite taster ...
  • Seite 303 2 – VOICE mikrofon Daljinski upravljač - 3 –  Biranje Ambilight stila. RR1 GV/RR1 GVK 4 –  Philips TV kolekcija Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. 5 –  SOURCES / PAIR • Otvaranje ili zatvaranje menija Izvori. Pregled tastera •...
  • Seite 304 7 –  TV vodič / Lista kanala sledeće/prethodne stranice teleteksta. Otvaranje ili zatvaranje TV vodiča. Pritisnite i zadržite da biste otvorili listu kanala. 6 –  Philips TV kolekcija Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. 7 –  Donja strana Direktno otvaranje aplikacije Rakuten TV.
  • Seite 305 Donja strana (za modele za UK) Uparivanje daljinskog upravljača sa televizorom Ovaj daljinski upravljač koristi Bluetooth i IC (infracrvenu) vezu za slanje komandi na televizor. • Za većini operacija na ovom daljinskom upravljaču možete da koristite IC (infracrvenu) vezu. • Da biste koristili napredne operacije, kao što su glasovna pretraga i tastatura daljinskog upravljača, potrebno je da uparite (povežete) televizor sa daljinskim upravljačem.
  • Seite 306 Glasovna pretraga Jednostavno pomoću glasa možete da pretražujete video zapise, muziku ili bilo šta drugo na Internetu. Možete da govorite u mikrofon na daljinskom upravljaču. Potrebno je da uparite daljinski upravljač sa televizorom da biste koristili glasovnu pretragu. Da biste koristili funkciju Glas... Ako duže vreme ne nameravate da koristite daljinski 1 - Pritisnite taster ...
  • Seite 307 1 – Taster OK Potvrda izbora ili postavke. Da biste otvorili listu Daljinski upravljač - kanala dok gledate televiziju, ako nije dostupna interaktivna usluga. RR1LV 2 –  BACK Zatvaranje menija bez promene postavke. 3 – Reprodukcija i snimanje • Reprodukuj , za reprodukciju. Pregled tastera •...
  • Seite 308 Direktno biranje kanala. programa. Da biste zaustavili interaktivnu TV aplikaciju. Pritisnite + ili - da biste se prebacili na 4 – TEXT sledeći ili prethodni kanal na listi kanala. Otvaranje Otvaranje/zatvaranje teleteksta. sledeće/prethodne stranice teleteksta. 5 –  – EXIT 6 –...
  • Seite 309 uputstva na ekranu. Prikazaće se poruka kada uparivanje bude uspelo. Softver za daljinski upravljač  (Početna) > Postavke > Sve postavke > Bežična veza i mreže > Daljinski upravljač > Informacije o trenutnom softveru Nakon što uparite daljinski upravljač, možete da proverite trenutnu verziju softvera daljinskog upravljača.
  • Seite 310 Izravno otvaranje aplikacije Rakuten TV. 3 –  6 –  Brzi izbornik Odabir jednog od Ambilight stilova. Otvaranje brzog izbornika s uobičajenim funkcijama 4 –  Philips TV kolekcija televizora. Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. 7 -  – EXIT 5 – ...
  • Seite 311 Srednje 1 –  TV Guide Otvaranje ili zatvaranje televizijskog vodiča. 2 –  Glasnoća Pritisnite + ili - za podešavanje razine glasnoće. 3 – Numeričke tipke Izravan odabir kanala. 1 – Tipka OK Potvrda odabira ili postavke. Za otvaranje popisa 4 –...
  • Seite 312 3 –  Odabir jednog od Ambilight stilova. 5 –  Izravno otvaranje aplikacije Rakuten TV. 4 –  Philips TV kolekcija Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. 6 –  Brzi izbornik Otvaranje brzog izbornika s uobičajenim funkcijama 5 – ...
  • Seite 313 Povratak na prethodnu aplikaciju / internetsku stranicu. Uparivanje daljinskog 3 – Reprodukcija i snimanje upravljača s televizorom • Reproduciraj , za reprodukciju. • Pauziraj  za pauziranje reprodukcije • Zaustavi  za prekid reprodukcije Ovaj daljinski upravljač koristi Bluetooth i IR •...
  • Seite 314 Glasovno pretraživanje Na internetu možete tražiti videozapise, glazbu ili druge sadržaje pomoću jednostavnih glasovnih naredbi. Naredbe možete izgovarati u mikrofon na daljinskom upravljaču. Prije uporabe glasovnog pretraživanja trebate upariti daljinski upravljač s televizorom. Uporaba glasa... Izvadite baterije iz daljinskog upravljača ako ga 1 - Pritisnite ...
  • Seite 315 2 – VOICE mikrofon Daljinski upravljač - 3 –  Odabir jednog od Ambilight stilova. RR1 GV/RR1 GVK 4 –  Philips TV kolekcija Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. 5 –  SOURCES / PAIR • Otvaranje ili zatvaranje izbornika Izvori. Pregled tipki •...
  • Seite 316 Otvaranje sljedeće Otvaranje izbornika Početak. ili prethodne stranice teleteksta. 7 –  TV vodič / popis kanala 6 –  Philips TV kolekcija Otvaranje ili zatvaranje TV vodiča. Dugo pritisnite kako Pokretanje aplikacije Philips TV kolekcija. biste otvorili popis kanala.
  • Seite 317 • Kako biste koristili napredne radnje kao što je glasovno pretraživanje i tipkovnicu daljinskog upravljača, trebate upariti (povezati) televizor s daljinskim upravljačem. Kada ste pokrenuli početnu instalaciju televizora, televizor je zatražio da dugo pritisnete tipku PAIR, čime je izvršeno uparivanje. Napomena: 1 - Nakon što daljinski upravljač...
  • Seite 318 daljinski upravljač s televizorom. Kako biste pronašli više informacija, u izborniku Pomoć odaberite Ključne riječi i Uporaba glasa... potražite Kraj uporabe. 1 - Pritisnite  na daljinskom upravljaču; počet će svijetliti plavi indikator na daljinskom upravljaču i otvorit će se polje za pretraživanje, a mikrofon će biti aktivan.
  • Seite 319 1 – OK Potvrda odabira ili postavke. Otvaranje popisa kanala Daljinski upravljač - tijekom gledanja televizije, ako su interaktivni servisi nedostupni. RR1LV 2 –  BACK Zatvaranje izbornika bez promjene postavke. 3 – Reprodukcija i snimanje • Reproduciraj , za reprodukciju. Pregled tipki •...
  • Seite 320 4 – TEXT prethodni kanal na popisu kanala. Otvaranje sljedeće Otvaranje ili zatvaranje teleteksta. ili prethodne stranice teleteksta. 5 –  – EXIT 6 - Freeview Play Otvaranje stranice Istraži Freeview Play. Pritisnite sredinu za povratak na gledanje televizije. Za zaustavljanje interaktivne televizijske aplikacije.
  • Seite 321 Softver za daljinski upravljač  (Početna) > Postavke > Sve postavke > Bežična veza i mreže > Daljinski upravljač > Podaci o tekućem softveru Nakon uparivanja daljinskog upravljača možete provjeriti verziju trenutnog softvera daljinskog upravljača.  (Početna) > Postavke > Sve postavke > Bežična veza i mreže >...
  • Seite 322 3 –  Priame otvorenie aplikácie Rakuten TV. Výber niektorého zo štýlov funkcie Ambilight. 6 –  Rýchla ponuka 4 –  Zbierka TV aplikácií Philips Otvorenie Rýchlej ponuky televízora s bežnými Spustenie aplikácie Zbierka TV aplikácií Philips. funkciami televízora.
  • Seite 323 Stredná časť 1 –  TV program Otvorenie alebo zatvorenie TV programu. 2 –  Hlasitosť Stlačením tlačidla + alebo – nastavíte úroveň hlasitosti. 3 – Číselné tlačidlá 1 – Tlačidlo OK Priamy výber kanála. Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Otvorenie zoznamu kanálov počas sledovania televízie.
  • Seite 324 3 –  Spustenie služby Freeview Play. Výber niektorého zo štýlov funkcie Ambilight. 5 –  4 –  Zbierka TV aplikácií Philips Priame otvorenie aplikácie Rakuten TV. Spustenie aplikácie Zbierka TV aplikácií Philips. 6 –  Rýchla ponuka 5 – ...
  • Seite 325 Návrat na prechádzajúci zvolený kanál. Stíšenie zvuku alebo jeho obnovenie. Návrat na predchádzajúcu ponuku. 7 –  Zoznam kanálov Prechod na predchádzajúcu aplikáciu/internetovú Otvorenie zoznamu kanálov. stránku. 3 – Prehrávanie a záznam • Prehrávanie , na spustenie prehrávania. • Pozastavenie  na pozastavenie prehrávania Spárovanie diaľkového •...
  • Seite 326 ovládača. 3 - Dvierka uložte späť na miesto a zasuňte ich, kým nezaskočia na miesto.  Nastavenia > Bezdrôtové a káblové siete > Diaľkový ovládač > Aktualizovať softvér diaľkového ovládača Skontrolujte dostupnosť aktualizácií softvéru diaľkového ovládača. Hlasové vyhľadávanie Na vyhľadávanie videí, hudby alebo iného obsahu na internete môžete použiť...
  • Seite 327 2 – Mikrofón VOICE 3 –  - RR1 GV/RR1 GVK Výber niektorého zo štýlov funkcie Ambilight. 4 –  Zbierka TV aplikácií Philips Spustenie aplikácie Zbierka TV aplikácií Philips. 5 –  SOURCES/PAIR Prehľad tlačidiel • Otvorenie alebo zatvorenie ponuky Zdroje.
  • Seite 328 Otvorenie nasledujúcej alebo 6 –  HOME predchádzajúcej stránky teletextu. Otvorenie domovskej ponuky. 6 –  Zbierka TV aplikácií Philips 7 –  TV program/Zoznam kanálov Spustenie aplikácie Zbierka TV aplikácií Philips. Otvorenie alebo zatvorenie TV programu. Dlhým stlačením otvorte zoznam kanálov.
  • Seite 329 Dolná časť (pre modely vo Veľkej Spárovanie diaľkového Británii) ovládača s televízorom Tento diaľkový ovládač využíva na odosielanie príkazov do televízora rozhranie Bluetooth aj infračervené signály (IR). • Pomocou infračervených signálov môžete tento diaľkový ovládač použiť na väčšinu operácií. • Ak chcete použiť pokročilé operácie, ako je vyhľadávanie hlasom alebo klávesnica diaľkového ovládania, musíte diaľkový...
  • Seite 330 Skontrolujte dostupnosť aktualizácií softvéru diaľkového ovládača. Hlasové vyhľadávanie Na vyhľadávanie videí, hudby alebo iného obsahu na internete môžete použiť aj váš hlas. Je pritom potrebné hovoriť do mikrofónu na diaľkovom ovládaní. Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať, Pred použitím hlasového vyhľadávania sa musí vyberte batérie.
  • Seite 331 1 – Tlačidlo OK Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Otvorenie Diaľkové ovládanie zoznamu kanálov počas sledovania televízora, keď nie je dostupná interaktívna služba. - RR1LV 2 –  BACK Opustenie ponuky bez zmeny nastavenia. 3 – Prehrávanie a záznam • Prehrávanie  na spustenie prehrávania. Prehľad tlačidiel •...
  • Seite 332 4 – TEXT sledovanie televízie. Zastavenie interaktívnej Otvorenie alebo zatvorenie teletextu. televíznej aplikácie. Stlačením + alebo - prepnite na nasledujúci alebo predchádzajúci kanál v zozname 5 –  – EXIT kanálov. Otvorenie nasledujúcej alebo Stlačením tlačidla v strede prepnete späť na predchádzajúcej stránky teletextu.
  • Seite 333 Ak je párovanie úspešné, zobrazí sa hlásenie. Softvér diaľkového ovládača  (Doma) > Nastavenia > Všetky nastavenia > Bezdrôtové a káblové siete > Diaľkový ovládač > Informácie o aktuálnom softvéri Po spárovaní diaľkového ovládača môžete skontrolovať aktuálnu verziu softvéru diaľkového ovládača.
  • Seite 334 Za neposredno odpiranje aplikacije Rakuten TV. 3 -  6 -  Meni Hitro Izbira sloga Ambilight. Za odpiranje menija Hitro z osnovnimi funkcijami 4 -  Zbirka TV Philips televizorja. Za zagon aplikacije Zbirka TV Philips. 7 -  - EXIT 5 - ...
  • Seite 335 Sredina 1 -  TV Guide Za odpiranje ali zapiranje TV-vodnika. 2 -  Glasnost Pritisnite + ali - za nastavitev glasnosti. 3 - Številske tipke Za neposredno izbiro programa. 1 - tipka OK Za potrditev izbire ali nastavitve. Za odpiranje 4 - TEXT seznama programov med gledanjem TV-programa.
  • Seite 336 3 -  Izbira sloga Ambilight. 5 -  Za neposredno odpiranje aplikacije Rakuten TV. 4 -  Zbirka TV Philips Za zagon aplikacije Zbirka TV Philips. 6 -  Meni Hitro Za odpiranje menija Hitro z osnovnimi funkcijami 5 - ...
  • Seite 337 3 - Predvajanje in snemanje • Predvajaj , za predvajanje. Združevanje daljinskega • Premor , za premor predvajanja upravljalnika in televizorja • Ustavi , za zaustavitev predvajanja • Previjanje nazaj , za previjanje nazaj • Previjanje naprej , za previjanje naprej Daljinski upravljalnik ukaze televizorju pošilja prek •...
  • Seite 338 Glasovno iskanje Z glasom lahko iščete videoposnetke, glasbo ali karkoli drugega v internetu. Govorite v mikrofon na daljinskem upravljalnikom. Pred uporabo glasovnega iskanja morate združiti daljinski upravljalnik in televizor. Za uporabo glasovne funkcije 1 - Pritisnite tipko  na daljinskem upravljalniku, na Če daljinskega upravljalnika ne uporabljate dlje časa, daljinskem upravljalniku se vklopi modra lučka in odstranite baterije.
  • Seite 339 3 -  Izbira sloga Ambilight. Daljinski upravljalnik 4 -  Zbirka TV Philips Za zagon aplikacije Zbirka TV Philips. - RR1 GV/RR1 GVK 5 -  SOURCES / PAIR • Za odpiranje ali zapiranje menija Viri. • Za združevanje daljinskega upravljalnika s televizorjem.
  • Seite 340 Za odpiranje Za odpiranje menija Domov. naslednje ali prejšnje strani teleteksta. 7 -  TV-vodnik/seznam programov 6 -  Zbirka TV Philips Za odpiranje ali zapiranje TV-vodnika. Pritisnite in Za zagon aplikacije Zbirka TV Philips. pridržite, da odprete seznam programov.
  • Seite 341 • Za uporabo naprednih funkcij, kot sta glasovno iskanje in tipkovnica na daljinskem upravljalniku, morate televizor združiti (povezati) z daljinskim upravljalnikom. Ob začetni namestitvi televizorja vam je televizor ponudil možnost, da pridržite tipko PAIR, in tako je bilo izvedeno združevanje. Opomba: 1 - Ko daljinski upravljalnik uspešno preklopi v način za združevanje, začne modri obroč...
  • Seite 342 Za uporabo glasovne funkcije Čiščenje 1 - Pritisnite tipko  na daljinskem upravljalniku, na daljinskem upravljalniku se vklopi modra lučka in odpre se iskalno polje; mikrofon je aktiven. Daljinski upravljalnik je zaščiten s premazom, ki je 2 - Razločno izgovorite, kaj iščete. Govorite lahko 10 odporen proti praskam.
  • Seite 343 2 -  BACK Za zapiranje menija brez spreminjanja nastavitve. Daljinski upravljalnik 3 - Predvajanje in snemanje • Predvajaj , za predvajanje. • Premor , za premor predvajanja Pregled tipk • Ustavi , za zaustavitev predvajanja • Previjanje nazaj , za previjanje nazaj •...
  • Seite 344 programa. Za zaustavitev interaktivne TV-aplikacije. Za neposredno odpiranje aplikacije Rakuten TV. Pritisnite + ali - za preklop na naslednji ali prejšnji 8 -  TV-vodnik/seznam programov program na seznamu programov. Za odpiranje Za odpiranje ali zapiranje TV-vodnika. Pritisnite in naslednje ali prejšnje strani teleteksta. pridržite, da odprete seznam programov.
  • Seite 345  (Domače okolje) > Nastavitve > Vse nastavitve > odstranite baterije. Brezžično in omrežja > Daljinski • Baterije varno zavrzite v skladu z direktivami o upravljalnik > Posodobitev programske opreme odlaganju. daljinskega upravljalnika Čiščenje Preverite za razpoložljive posodobitve programske Daljinski upravljalnik je zaščiten s premazom, ki je opreme daljinskega upravljalnika.
  • Seite 346 5 -  4 - Colección de TV Philips Para abrir directamente la aplicación Rakuten TV. Para abrir la aplicación Colección de TV Philips. 6 -  Menú rápido Para abrir el menú rápido, donde se encuentran las 5 - ...
  • Seite 347 10 -  Google Assistant™ Parte inferior Para iniciar Google Assistant™. Parte central 1 -  Guía de TV Para abrir o cerrar la Guía de TV. 2 -  Volumen Pulse + o - para ajustar el nivel de volumen. 3 - Botones numéricos Para seleccionar un canal directamente.
  • Seite 348 Para seleccionar un estilo de Ambilight. espera. 4 - Colección de TV Philips 2. VOICE Micrófono Para abrir la aplicación Colección de TV Philips. 3 -  5 -  Para seleccionar un estilo de Ambilight. Para abrir directamente la aplicación Rakuten TV.
  • Seite 349 Parte central Parte inferior 1 -  Guía de TV Para abrir o cerrar la Guía de TV. 2 -  Volumen Pulse + o - para ajustar el nivel de volumen. Botón OK Para confirmar una selección o ajuste. Para abrir una 3 - Botones numéricos lista de canales mientras ve la televisión.
  • Seite 350 correctamente al modo de emparejamiento, el piloto azul del mando a distancia, se abrirá el campo indicador LED circular azul, situado alrededor del de búsqueda y se activará el micrófono. micrófono en la parte frontal del mando a distancia, 2 - Diga lo que busca con una pronunciación clara. comenzará...
  • Seite 351 Para obtener más información, en Ayuda, seleccione Palabras clave y busque Fin de la vida útil. Limpieza El mando a distancia cuenta con un revestimiento resistente a los arañazos. Para limpiar el mando a distancia, utilice un paño suave humedecido. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos en el mando a distancia.
  • Seite 352 3 -  Para seleccionar un estilo de Ambilight. 4 -  Colección de TV Philips Para abrir la aplicación Colección de TV Philips. Descripción de los botones 5 -  SOURCES / PAIR • Para abrir o cerrar el menú Fuentes.
  • Seite 353 5 - Flechas/botones de desplazamiento Para desplazarse hacia arriba, abajo, la izquierda o la 6 -  Colección de TV Philips derecha. Para abrir la aplicación Colección de TV Philips. 6 -  HOME  Para abrir el menú de inicio.
  • Seite 354 Parte inferior (para modelos del Reino Emparejamiento del mando a Unido) distancia con el televisor Este mando a distancia utiliza Bluetooth e IR (infrarrojos) para enviar los comandos al televisor. • Puede usar el mando a distancia por IR (infrarrojos) para la mayoría de operaciones.
  • Seite 355 comprobar la versión de software actual de este. AAA-LR03 de 1,5 V . Asegúrese de que los extremos  y  de las pilas se encuentran alineados  Ajustes > Inalámbrico y redes > Mando a correctamente. distancia > Actualizar software del mando a 3 - Vuelva a colocar la tapa de las pilas y deslícela distancia hasta oír un clic.
  • Seite 356 Mando a distancia - RR1LV Descripción de los botones Parte superior 1 - Botón Para confirmar una selección o ajuste. Para abrir la lista de canales mientras ve la televisión si el servicio interactivo no está disponible. 2.  BACK Para cerrar un menú...
  • Seite 357 Para abrir la aplicación de Netflix directamente. Con • Para abrir Netflix, pulse  para abrir la el televisor encendido o desde el modo de espera. aplicación Netflix. Puede abrir Netflix inmediatamente desde un televisor en modo de espera. • Si tiene una suscripción a Netflix, puede disfrutar de www.netflix.com Netflix en este televisor.
  • Seite 358 emparejamiento no se ha realizado correctamente. No coloque ningún objeto delante del sensor de 4 - Se recomienda esperar hasta que el televisor se infrarrojos del televisor, ya que ello podría bloquear la haya iniciado por completo y haya ejecutado todos señal de infrarrojos.
  • Seite 359 6 -  Snabbmeny 3 –  Öppna snabbmenyn med vanliga TV-funktioner. Välja Ambilight-stil. 7 –  – EXIT 4 –  Philips TV-samling Gå tillbaka till att titta på TV eller avsluta ett interaktivt Starta appen Philips TV-samling. TV-program. 5 – ...
  • Seite 360 Mitten 1 –  TV Guide Öppna eller stäng TV-guiden. 2 –  Volume Tryck på + eller − för att justera volymnivån. 3 – Sifferknappar Välja kanal direkt. 1 – OK-knapp Bekräfta ett val eller inställning. Öppna kanallistan när 4 –...
  • Seite 361 3 –  Välja Ambilight-stil. 6 -  Snabbmeny Öppna snabbmenyn med vanliga TV-funktioner. 4 –  Philips TV-samling Starta appen Philips TV-samling. 7 –  – EXIT Gå tillbaka till att titta på TV eller avsluta ett interaktivt 5 – ...
  • Seite 362 • Spola tillbaka : spola tillbaka • Snabbspolning framåt : snabbspola framåt Para ihop fjärrkontrollen med • Spela in : spela in TV:n 4 – Färgknappar     Direkt val av alternativ. Den blå knappen , öppnar Hjälp-avsnittet. Den här fjärrkontrollen använder Bluetooth och IR (infraröd) för att skicka kommandon till TV:n.
  • Seite 363 Ta ur batterierna om du inte ska använda fjärrkontrollen på länge. Röstsökning Kassera din gamla batterier säkert enligt kasseringsanvisningarna. Du kan söka efter videor, musik eller annat på internet Mer information finns i Hjälp, välj Nyckelord och med hjälp av rösten. Du kan tala i mikrofonen på leta efter Kassering.
  • Seite 364 4 -  Philips TV-samling Starta appen Philips TV-samling. Fjärrkontroll - RR1 5 –  SOURCES/PAIR • Öppna eller stänga källmenyn. GV/RR1 GVK • Para ihop fjärrkontrollen med TV:n. 6 -  Google Assistant™ Starta Google Assistant™. Knappöversikt Mitten Toppmatad 1 –...
  • Seite 365 - för att byta till nästa eller föregående kanal i höger. kanallistan. Öppna nästa eller föregående Text/Text- 6 –  HOME TV-sida. Öppna hemmenyn. 6 –  Philips TV-samling 7 -  TV-guide/Kanallista Starta appen Philips TV-samling. Öppna eller stäng TV-guiden. Håll intryckt för att  öppna kanallistan.
  • Seite 366 röstsökning och fjärrkontrollens knappsats genom att para ihop (koppla) TV:n med fjärrkontrollen. När du startar TV-installationen för första gången uppmanas du att trycka på knappen PAIR, varpå hopparningen slutförs. Obs! 1 - När fjärrkontrollen har gått in i ihopparningsläge börjar den blå lysdiodringen runt mikrofonen på fjärrkontrollens framsida att blinka.
  • Seite 367 prata i 10 sekunder innan mikrofonen stängs av. Det kan ta en liten stund innan resultatet visas. Rengöring 3 - I listan med sökresultat kan du välja önskat alternativ. Fjärrkontrollen har en reptålig ytbehandling. Rengör fjärrkontrollen med en mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig ämnen som alkohol, kemikalier eller IR-sensor hushållsrengöringsmedel till att rengöra...
  • Seite 368 Bekräfta ett val eller inställning. Öppna kanallistan medan du tittar på TV om den interaktiva tjänsten inte Fjärrkontroll - är tillgänglig. 2 –  BACK RR1LV Stänga en meny utan att ändra inställningar. 3 – Uppspelning och inspelning • Spela  för att spela upp. •...
  • Seite 369 4 – TEXT TV-sida. Öppna eller stänga Text/Text-TV. 6 – Freeview Play 5 –  – EXIT Öppna sidan Utforska Freeview Play. Tryck i mitten för att gå tillbaka till att titta på TV. Så 7 –  här stoppar du ett interaktivt TV-program. Tryck på + Öppna programmet Rakuten TV direkt.
  • Seite 370 När fjärrkontrollen är ihopparad kan du kontrollera fjärrkontrollen på länge. fjärrkontrollens aktuella programvaruversion. • Kassera dina gamla batterier säkert enligt kasseringsanvisningarna.  (Hemma) > Inställningar > Alla inställningar > Rengöring Trådlöst och nätverk > Fjärrkontroll > Uppdatera programvara till fjärrkontroll Fjärrkontrollen har en reptålig ytbehandling.
  • Seite 371 Google Assistant™'ı açmak için. Uzaktan Kumanda Üst (Birleşik Krallık modelleri için) — R51-GV/R52-GV Tuş Genel Bilgileri — R51-GV Üst Bekleme / Açık  TV'yi açmak veya Bekleme moduna geri almak için. 2 - VOICE mikrofon 3 -  Ambilight tarzlarından birini seçmek için.
  • Seite 372 Orta 1 -  TV Rehberi TV Rehberini açmak veya kapatmak için. 2 -  Ses Düzeyi Ses düzeyini ayarlamak için + veya - tuşuna basın. 3 - Sayı tuşları Bir kanalı doğrudan seçmek için. 1 - Tamam tuşu Seçimi veya ayarı onaylamak için. TV izlerken kanal 4 - TEXT listesini açmak için.
  • Seite 373 3 -  Ambilight tarzlarından birini seçmek için. 6 -  Hızlı Menü Normal TV işlevlerinin bulunduğu Hızlı Menüyü açmak 4 -  Philips TV Koleksiyonu için. Philips TV Koleksiyonu Uygulamasını başlatmak için. 7 -  - EXIT 5 - ...
  • Seite 374 • Geri sar , geri sarmak için • Hızlı ileri , hızlı bir şekilde ileri gitmek için Uzaktan Kumandanızı TV ile • Kaydet , kayda başlamak için Eşleştirme Renkli tuşlar     Seçenekleri doğrudan seçmek için. Mavi tuş , Yardım'ı açar. Bu uzaktan kumanda, komutlarını...
  • Seite 375 Sesli Arama Yalnızca sesinizi kullanarak internette video, müzik veya başka herhangi bir içerik arayabilirsiniz. Uzaktan kumandadaki mikrofona konuşabilirsiniz. Sesli aramayı kullanmadan önce uzaktan kumandayı TV ile eşleştirmeniz gerekir. Sesi kullanmak için... 1 - Uzaktan kumandadaki  tuşuna basın. Uzaktan Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız kumanda üzerindeki mavi ışık yanar ve arama alanı...
  • Seite 376 Ambilight tarzlarından birini seçmek için. Uzaktan Kumanda - 4 -  Philips TV Koleksiyonu Philips TV Koleksiyonu Uygulamasını açmak için. RR1 GV/RR1 GVK 5 -  SOURCES / PAIR • Kaynaklar menüsünü açmak veya kapatmak için. • Uzaktan kumandayı TV ile eşleştirmek için.
  • Seite 377 Metin/Teletekst işlevinde sonraki veya 6 -  HOME önceki sayfayı açmak için. Ana menüyü açmak için. 6 -  Philips TV Koleksiyonu 7 -  TV Rehberi / Kanal listesi Philips TV Koleksiyonu Uygulamasını başlatmak için. TV Rehberini açmak veya kapatmak için. Kanal ...
  • Seite 378 gelişmiş özellikleri kullanmak için TV ile uzaktan kumandayı eşleştirmeniz (bağlamanız) gerekir. İlk TV kurulumuna başladığınızda, TV sizi PAIR tuşuna uzun basmaya davet eder ve bu şekilde eşleştirme işlemi yapılmış olur. Not: 1 - Uzaktan kumanda eşleştirme moduna başarıyla girdikten sonra, uzaktan kumandanın ön tarafındaki mikrofonun çevresinde bulunan mavi LED gösterge halkası...
  • Seite 379 kumanda üzerindeki mavi ışık yanar ve arama alanı açılır; mikrofon etkindir. Temizleme 2 - Aradığınız öğeyi net bir telaffuzla söyleyin. Mikrofon kapanmadan önce 10 saniye boyunca Uzaktan kumandanız çizilmeye dayanıklı kaplamaya konuşabilirsiniz. Sonuçların görüntülenmesi biraz sahiptir. zaman alabilir. 3 - Arama sonuçları listesinde istediğiniz öğeyi Uzaktan kumandayı...
  • Seite 380 1 - OK tuşu Seçimi veya ayarı onaylamak için. Etkileşimli Hizmet Uzaktan Kumanda - kullanılamadığında televizyon izlerken kanal listesini açma. RR1LV 2 -  BACK Bir menüyü, ayar değiştirmeden kapatmak için. 3 - Oynatma ve Kaydetme • Oynat , oynatmak için Tuş...
  • Seite 381 Metin/Teletekst işlevini açmak veya kapatmak için. Freeview Play'i keşfet sayfasını açmak için. 5 -  - EXIT  TV izlemeye geri dönmek için ortaya basın. Etkileşimli Doğrudan Rakuten TV Uygulamasını açmak için. bir TV uygulamasını durdurmak için. Kanal listesinde 8 -  TV Rehberi / Kanal listesi sonraki veya önceki kanala geçmek için + veya - TV Rehberini açmak veya kapatmak için.
  • Seite 382 Uzaktan kumanda eşleştirildikten sonra geçerli kadar geri kaydırın. uzaktan kumanda yazılım sürümünü kontrol • Uzaktan kumandayı uzun süre kullanmayacaksanız edebilirsiniz. pilleri çıkarın. • Eski pilleri kullanım sonu talimatlarına uygun olarak  (Ana Menü) > Ayarlar > Tüm ayarlar > Kablosuz güvenli bir şekilde atın.
  • Seite 383 3 –  Безпосереднє відкривання додатка Rakuten TV. Вибір одного зі стилів Ambilight. 6 –  Меню швидкого доступу 4 –  Колекція ТВ Philips Відкривання меню швидкого доступу з типовими Запуск додатка "Колекція ТВ Philips". функціями телевізора. 5 – ...
  • Seite 384 Посередині 1 –  Телегід Відкривання або закривання телегіда. 2 –  Гучність За допомогою кнопок + або - можна налаштувати рівень гучності. 3 – Кнопки з цифрами 1 – Кнопка OK Безпосередній вибір каналу. Підтвердження вибору або налаштування. Відкривання списку...
  • Seite 385 3 –  Вибір одного зі стилів Ambilight. 5 –  Безпосереднє відкривання додатка Rakuten TV. 4 –  Колекція ТВ Philips Запуск додатка "Колекція ТВ Philips". 6 –  Меню швидкого доступу Відкривання меню швидкого доступу з типовими 5 – ...
  • Seite 386 Повернення до попереднього додатка/Інтернет-сторінки. З’єднання в пару пульта ДК і 3 – Відтворення і запис • Відтворення  для відтворення. телевізора • Пауза  для призупинення відтворення • Стоп  для зупинки відтворення • Перемотка назад  для перемотування назад Для...
  • Seite 387 Голосовий пошук Ви можете шукати відео, музику або будь-що в Інтернеті всього лише за допомогою функції голосу. Вимовляти команди можна у мікрофон на пульті дистанційного керування. Щоб мати змогу користуватися голосовим пошуком, необхідно з’єднати телевізор і пульт у пару. Щоб використовувати функцію голосу, виконайте подані нижче...
  • Seite 388 2 – Мікрофон для функції VOICE керування - RR1 3 –  Вибір одного зі стилів Ambilight. GV/RR1 GVK 4 –  Колекція ТВ Philips Запуск додатка "Колекція ТВ Philips". 5 –  SOURCES / PAIR Огляд кнопок • Відкривання або закривання меню "Джерела".
  • Seite 389 попереднього каналу у списку каналів. Відкривання наступної або попередньої сторінки в режимі телетексту. 6 –  HOME Відкривання головного меню. 6 –  Колекція ТВ Philips Запуск додатка "Колекція ТВ Philips". 7 –  Телегід / список каналів Відкривання або закривання телегіда. Натисніть та...
  • Seite 390 використанням ІЧ (інфрачервоних) сигналів. • Для використання розширених функцій, як-от голосовий пошук або клавіатура пульта ДК, потрібно з’єднати пульт і телевізор у пару. Пристрій з’єднується у пару внаслідок довгого натиснення кнопки PAIR під час попереднього налаштування телевізора. Примітка. 1 - Коли пульт дистанційного керування успішно перейде у режим...
  • Seite 391 Голосовий пошук Ви можете шукати відео, музику або будь-що в Інтернеті всього лише за допомогою функції голосу. Вимовляти команди можна у мікрофон на пульті дистанційного керування. Щоб мати змогу користуватися голосовим пошуком, необхідно з’єднати телевізор і пульт у пару. Щоб використовувати функцію голосу, виконайте подані нижче...
  • Seite 392 1 – Кнопка OK Підтвердження вибору або налаштування. Відкривання Дистанційне списку каналів під час перегляду телевізора, коли інтерактивна послуга недоступна. керування - RR1LV 2 –  BACK Вихід із меню без зміни налаштування. 3 – Відтворення і запис • Відтворення  для відтворення. Огляд...
  • Seite 393 4 – TEXT попереднього каналу у списку каналів. Відкривання Відкривання або закривання телетексту. наступної або попередньої сторінки в режимі телетексту. 5 –  – EXIT 6 – Freeview Play Натискайте посередині для повернення до перегляду Відкривання сторінки Explore Freeview Play. телевізора.
  • Seite 394  (Дім) > "Налаштування" > "Усі налаштування" > "Бездротові та дротові мережі" > "Пульт ДК" > "Інформація про поточне ПЗ" Після з’єднання пульта ДК в пару можна перевірити дані про поточну версію його програмного забезпечення.  (Дім) > "Налаштування" > "Усі налаштування" > "Бездротові...

Diese Anleitung auch für:

R52-gvRr1 gvRr1 gvk