Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DEUTSCH
Dect-Phone
PDP130
Bedienungsanleitung
User Manual
PDP130_IM_08.indb 1
11/9/12 11:16 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peaq PDP130

  • Seite 1 DEUTSCH Dect-Phone PDP130 Bedienungsanleitung User Manual PDP130_IM_08.indb 1 11/9/12 11:16 AM...
  • Seite 2 PDP130_IM_08.indb 2 11/9/12 11:16 AM...
  • Seite 3 Deutsch English 26 - PDP130_IM_08.indb 3 11/9/12 11:16 AM...
  • Seite 4: Sicherheitsanmerkungen

    DEUTSCH Sicherheitsanmerkungen Bitte aufmerksam durchlesen und für späteren • Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Gebrauch aufbewahren. Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehör- schädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr WARNUNG Hörvermögen beeinträchtigt werden. STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Eine angemessene Lautstärke einstellen.
  • Seite 5 DEUTSCH • Die Oberfläche des Produktes nicht mit • Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken scharfen oder harten Gegenständen oder über scharfe Kanten ziehen. berühren, andrücken oder reiben. • Nur den mitgelieferten Netzadapter • Achtung! Um die Gefahr eines Brandes verwenden. oder Stromschlages zu reduzieren, das •...
  • Seite 6 DEUTSCH • Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fällen einen Brand oder eine Explosion auslösen. •...
  • Seite 7 DEUTSCH Basisstation 1. Pager Suchen nach Mobilteil 8. Lautstärke erhöhen+ 2. Ladesockel 9. Ein-/Ausschalten des Anrufbeantworters 3. Zurückspringen 10. Anzeige 4. Lautstärke verringern - 11. Lautsprecher (Rückseite) 5. Vorwärtsspringen 12. DC-Anschlussbuchse (Unterseite) 6. Wiedergeben von Nachrichten/Beenden 13. Telefonanschlussbuchse (Unterseite) der Nachrichtenwiedergabe 7.
  • Seite 8 DEUTSCH Mobilteil 1. Audio-Boost-Taste 2. INT: Interner Anruf 3. R: Flash-Taste 4. Navigation nach oben bzw. unten/Anruferliste/Wahlwiederholung 5. Anrufannahme 6. Ziffertaste 1-9 7. Sterntaste 8. Mikrofon 9. Rautetaste 10. Beenden eines Anrufs/Ausschalten des Mobilteils 11. Stummschaltung 12. Menü/OK / OK 13.
  • Seite 9: Akkus Einlegen

    DEUTSCH Zubehör Telefonanschluss 1x Dect Basisstation 1. Schließen Sie das eine Ende des 1x Telefonkabel Telefonkabels an die Telefonbuchse an 2x Akkus der Unterseite der Basisstation an. 1x Bedienungsanleitung 1 x Dect Mobilteil 1x Netzadapter 1x Gürtelclip 1x Schnellstartanleitung Stromversorgung 2.
  • Seite 10: Aufladen Des Mobilteils

    DEUTSCH Aufladen des Mobilteils Akkuladezustand Setzen Sie das Mobilteil in die Basisstation, Das Akkusymbol zeigt den aktuellen um es zu laden. Wenn das Mobilteil richtig Ladezustand an. in die Basisstation gesetzt wird, ertönt ein akustisches Signal.   Hinweis • Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basisstation befindet, zeigen die Balken Hinweis...
  • Seite 11: Register Handset

    DEUTSCH 4. Blättern Sie mit    und    zu ‘Mobilteil anmelden’ oder Mobilteil abmelden und drücken Sie / OK zum Bestätigen. Date/ MObILTEIL LOKALISIEREN Time/Alarm 1. Drücken Sie / OK. 2. Blättern Sie mit  und  zu ‘Einstel- lungen’ und drücken Sie zum Bestätigen / OK.
  • Seite 12: Anruf Annehmen

    DEUTSCH Anruf annehmen Während eines eingehenden externen oder 2. Drücken Sie . Die von Ihnen zuletzt internen Anrufs beginnt das Mobilteil zu klingeln gewählte Rufnummer wird automatisch und die LED leuchtet auf. gewählt. Das Anrufsymbol erscheint im Display. WäHLEN EINER NUMMER AUS DER Die Rufnummer des Anrufers erscheint im Display, sofern Ihr Telefonanschluss über WAHLWIEDERHOLUNGSLISTE...
  • Seite 13: Lautsprecherlautstärke

    DEUTSCH Lautsprecherlautstärke Konferenzschaltung Wenn Sie mit einem Anrufer verbunden sind, können Sie wie folgt eine Konferenzschaltung mit einem zweiten Anrufer einrichten: 1. Drücken Sie Recall. 2. Geben Sie die Rufnummer ein. 3. Sobald der dritte Teilnehmer den Anruf annimmt, die Taste 3 drücken. Die Konferenzschaltung ist freigeschaltet.
  • Seite 14 DEUTSCH 3. Drücken Sie    oder    wiederholt, um 5. Drücken Sie / OK und geben Sie die durch die anderen Rufnummern des Rufnummer ein. Telefonbuchs zu blättern. 6. Drücken Sie / OK und wählen Sie die 4. Wenn die gewünschte Rufnummer im gewünschte Rufgruppe.
  • Seite 15 DEUTSCH 5. Oder ‘Alle löschen’, um alle Einträge 6. Oder ‘Eintrag löschen’ , um die zu löschen. Direktwahl zu löschen. 6. Drücken Sie / OK zum Bestätigen 7. Drücken Sie / OK zum Bestätigen oder oder zum Abbrechen ohne Löschen. zum Abbrechen ohne Ändern/Löschen RUFGRUppE äNDERN Kurzwahl einstellen...
  • Seite 16: Anzeigen Der Anrufliste

    DEUTSCH Anrufliste SpEICHERN EINER RUFNUMMER AUS DER ANRUFLISTE 1. Drücken Sie  / OK, um die Anrufliste aufzurufen. 2. Suchen Sie mit    oder    die gewünschte Rufnummer. 3. Drücken Sie / OK. 4. Drücken Sie    oder    wiederholt, wählen Sie ‘Nr.
  • Seite 17: Telefoneinstellungen

    DEUTSCH Telefoneinstellungen Festlegen von Datum und Uhrzeit Weitere Informationen erhalten Sie im Abschnitt “Erste Schritte” unter Datum- und Handset Uhrzeiteinstellung. Settings Alarm- bzw. Weckfunktion Stellen Sie vor Verwendung dieser Funktion das Datum und die Uhrzeit ein, damit Sie durch die Alarmfunktion zur korrekten Zeit erinnert bzw.
  • Seite 18 DEUTSCH DISpLAyEINSTELLUNGEN FESTLEGEN DER LAUTSTäRKE Sie können die Helligkeit des Displays auf Sie können aus fünf Lautstärken wählen, oder Ihrem Telefon individuell anpassen. die Option [Aus] einstellen. 1. Drücken Sie  / OK. 2. Blättern Sie mit    und    zu ‘Audio’ und Display drücken Sie zum Bestätigen / OK.
  • Seite 19 DEUTSCH Automatische Annahme EINSTELLEN DES DOCKING-TONS Wenn sich das Mobilteil in der Basis befindet und einen eingehenden Anruf Der Docking-Ton ist das akustische Signal, empfängt, wird der Anruf automatisch durch das ausgegeben wird, wenn Sie das Mobilteil das Herausnehmen aus der Basisstation auf die Basisstation setzen.
  • Seite 20 DEUTSCH Flash Mit der Flash-Taste R können Sie bestimmte 1. Drücken Sie  / OK. Dienste Ihrer externen Verbindungen, wie z. 2. B l ä t te r n S i e m i t      u n d      z u B.
  • Seite 21: Sms Schreiben

    DEUTSCH MObILTEIL pRIORITäT 4. Geben eine Nachricht ein und drücken / OK. In der Standardeinstellung ist bei Auslieferung 5. Blättern Sie mit    und    zu ‘Senden’ jedes Mobilteil als Mobilteil MT 1 an der und bestätigen Sie mit / OK. Basisstation angemeldet.
  • Seite 22 DEUTSCH Ansagen ÜbER DIE bASISSTATION Die Ansage ist die Nachricht, die der Anrufer hört, wenn der Anrufbeantworter das Gespräch Drücken Sie im Standbymodus die Taste ANS entgegennimmt. Der Anrufbeantworter bietet ON, um den Anrufbeantworter zu (de)aktivieren. zwei standardmäßige Ansagen bzw. Modi: [Mit Aufzeichnng.] und [Ohne Aufzeichnung].
  • Seite 23: Eingehende Nachrichten

    DEUTSCH 5. Wählen Sie ‘Mit Aufzeichnung’ oder 1. Drücken Sie  / OK. ‘Ohne Aufzeichnung’ und drücken Sie 2. B l ä t te r n S i e m i t      u n d      z u / OK zum Bestätigen.
  • Seite 24 DEUTSCH Fernabfrage Sie können den Anrufbeantworter auch 4. Drücken Sie auf eine Taste, um eine bedienen, wenn Sie nicht zu Hause sind. Rufen Funktion auszuführen. Eine Liste der Sie einfach über ein Tontelefon Ihr Telefon an, verfügbaren Funktionen finden Sie in der und geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein.
  • Seite 25: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Netzadapter: Eingang: 100 - 240 V~, 50/60 Hz 0,19 A Ausgang: 6 V DC/ 450 mA Standby-Stromverbrauch: 0,8 W Mobilteil, Akkus: 2 x 1.2 V AAA Ni-MH wiederaufladbare Batterie (600 mAH) Sprechzeit: 10 Std Ladezeit: 16 Std Flash-Zeit: 200 ms Telefoniestandards:...
  • Seite 26: Safety Instructions

    ENGLISH Safety Instructions Please read the instructions carefully and keep • The product is only suitable for use at them for later use. moderate degrees of latitude. Do not use in the tropics or in particularly humid climates. CAUTION • Outdoor antennas should be located RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OpEN...
  • Seite 27 ENGLISH • The product shall not be exposed to • The adaptor power plug is used as dripping or splashing and no objects the disconnect device; the disconnect filled with liquids, such as vases, shall device shall remain readily operable. To be placed on the product.
  • Seite 28 ENGLISH • Never expose batteries to excessive heat (e.g. bright sun, fire), and never throw them into fire. The batteries could explode. • The connections must not be short- circuited. • Remove used batteries. Remove the batteries if you know that the device will not be used for a longer period of time.
  • Seite 29: Base Station

    ENGLISH Base station 1. Search handset 8. Volume increase + 2. Charging socket 9. On/Off 3. Backward/Repeat button 10. Display 4. Volume decrease - 11. Speaker (back side) 5. Forward/Skip 12. DC input jack (bottom) 6. Play/Stop of messages 13. Telephone socket (bottom) 7.
  • Seite 30 ENGLISH Handset 1. Audio Boost-key 2. INT: Internal Call 3. R: Flash 4. Navigation up and down/ call list/ redial 5. Call/Pick up 6. Numeric buttons 1-9 7. Star keyv 8. Microphone 9. Hash key/ key lock 10. End call/Off 11.
  • Seite 31: Power Supply

    ENGLISH Acessories Line connection 1x Dect base station 1. Connect one end of the line cord to the 1x Phone cable telephone socket at the bottom of the 2x Rechargeable batteries base station. 1x Instruction manual 1x Dect handset 1x Power adaptor 1x Belt clip 1x Quick Guide Power supply...
  • Seite 32: Battery Level

    ENGLISH Charge the handset Battery level Place the handset on the base station to The battery icon displays the current battery charge the handset and you will hear a docking level. sound.   Note Notes • When the handset is off the base station/ •...
  • Seite 33: Phone Call

    ENGLISH pAGING HANDSET Date/ Time/Alarm 1. Press / OK. Press the Paging button at the base station 2. Scroll with    and    to ‘Settings’ and to find the handset. press / OK to confirm. 3. Scroll with    and    to ‘Date/Time/ Phone call Alarm’...
  • Seite 34: Speaker Volume

    ENGLISH Hands free This function allows you to make a call without 3. Press . The number shown on the having to hold the handset in your hand. display is dialed automatically. 1. Press during a call to activate the 4.
  • Seite 35: Phone Book

    ENGLISH 3. Press 3 once the third person pick FINDING A NUMbER FROM pHONE up the call and the conference call is bOOK established. 1. Press 2. Enter the initial letter of the name using Phone book the alphanumeric keys. • The first name in the list appears in This phone has a phonebook that stores up to the display.
  • Seite 36 ENGLISH pRESS OK TO SAVE THE ENTRy. EDIT OR DELETE SpEED DIAL Delete one or all entries 1. Press and confirm with / OK. 2. Scroll with    or    to ‘Speed Dial’. 3. Press / OK. 4. Scroll with    or    to the speed dial Delete number and confirm with / OK.
  • Seite 37: Phone Setting

    ENGLISH Call list • ‘Name:’ appears on the display 6. Enter a name using the alphanumeric keys. If the name is transmitted than you can take over the name or edit it. 7. Press / OK. 8. The phone number will be shown. Correct the number if necessary and press / OK to confirm.
  • Seite 38 ENGLISH LANGUAGE 2. Scroll with    or    to ‘Settings’ and press / OK to confirm. 3. Scroll with    and    to ‘Date/Time/ Alarm ‘and press / OK. 4. Scroll with    and    to ‘Alarm’ and press Language / OK.
  • Seite 39 ENGLISH Sound Adjust the sound setting of the phone. 2. Scroll with    and    to ‘Sound’ and press / OK. 3. Scroll with    and    to ‘Tones’ and press / OK. Sound 4. Scroll with    and    to ‘Key beep’ and press / OK.
  • Seite 40: Resetting The Handset

    ENGLISH Base station SOUND SETTTING 1. Press VOL. Auto 2. Scroll with    and    to ‘Settings’ and press / OK. Answer 3. Scroll with    and    to ‘base settings’ and confirm with / OK. 4. Scroll with    and    to ‘Ringer’ and confirm with / OK to set the sound.
  • Seite 41: Answering Machine

    ENGLISH pIN-CODE The procedure for changing the default PIN or to enter a new PIN is as follows: 1. Press / OK. 2. Scroll with    and    to ‘Settings’ and press / OK. 3. Scroll with    and    to ‘base settings’ and confirm with / OK.
  • Seite 42 ENGLISH 5. Select Answer & Record or Answer Only 1. Press / OK. and press / OK. 2. Scroll with     and     to ‘Answer machine’ and press / OK to confirm. Announcement 3. Scroll with    and    to ‘Answer On/Off’ and confirm with / OK.
  • Seite 43 ENGLISH 5. Select ‘Answer & Record’ or ‘Answer DELETE OLD MESSAGE Only’ and press / OK to confirm. 6. Start recording close to the microphone after the beep. Press / OK to end the record. Del Old Incoming message Messages Each message can be up to 2 minutes long.
  • Seite 44: Cleaning And Care

    ENGLISH DE-/ACTIVATE REMOTE ACCESS Activate the answering machine (not available during playback message) Deactivate the answering machine (not available during message Remote playback) Enter PIN Access Cleaning and care • Unplug the adaptor from the socket 1. Press / OK. before cleaning the unit.
  • Seite 45: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Adaptor: Input: 100 - 240V~, 50/60Hz, 0.19A Output: 6VDC/ 450mA base Standby power consumption: 0.8W Handset, batteries: 2 x 1.2 V AAA Ni-MH rechargeable battery (600 mAH) Talk time: 10 hours Charging time: 16 hours Flash time: 200 ms Telephony standards: DECT / GAP...
  • Seite 46: Ec Declaration Of Conformity

    / die Anforderungen der aufgeführten EG-Richtlinien erfüllt: 1999/5/EC (R&TTE Directive / R&TTE Richtlinie ) EN 301 406 V2.1.1:2009, EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011), EN 301 489-06 V1.3.1 (08-2008), EN60950-1/A12:2011 PDP130.12.10.31(1.2) Signature/ Unterschrift: Alexander Korthals Managing Director/ Geschäftsführer Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt / Germany 2012-10-26 PDP130_IM_08.indb 46...
  • Seite 47 DEUTSCH PDP130.12.11.09(1.4) Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt 05_PDP130_IM_Back.indd 47 11/9/12 11:55 AM...

Inhaltsverzeichnis