Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rapid SL
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
96.706.231/ÄM 235247/02.16
www.grohe.com
38 786
38 803
39 376
.....1
D
NL
.....2
S
GB
.....3
DK .....8
F
.....4
E
N
.....5
I
FIN
.....6
.....11
PL
.....7
.....12
UAE
38 558
.....13
GR
.....9
.....14
CZ
...10
.....15
H
P
.....16
BG
.....17
TR
EST
SK .....18
LV
.....19
LT
SLO
.....20
HR
RO
.....21
.....26
CN
.....22
.....27
.....23
RUS
.....28
.....24
.....25
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe Rapid SL 38 786

  • Seite 1 Rapid SL DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 96.706.231/ÄM 235247/02.16 www.grohe.com 38 786 38 803 39 376 ..1 ..6 ..11 ..16 ..21 ..26 ..2 ..7 ..12 ..17 ..22 ..27 38 558 ..3 DK ..8 ..13 SK ..18 ..23 ..28 ..4 ..9 ..14...
  • Seite 3 38 558...
  • Seite 4 130-230...
  • Seite 8 38 786 38 803 39 376 96.852.XXX...
  • Seite 9 DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 96.852.131/ÄM 235247/02.16 www.grohe.com ..1 ..1 ..6 ..2 ..11 ..4 ..16 ..6 ..21 ..7 ..26 ..9 ..2 ..1 ..7 ..3 ..12 ..4 ..17 ..6 ..22 ..8 ..27 ..9 ..3 ..1 DK ..8 DK ..3 ..13 ..5 SK ..18...
  • Seite 10 3x0,75 mm²...
  • Seite 11 Installation Eine Lötverbindung zwischen Rohrleitungen und Gehäuse darf Sicherheitsinformationen nicht vorgenommen werden, da die eingebaute Vorabsperrung beschädigt werden kann. Gefahr durch beschädigte Spannungsversorgungskabel Wasserzufuhr öffnen und Anschlüsse auf Dichtheit prüfen! vermeiden. Bei Beschädigung muss das Rohrleitungssystem vor und nach der Installation gründlich Spannungsversorgungskabel vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten spülen (DIN 1988 / DIN EN 806 beachten)!
  • Seite 12: Datos Técnicos

    Instalación Las tuberías y la carcasa no deben conectarse mediante soldadura, Informaciones relativas a la seguridad ya que podría resultar dañado el bloqueo de seguridad montado. ¡Abrir la alimentación de agua y comprobar la estanqueidad de las Evitar peligros derivados del uso de cables de alimentación conexiones! de tensión dañados.
  • Seite 13 Installation Skarven mellan rörledningarna och huset får inte lödas, eftersom Säkerhetsinformation den inbyggda säkerhetsspärren annars kan skadas. Öppna vattentillförseln och kontrollera anslutningarnas täthet! Spola rörledningssystemet noggrant före och efter Undvik fara orsakad av skadade spänningsförsörjningskablar. Om installationen (beakta EN 806)! spänningsförsörjningskabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller kundservice eller en likvärdigt Elinstallation...
  • Seite 14: Turvallisuusohjeet

    Installation Putkia ja koteloa ei saa juottaa toisiinsa kiinni, koska asennettu Turvallisuusohjeet katkaisin voi vaurioitua. Avaa vedentulo ja tarkasta liitäntöjen tiiviys! Vioittuneet virransyöttökaapelit aiheuttavat vaaraa. Jos Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen asennuksen virransyöttökaapeli on vaurioitunut, siinä tapauksessa (EN 806 huomioitava)! valmistajan tai tämän valtuuttaman huoltoasentajan tai muun pätevän henkilön tulee vaihtaa se uuteen.
  • Seite 15: Εγκατάσταση

    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ∆εν επιτρέπεται η ένωση με θερμή συγκόλληση μεταξύ των Πληροφορίες ασφαλείας αγωγών παροχής και του περιβλήματος, επειδή κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον ενσωματωμένο διακόπτη. Αποφύγετε τους κινδύνους από τα φθαρμένα καλώδια Ανοίξτε την παροχή του νερού και ελέγξτε τη στεγανότητα των τροφοδοσίας...
  • Seite 16 Sadece 6 ila 8,5mm dış çapa sahip yuvarlak kablo • Voltaj beslemesi ayrı olarak devreye sokulabilmelidir. kullanılmalıdır. • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan Ön montaj koruması monte edilmeden önce, elektrik kalkmasına, CE işaretinin geçerliliğini kaybetmesine ve yaralanmalara neden olur.
  • Seite 17 Inštalacia Med cevmi in ohišjem ne sme biti lotanih spojev, saj to lahko poškoduje vgrajeno predzaporo. Varnostne informacije Odprite dotok vode in preverite tesnjenje priključkov! Poškodovani napajalni kabli so lahko nevarni. Če je Temeljito izperite sistem cevovodov pred vgradnjo in po njej napajalni kabel poškodovan, ga sme zamenjati le (upoštevajte standard EN 806)! proizvajalec, njegova servisna služba ali enako...
  • Seite 18 Paigaldamine Veetorusid ja segisti korpust ei tohi ühendada jootmise teel, sest nii Ohutusteave võib vigastada paigaldatud eeltõkestit. Avage vee juurdevool ja kontrollige ühenduskohtade hermeetilisust! Vältige katkistest toitepingekaablitest tulenevat ohtu. Peske torusüsteem enne ja pärast paigaldamist põhjalikult läbi Katkise toitepingekaabli peab tootja või tootja (järgige EN 806)! klienditeenindus või piisava kvalifikatsiooniga isik välja vahetama.
  • Seite 19 Instalare Nu se admite legătura prin lipire (brazare) între conducte şi Informaţii privind siguranţa carcasă, deoarece ar putea fi deteriorat robinetul de izolare deja montat. Evitaţi pericolele cauzate de cabluri de alimentare Se deschide alimentarea cu apă şi se verifică etanşeitatea deteriorate.
  • Seite 20 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

Diese Anleitung auch für:

Rapid sl 38 803Rapid sl 39 376

Inhaltsverzeichnis