Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MODERNER LOKSCHUPPEN
CONTEMPORARY ENGINE SHED
LOCOMOTIVE MODERNE
MODERNE LOCOMOTIEFLOODS
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 222110
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1 A
2 x
2 AB 1 x
Sprues
Contents
1 B
2 x
Contenu
Moulages
2 A
1 x
Inhoud
Gietstukken
5 B
2 x
3
2 x
5 A
4 x
Sa. Nr. 222 110 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 222110

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Inhalt...
  • Seite 2 Avant de commencer l’assemblage, il faut vous familiariser avec les configurations proposées Voor dat u begint met het bouwen adviseren wij u de Variante 1 variatiemogelijkheden van dit bouwmodel te bestuderen. Variante 2 Variante 3 x Art. 222110...
  • Seite 3 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Seite 4 8 x Fensterfolie 23 x 20 mm Variante 2 4 x Fensterfolie 42 x 13 mm 4 x Window foil 8 x Window foil 4 x Feuillet transparent 8 x Feuillet transparent 4 x Vensterfolie 8 x Vensterfolie Fensterfolie 42 x 13 mm Window foil Feuillet transparent Vensterfolie...
  • Seite 5 1/2b 1/2b 1/2a 1/2b 1/2c 1/2c 1/2a 1/2c 1/2a...
  • Seite 6 Variante 1 oder oder Variante 2 Variante 3 5/21 Papiermaske Tüte Contents bag Türen müssen leicht gängig sein und dürfen nicht streifen. Inhalt Papermask Contenu sachet Inhoud zakje Doors must move smoothly and should not streak. Masque Les portes doivent se manœuvrer facilement et ne doivent pas frotter. Masker De deuren moeten licht lopen en niet schuren.
  • Seite 7 5/20 5/20 5/17 5/17 5/16 5/22 Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. hier kleben hier kleben glue here glue here coller ici coller ici hier lijmen hier lijmen Grad entfernen! Sekundenkleber verwenden. Sekundenkleber verwenden. 5/15 5/18 Deburr!
  • Seite 8 Falls die Türen nicht exakt schließen, können die Drähte in den Löchern versetzt werden. If doors do not close precisely the wires can be displaced in the holes. Dans le cas ou les portes ne sont pas complètement fermées , il y a possibilité de décaler les fils métalliques dans un autre logement. Als de deuren niet exact sluiten, kunnen de draden in de gaten verzet worden.
  • Seite 9 Den Servo mittels Steuerung 180725 gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Art.-Nr. 180725 liegt nicht bei not included Die Markierung des Zahnrades steht nun auf -45°. non jointe niet bijgevoegd Turn the Servo with the command 180625 anticlockwise up to the end . The position of the cog wheel is now at -45°...
  • Seite 10 5/23 Nicht kleben, klickt bei der Montage. Falls die Türen nicht exakt schließen, können die Drähte in den Löchern versetzt werden. Do not glue, clicks during assembly. If doors do not close precisely the wires can be displaced in the holes. Dans le cas ou les portes ne sont pas complètement fermées, Ne pas coller, clique lors du montage.
  • Seite 11 5/14 5/14 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 12 Deco 1 5/10 5/10...
  • Seite 13 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 5/12 3/10 3/10 5/12 5/12 3/10...
  • Seite 14 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie Art.-Nr.180647 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Seite 15 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 2/10 3/13 Papiermaske nicht kleben Papermask do not glue Masque ne pas coller Masker niet lijmen 3/12 3/11...
  • Seite 16 Variante 1...