Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Aufbauanleitung
Istruzioni per il montaggio
IT
Notice de montage
FR
Assembly instructions
EN
Montage-instructie
NL
Uputstvo za montažu
HR
Navodila za montažo
SI
Felépítési utasítás
HU
Návod k montáži
CS
Návod na montáž
SK
Инструкция по монтажу
RU
Instrukcja montażu
PL
Kurma kilavuzu
TR
Instrucţiuni de asamblare
RO
Sehr geehrter Kunde,
die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls
kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen. Zur Montage
bitte eine weiche Unterlage benutzen (Decke) zum Schutz vor Kratzern.
Bewahren Sie die Aufbauanleitung auf und geben diese mit dem Artikel weiter. Diese Aufbauanleitung kann
auch als PDF-Datei von unserem Kundenservice angefordert werden.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ..................................................... 02
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 03
Montagehinweise ............................................. 03
Hinweis LED Beleuchtung ................................. 03
Entsorgung ........................................................ 03
Wartung ............................................................ 03
Pflegehinweise .................................................. 03
Zeichenerklärung .............................................. 03
Montage ........................................................... 17
Demontage Elektrokomponenten ..................... 27
V08/2022
75,4
16
Achtung! Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien
aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem
Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten!
Beachten Sie stets die Montageanleitung!!
803360
93,5
IT
....................................... 04
FR
....................................... 05
EN
....................................... 06
NL
....................................... 07
HR
....................................... 08
SI
....................................... 09
HU
....................................... 10
CS
....................................... 11
SK
....................................... 12
RU
....................................... 13
PL
....................................... 14
TR
....................................... 15
RO
....................................... 16
01

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Schildmeyer Flag 803360

  • Seite 1 803360 Aufbauanleitung Istruzioni per il montaggio Notice de montage Assembly instructions Montage-instructie Uputstvo za montažu Navodila za montažo Felépítési utasítás Návod k montáži 75,4 Návod na montáž Инструкция по монтажу Instrukcja montażu 93,5 Kurma kilavuzu Instrucţiuni de asamblare Sehr geehrter Kunde, die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen.
  • Seite 2 Hersteller: Artikel-Nr. / Nr. articolo / Réf. d‘article / Article no. / Wilhelm Schildmeyer GmbH & Co. KG Artikelnr. / Proizvod br. / Artikel št. / Cikkszám / 803360 Sachsenweg 55 Výrobek č. / Číslo artikla / Номер Артикула / 32547 - Bad Oeynhausen - Germany Nr wyrobu / Ürün No.
  • Seite 3 Garantie abgedeckt sind, bitten wir, diese Hinweise zu beachten, damit Sie länger Freude an Ihrem Produkt haben. Pflegehinweise zu den einzelnen Materialien erhalten Sie auch auf unserer Homepage unter: www.w-schildmeyer.de Zeichenerklärung: Die folgenden Symbole werden in dieser Montageanleitung verwendet: Dieses Signal bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird,...
  • Seite 4 La garanzia non copre questi danni; pertanto si prega di rispettare queste istruzioni per godere più a lungo dei nostri prodotti. Le istruzioni per la cura dei vari materiali si trovano anche nella nostra homepage: www.w-schildmeyer.de...
  • Seite 5 Vous trouverez aussi des conseils d’entretien concernant chaque matériau sur notre site Internet, à l’adresse suivante: www.w-schildmeyer.de Légende des symboles: Les symboles suivants sont toujours utilisés dans la présente notice de montage Ce symbole caractérise une mise en danger avec un risque moyen...
  • Seite 6 Because such damage is not covered by the guarantee, we would ask you to follow these instructions carefully to ensure that you enjoy your product for many years to come. For care instructions for the individual materials, please visit our homepage at: www.w-schildmeyer.de Explanation of symbols: The following symbols are used in these installation instructions: This signal indicates a medium hazard which, if not averted, may result in death or serious injury.
  • Seite 7 De onderhoudsvoorschriften voor de verschillende materialen vindt u ook op onze website: www.w-schildmeyer.de Toelichting van de tekens: In deze montagehandleiding worden de volgende symbolen gebruikt: Dit symbool duidt op een matig hoog risico.
  • Seite 8 Vašem proizvodu. Upute za njegu za pojedine materijale ćete pronaći također i na našoj internet stranici pod: www.w-schildmeyer.de Tumač znakova: U ovom uputstvu za montažu upotrijebit će se sljedeći simboli: Taj signal označava opasnost srednjeg stupnja za rizik, a ukoliko se opasnost...
  • Seite 9 Nemudoma odstranite stoječo vlago in preprečite tvorjenje kondenzata. Ker tovrstna škoda ni pokrita z garancijo, vas prosimo, da ta navodila skrbno upoštevate, da boste s svojim izdelkom dolgo zadovoljni. Navodila za nego k posameznim vrstam materialov dobite tudi na naši spletni strani pod: www.w-schildmeyer.de Pojasnitev znakov: V teh Navodilih za montažo so uporabljeni naslednji znaki: Ta signal označuje nevarnost srednje stopnje tveganja, pri kateri lahko,...
  • Seite 10 és kerülje a páralecsapódást. Mivel az ilyen úton keletkező károkra nem terjed ki a garancia, kérjük, vegye figyelembe ezt az útmutatót, hogy a termékben minél tovább lelhesse örömét. Az egyes anyagokra vonatkozó ápolási útmutatókat honlapunkon találja: www.w-schildmeyer.de. Jelmagyarázat: A jelen összeszerelési útmutató az alábbi szimbólumokat tartalmazza: Ez a jelzés közepes kockázattal járó...
  • Seite 11 Vlhká místa ihned utřete a vyvarujte se kondenzování vlhkosti na povrchu nábytku. Protože se záruka na takové škody nevztahuje, řiďte se těmito pokyny a budete se tak moct ze svého produktu těšit mnohem déle. Pokyny k ošetřování jednotlivých materiálů naleznete také na našich internetových stránkách: www.w-schildmeyer.de Vysvětlivky k symbolům: V tomto montážním návodu jsou použity následující symboly: Tento symbol upozorňuje na středně...
  • Seite 12 Vášho produktu. Pokyny k ošetrovaniu jednotlivých materiálov nájdete aj na našej domovskej stránke na internete: www.w-schildmeyer.de Vysvetlenie značiek a symbolov: V tomto návode na montáž sa používajú nasledujúce symboly: Tento signál označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika.
  • Seite 13 не покрывается гарантией! Поэтому, мы просим Вас, чтобы Вы следовали этим инструкциям! Только тогда вы сможете долгое время, наслаждаться вашей покупкой. Советы по уходу отдельных материалов, вы можете прочитать на нашем сайте: www.w-schildmeyer.de Пояснение символов: В этой инструкции по монтажу используются следующие символы: этот...
  • Seite 14 Dzięki temu będą Państwo mogli dłużej cieszyć się zakupionym produktem. Wskazówki dot. pielęgnacji poszczególnych materiałów otrzymają Państwo na naszej stronie internetowej pod adresem: www.w-schildmeyer.de Objaśnienie symboli: W tej instrukcji montażu użyto następujących symboli: Ten sygnał...
  • Seite 15 Çevrede biriken sıvıyı/nemi derhal giderin ve kondensat oluşumunu önleyin. Böylesi hasarlar garanti kapsamına girmediğinden, satın aldığınız ürünü uzun süre zevkle kullanabilmeniz için bu uyarıları dikkate almanız rica olunur. Farklı malzemelere ilişkin koruyucu bakım uyarılarını internet sitemizde de bulabilirsiniz: www.w-schildmeyer.de İşaretlerin açıklaması: Bu montaj kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Bu sembol önlenmediği takdirde ölüme veya ağır yaralanmalara yol açabilecek...
  • Seite 16 Indicaţii de îngrijire pentru fiecare material în parte găsiţi şi pe pagina noastră: www.w-schildmeyer.de Explicarea semnelor: În aceste indicații de montaj se folosesc următoarele simboluri: Acest semnal semnifică...
  • Seite 17 6,4 cm 6,4 cm 17,6 cm 17,6 cm 8,0x30 6,4 cm 6,4 cm 15 cm 15 cm Spiegelschrank unten! Bottom of cabinet! V08/2022...
  • Seite 18 8,0x30 Sichtkante! Visible edge! V08/2022...
  • Seite 19 6,3x50 Sichtkante! Visible edge! Spiegelschrank unten! Bottom of cabinet! Achten Sie auf die korrekte Positionierung der Bauteile!! Be sure to place the parts in the right position!! V08/2022...
  • Seite 20 V08/2022...
  • Seite 21 3,0x20 3,0x13 A = B !! 22/23 22/23 22/23 22/23 22/23 22/23 V08/2022...
  • Seite 22 3,5x40 6,3x50 V08/2022...
  • Seite 23 4,0x15 V08/2022...
  • Seite 24 8 mm Das beiliegende Montage- The installation material material ist geeignet für supplied is suitable for übliches, festes Mauerwerk. standard, solid masonry. Informieren Sie sich vor der Before wall installation Wandmontage über das please check which geeignete Montagematerial installation material is für Ihre Wand und tauschen suitable for your wall and Sie es ggf.
  • Seite 25 Achtung! Aushängesicherung unbedingt verwenden! Warning! Be sure to use wall mounting! V08/2022...
  • Seite 26 V08/2022...
  • Seite 27 Demontage Elektrokomponenten V08/2022...