Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Chest Freezer Glass Cover
7455.26xx series
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für CombiSteel 7455 26 Serie

  • Seite 1 Chest Freezer Glass Cover 7455.26xx series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi...
  • Seite 2 CONTENT ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS ............................3 HOW TO USE ................................6 CLEANING ................................7 TROUBLESHOOTING ..............................8 NEDERLANDS VEILIGHEIDSMAATREGELEN ............................ 9 HOE TE GEBRUIKEN .............................. 12 REINIGEN ................................13 PROBLEEMOPLOSSING ............................14 DEUTSCH SICHERHEITSINSTRUKTIONEN ..........................15 BENUTZUNG ................................. 19 REINIGUNG ................................20 FEHLERBEHEBUNG ..............................
  • Seite 3 Please read these instructions completely before operating the units. SAFETY PRECAUTIONS  To ensure proper use, please thoroughly study these SAFETY PRECAUTIONS before operating the unit.  The purpose of the safety precautions in the manual is to ensure safe and correct use of the unit to minimize risks that could cause serious damage and injury to you or other persons.
  • Seite 4 Use a dedicated wall outlet. Do not use Never use flammable spray cans or leave extension cords or convenience flammable substances near the unit. receptacles as this could result in Sparks from electrical switches could overheating, which could lead to fires or result in explosion and fire.
  • Seite 5 Leave disassembly and disposal of the Should the unit need temporary storage, unit to qualified experts. make sure not to store the unit in a location where children play and take precautions so that the door(s) cannot be completely closed. This will minimize the risk that a child becomes trapped inside the compartment.
  • Seite 6 Do not throw items onto the shelves and Be sure to attach and secure shelves do not place items totalling more than correctly. An improperly attached shelf 30kg on each shelf. The shelf could fall could fall down and cause injury or break down, possibly causing injury or break the the shelf.
  • Seite 7 CLEANING To prevent any electrical shock hazards or injury by rotating circulation fan, always WARNING disconnect the power cord plug from the wall outlet before cleaning. Exterior and freezer compartment Wipe the exterior and freezer compartment of the unit with a soft, dry cloth. If very soiled, wipe with a cloth that has been moistened with a detergent.
  • Seite 8 TROUBLESHOOTING In case the unit shows operating problems, check the following before calling the authorized service agent. Problems Possible Causes Possible Solutions Faulty electrical contact Verify electrical connections. Check the power connection and The unit is not Poor electrical power electrical outlet.
  • Seite 9 Lees deze instructies alstublieft voordat u de apparaten gebruikt. VEILIGHEIDSMAATREGELEN  Bestudeer deze veiligheidsmaatregelen grondig voordat u het apparaat gebruikt.  Het doel van de veiligheidsmaatregelen in de handleiding is om veilig en correct gebruik van het apparaat te garanderen om risico's te voorkomen die ernstige of schade aan u of andere personen kunnen veroorzaken.
  • Seite 10 Zet nooit brandbare of vluchtige stoffen Het snoer niet beschadigen, aanpassen, in het apparaat, want dit kan explosie en buitensporig buigen, uitrekken, draaien of brand veroorzaken. opplooien. Zware voorwerpen niet op het netsnoer plaatsen of het niet in krappe plaatsen klemmen want dat kan het beschadigen, waardoor elektrische schokken of brand kan ontstaan.
  • Seite 11 Bewaar het apparaat op een plaats waar Houd weg van hete bronnen. het niet blootgesteld wordt aan regen. Vriesprestaties worden verminderd als Het gebruik van een apparaat dat het apparaat dicht bij warmtebronnen blootgesteld werd aan regen kan leiden wordt geplaatst, zoals kookplaten en tot elektrische lekkage en elektrische kachels en als het blootgesteld wordt aan schokken.
  • Seite 12 Houd de stekker van het stopcontact Zorg ervoor dat het apparaat niet dicht bij het stopcontact wanneer u de ombuigt of valt wanneer het wordt stekker uit het stopcontact trekt. Door verplaatst. Een vallende eenheid kan aan het koord te trekken kan de draad ernstig letsel veroorzaken.
  • Seite 13 Items plaatsen in de etalage Deze etalage maakt gebruik van een system van gedwongen circulatie van koude lucht. Als circulatie van koude lucht wordt belemmerd, worden de artikelen niet voldoende gekoeld. Let op de volgende punten:  Laat items de luchtinlaat en uitlaat niet belemmeren. ...
  • Seite 14 PROBLEEMOPLOSSING Als het apparaat problemen ondervindt, controleert u het volgende voordat u de bevoegde serviceagent bel. Problemen Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Foutief elektrisch contact Controleer de elektrische aansluitingen. Controleer de stroomaansluiting en Helemaal geen koeling Slechte elektrische stroom het stopcontact. Thermostaat ingesteld op de minimale Stel de thermostaatinstelling in op positie...
  • Seite 15 Lesen Sie diese Anleitung bitte komplett durch, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. SICHERHEITSINSTRUKTIONEN  ordnungsgemäßen Betrieb Gerätes sicherzustellen, lesen bitte diese Sicherheitsinstruktionen vor der Inbetriebnahme durch.  Der Zweck dieser Sicherheitsvorschriften in dieser Betriebsanleitung liegt darin, einen sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes sicherzustellen und die Risiken zu minimieren, die Ihnen und anderen Personen ernsthafte Schäden und Verletzungen zufügen können.
  • Seite 16 Stellen Sie keine entflammbaren oder Beschädigen, Modifizieren, übermässiges leicht flüchtige Substanzen auf das Gerät, Biegen, Beanspruchen, Drehen oder da das zu Explosionen oder Feuer führen zusammenbinden Sie das Stromkabel könnte. nicht. Auch schwere Objekte auf das Stromkabel zu stellen oder es in einen engen Platz zu quetschen, könnte es beschädigen und möglicherweise einen Stromschlag oder Feuer zur Folge haben.
  • Seite 17 Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit Falls Sie ein Gasleck feststellen, berühren einem Untergrund auf, der stabil genug Sie die Tiefkühltruhe nicht, schließen die ist, um das Gewicht des Gerätes tragen zu Gaszufuhr und öffen die Tür zum können.
  • Seite 18 Hängen Sie sich niemals an die Tür oder Ziehen Sie den Netzstecker von der klettern auf das Gerät. Das Gerät könnte Wandsteckdose bevor Sie das Gerät sonst umkippen und schwere Schäden bewegen and stellen Sie sicher, dass das oder Verletzungen verursachen. Stromkabel nicht während des Transports beschädigt wird.
  • Seite 19 BENUTZUNG Vor der Benutzung  Entfernen Sie die Transportverpackung, Klebebänder, usw. und lassen die Türen für eine Weile offen, um den Innenraum des Gerätes zu lüften.  Das Gerät wurde vor dem Transport gereinigt. Reinigen Sie jedoch den Innenraum noch einmal nach der Lieferung.
  • Seite 20 REINIGUNG Um das Risiko eines Stromschlages oder Verletzungen durch das sich drehende Umluft WARNUNG Gebläse zu verhindern, trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz. Außenseite und Tiefkühlfach Wischen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Falls es stark verunreinigt, reinigen Sie mit einem mit Reinigungsmittel befeuchteten Tuch.
  • Seite 21 FEHLERBEHEBUNG Falls das Gerät Betriebsstörungen aufweist, überprüfen Sie das Folgende, bevor Sie den autorisierten Kundendienst anrufen. Probleme Mögliche Ursachen Mögliche Lösungen Fehlerhafter elektrischer Kontakt Elektrische Verbindung überprüfen Überprüfen Sie den Netzanschluss und die Überhaupt keine Wenig elektrische Leistung Steckdose. Kühlung Thermostat steht auf Minimum Stellen Sie die Einstellung des Thermostaten auf eine höhere Zahl ein.
  • Seite 22 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser les unités. CONSIGNES DE SÉCURITÉ  Pour assurer une utilisation correcte, étudiez complètement ces CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser l’unité.  Le but des consignes de sécurité de ce manuel est d’assurer une utilisation sûre et correcte de l’unité pour minimiser les risques pouvant vous causer de graves dommages et blessures à...
  • Seite 23 Ne posez jamais de substances Ne pas endommager, modifier, courber inflammables et volatiles dans l’unité car excessivement, déformer, tordre ou une explosion et un feu pourraient en intégrer le cordon d’alimentation. De résulter. plus, placer des objets lourds sur le cordon d’alimentation ou le serrer dans un endroit serré...
  • Seite 24 Installez l’appareil dans un endroit où le Si vous trouvez des fuites de gaz, ne sol est solide pour supporter la charge de touchez pas le congélateur et fermez le l’unité. Si le sol n’est pas assez robuste gaz et ouvrez la porte pour la ventilation. ou si l’installation est incorrecte, Les fuites de gaz provoquent une l’appareil pourrait basculer et tomber des...
  • Seite 25 Saisissez la poignée lorsque vous fermez Ne pas pousser la main contre ou la porte. Le maintien à d’autres positions appliquer une force excessive sur les pourrait entraîner le pincement des surfaces de verre car le verre peut se doigts et des blessures. casser et causer des blessures.
  • Seite 26 Utilization efficace Veuillez suivre les instructions ci-dessous, vous pourriez économiser de l’énergie.  Pour éviter que l’air froid ne s’échappe, ouvrez et fermez la porte rapidement et gardez la porte ouverte le moins longtemps possible.  Installez l’unité dans un endroit bien ventilé. Placer des articles dans la vitrine Cette vitrine utilise une circulation forcée du système d’air froid.
  • Seite 27 DÉPANNAGE Si l'appareil présente des problèmes de fonctionnement, effectuez les vérifications suivantes avant d'appeler un agent de réparation agréé. Problèmes Causes possibles Solutions possibles Mauvais contact électrique. Vérifiez les branchements électriques. Vérifiez le branchement électrique et la prise Il n'y a pas de Mauvaise alimentation électrique.