Herunterladen Diese Seite drucken
Aufbauanleitung
Istruzioni per il montaggio
IT
Notice de montage
FR
Assembly instructions
EN
Montage-instructie
NL
Uputstvo za montažu
HR
Navodila za montažo
SI
Felépítési utasítás
HU
Návod k montáži
CS
Návod na montáž
SK
Инструкция по монтажу
RU
Instrukcja montażu
PL
Kurma kilavuzu
TR
Instrucţiuni de asamblare
RO
Sehr geehrter Kunde,
die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls
kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen. Zur Montage
bitte eine weiche Unterlage benutzen (Decke) zum Schutz vor Kratzern.
Bewahren Sie die Aufbauanleitung auf und geben diese mit dem Artikel weiter. Diese Aufbauanleitung kann
auch als PDF-Datei von unserem Kundenservice angefordert werden.
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ..................................................... 02
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................... 03
Montagehinweise ............................................. 03
Entsorgung ........................................................ 03
Wartung ............................................................ 03
Pflegehinweise .................................................. 03
Zeichenerklärung .............................................. 03
Montage ........................................................... 10
V 09/2021
85,7
45
Achtung! Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien
aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem
Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten!
Beachten Sie stets die Montageanleitung!!
809220
154,6
IT
....................................... 03
FR
....................................... 04
EN
....................................... 04
NL
....................................... 05
HR
....................................... 05
SI
....................................... 06
HU
....................................... 06
CS
....................................... 07
SK
....................................... 07
RU
....................................... 08
PL
....................................... 08
TR
....................................... 09
RO
....................................... 09
01
loading

Inhaltszusammenfassung für Schildmeyer 809220

  • Seite 1 809220 Aufbauanleitung Istruzioni per il montaggio Notice de montage Assembly instructions Montage-instructie Uputstvo za montažu Navodila za montažo Felépítési utasítás Návod k montáži 85,7 Návod na montáž Инструкция по монтажу 154,6 Instrukcja montażu Kurma kilavuzu Instrucţiuni de asamblare Sehr geehrter Kunde, die Montage muss exakt nach den Anweisungen des Herstellers erfolgen, anderenfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko und dem Verlust der Garantie führen.
  • Seite 2: Hersteller

    Hersteller: Artikel-Nr. / Nr. articolo / Réf. d‘article / Article no. / Wilhelm Schildmeyer GmbH & Co. KG Artikelnr. / Proizvod br. / Artikel št. / Cikkszám / 809220 Sachsenweg 55 Výrobek č. / Číslo artikla / Номер Артикула / 32547 - Bad Oeynhausen - Germany Nr wyrobu / Ürün No.
  • Seite 3 La garanzia non copre questi danni; pertanto si prega di rispettare queste istruzioni per godere più a lungo dei nostri prodotti. Le istruzioni per la cura dei vari materiali si trovano anche nella nostra homepage: www.w-schildmeyer.de Spiegazione dei simboli: In queste istruzioni di montaggio si usano i simboli seguenti: Questo segnale indica un pericolo con un livello di rischio medio, che può...
  • Seite 4 Vous trouverez aussi des conseils d’entretien concernant chaque matériau sur notre site Internet, à l’adresse suivante: www.w-schildmeyer.de Légende des symboles: Les symboles suivants sont toujours utilisés dans la présente notice de montage Ce symbole caractérise une mise en danger avec un risque moyen qui peut entraîner...
  • Seite 5 Vašem proizvodu. Upute za njegu za pojedine materijale ćete pronaći također i na našoj internet stranici pod: www.w-schildmeyer.de Tumač znakova: U ovom uputstvu za montažu upotrijebit će se sljedeći simboli: Taj signal označava opasnost srednjeg stupnja za rizik, a ukoliko se opasnost...
  • Seite 6 Nemudoma odstranite stoječo vlago in preprečite tvorjenje kondenzata. Ker tovrstna škoda ni pokrita z garancijo, vas prosimo, da ta navodila skrbno upoštevate, da boste s svojim izdelkom dolgo zadovoljni. Navodila za nego k posameznim vrstam materialov dobite tudi na naši spletni strani pod: www.w-schildmeyer.de Pojasnitev znakov: V teh Navodilih za montažo so uporabljeni naslednji znaki: Ta signal označuje nevarnost srednje stopnje tveganja, pri kateri lahko,...
  • Seite 7 Vášho produktu. Pokyny k ošetrovaniu jednotlivých materiálov nájdete aj na našej domovskej stránke na internete: www.w-schildmeyer.de Vysvetlenie značiek a symbolov: V tomto návode na montáž sa používajú nasledujúce symboly: Tento signál označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika.
  • Seite 8 не покрывается гарантией! Поэтому, мы просим Вас, чтобы Вы следовали этим инструкциям! Только тогда вы сможете долгое время, наслаждаться вашей покупкой. Советы по уходу отдельных материалов, вы можете прочитать на нашем сайте: www.w-schildmeyer.de Пояснение символов: В этой инструкции по монтажу используются следующие символы: этот...
  • Seite 9 Çevrede biriken sıvıyı/nemi derhal giderin ve kondensat oluşumunu önleyin. Böylesi hasarlar garanti kapsamına girmediğinden, satın aldığınız ürünü uzun süre zevkle kullanabilmeniz için bu uyarıları dikkate almanız rica olunur. Farklı malzemelere ilişkin koruyucu bakım uyarılarını internet sitemizde de bulabilirsiniz: www.w-schildmeyer.de İşaretlerin açıklaması: Bu montaj kılavuzunda aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Bu sembol önlenmediği takdirde ölüme veya ağır yaralanmalara yol açabilecek...
  • Seite 10 8,0x30 13 mm 13 mm 10 mm V 09/2021...
  • Seite 11 8,0x30 350 mm 6,3x13 13 mm 13 mm 10 mm V 09/2021...
  • Seite 12 34 mm 34 mm 24 mm feste Unterlage! use a solid base! V 09/2021...
  • Seite 13 4,0x30 V 09/2021...
  • Seite 14 V 09/2021...
  • Seite 15 6,3x50 V 09/2021...
  • Seite 16 3,0x20 3,0x13 A = B !! 40/41 40/41 40/41 40/41 40/41 40/41 40/41 40/41 40/41 V 09/2021...
  • Seite 17 M6x40 Sichtkante! Visible edge! V 09/2021...
  • Seite 18 8,0x30 10 mm 13 mm 24 mm 10 mm 10 mm 13 mm 24 mm V 09/2021...
  • Seite 19 V 09/2021...
  • Seite 20 3,5x40 M4x22 V 09/2021...
  • Seite 21 Folie abziehen! Remove the film! V 09/2021...
  • Seite 22 Softclose M4x40 feste Unterlage! use a solid base! Softclose V 09/2021...
  • Seite 23 Softclose M4x40 feste Unterlage! use a solid base! Softclose V 09/2021...
  • Seite 24 V 09/2021...